English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ G ] / Goth

Goth traduction Espagnol

83 traduction parallèle
Bir kez daha hedef bir Goth Holding binasıydı. Görgü tanıklarının bir dondurucu tabanca olarak nitelendirdiği bir silah taşıyan bir saldırgan tarafından saldırıya uğradı.
Una vez más, el objetivo es un edificio de Gótico atacado por un malhechor que empuña lo que los testigos llaman una "pistola congelante".
Goth Holding'in başkanı Ferris Boyle ile konuşmuştuk. Kendisi şu yorumu yaptı :
Hablamos con el Director de Gótico, Ferris Boyle quien hizo estos comentarios...
Bu kişinin Goth Holding'e karşı ne derdi var bilmiyorum, ancak biz kendimizi her zaman insanlarla arası iyi bir şirket olarak gördük.
No sé qué tiene esta persona en contra de Gótico. Siempre nos consideramos la Empresa de la Gente.
"İnsanlarla Arası İyi" şirket Goth Holding'in başkanından yürekten bir açıklama.
Un ruego sincero del Director de Gótico la Empresa de la Gente.
Goth Holding baskınları polis dosyalarına girdim.
Son los archivos de la policía sobre el asalto a Gótico.
Halen bir parçası eksik. Ve bir tek Goth Holding fabrikası onu üretiyor.
Aún falta un componente, y sólo una planta de Gótico lo fabrica.
Terörden bahsetmişken... birinin Goth Holding'e sorun çıkardığı konusundaki söylenenler de neyin nesi.
Hablando de terror ¿ qué es eso de que alguien está causando problemas a Gótico?
Goth Holding'ten o kadar nefret edecek sadece bir kişi var. Tabii hayatta olsaydı.
Sólo un hombre podría odiar tanto a Gótico si estuviera vivo.
Goth Holding'e karşı düzenlenen bu haksız saldırılar kendimizi topluma adamış olduğumuz görüşünü kesinlikle değiştirmedi.
Quiero decir que estos injustificados ataques contra Gótico no han modificado en absoluto nuestro compromiso personal con la comunidad.
Goth Holding'in gizli dosyalarına bakana kadar asıl sebebi bilemem.
No lo sabré con seguridad hasta revisar los archivos secretos de Gótico.
- Ne isterseniz getirebilirim. - Argeus, benim adım Goth!
Bien, Argeas me llamo Goth.
Goth nerede?
¿ Dónde está Goth?
Goth'a zarar vermeden onu indirebilirim, Bledar.
Yo puedo darle, Bledar. Sin herir a Goth.
Şanslısın ki Goth, senin bu beceriksiz tuzağında yaralanmadı!
Tienes suerte de que Goth no salió herido en tu torpe emboscada.
Seni duyuyorum, Goth!
¡ Te escucho, Goth! ¡ Cállate!
Dediklerine dikkat et, Goth ve belki de daha sonra sana bir şeyler getiririm.
Cuida la boca, Goth. Tal vez te traiga algo más tarde.
Herkes Goth'u ve onun vandallarını bilir.
Todo el mundo conoce a Goth y a sus vándalos.
Uzun zaman oldu, Goth.
Fue hace mucho tiempo.
Kabul et, Goth, istediğini aldın ve sonra terk edip gittin.
Admítelo, Goth. Conseguiste lo que querías, y después te fuiste. Volví.
Goth'a karşılık arkadaşın.
- Un canje. Goth por tu amigo.
Ama Goth senin rehinen olmazsa pazarlık edecek gücün kalmaz.
Pero sin Goth como rehén, no tendrás poder para negociar.
Iolaus'u yürütmeye başla, ben de Goth'u göndereceğim.
¡ Que Iolaus empiece a caminar! ¡ Yo enviaré a Goth!
Goth, köpek gibi ağlat!
Goth descuartizará a ese cachorro.
Goth!
¡ Goth!
Yeniyetme bir goth'la randevum var ve Lazer Bowl'un tuvaletinde ot çekiyorum.
'Estoy en una cita con una adolescente gótica fumando porro en el baño del bowling.
Goth kavimi seçimini kazandığımızı düşünmüştüm.
Pensé que votamos gótico.
- Bu Goth kavimi kıyafeti, adamım.
- ¡ Es gótico!
Yıl sonuna kadar, kimliğimizi güçlendirmek için Goth kıyafeti giyeceğimizden bahsettik.
Pensé que habíamos decidido idolatrar el estilo Gótico para reforzar nuestras identidades.
Goth kıyafetini giymeyi kabul edenler, ellerinizi kaldırın, daha yukarı kaldırın!
Todos los que están a favor de vestirse gótico, ¡ levanten sus manos, bien altas!
Çünkü cidden, bu noktada bir hışımla odana girip Goth Rock dinlemen,..
Porque la verdad, a esta altura... entrar gritando en tu cuarto y poner música gótica a todo volumen...
- Goth Weekly'e kapak olduk.
- Estamos en la portada del "Semanal Gótico"
Evet, Goth Çocuklardan "Yetenek yarışması homolar içindir"'i dinlediniz.
Bien, eso fue los chicos góticos con : "Los Shows De Talento Son para Maricas"
Ne goth, ne emo ne de punk.
No es tosca, sensiblera ni punk.
Hayır. 1200 punk rock, piercing, goth, glam poster kızıyız.
No. Somos una hermandad de 1,200 punk rock, pierced, goth, glam, chicas pin up.
General Sarus, bir Goth olarak dogdunuz.
Tienes mi palabra de que te comerás tu propio ojo si no me dices quién intentaba matar al Emperador. por favor.
Kurbanımız Goth grubuna üyeymiş.
Parece que nuestra víctima estaba en una banda gótica.
Ben de bir zamanlar Goth'dum.
Ya sabes, solía ser gótico.
Goth olayı, bir oyundu sadece.
Sí, la cosa gótica es sólo una actuación.
Belki güzel bir goth kızla tanışırım.
Tal vez conozca a una bien linda.
Gotik, Punk, Hippi?
¿ Goth, Punk, Hippie?
Ve ister Death, Power, Black, Goth, ister Viking Metal izlemeye geçmiş olsun, eğer sağlam bir metal hayranıysanız burası tam da bulunmanız gereken yerdir.
Tanto si vienes a ver death metal como power metal, black metal, metal gótico o hasta metal vikingo, si eres un verdadero fan del metal, éste es tu sitio.
Glam, Goth ve gerçekten sınırları aşan bir heavy metali birbiriyle harmanlamış süper kıyafetli çocuklar. Annelerinin kıyafetlerini giymiş, kadınsı Twisted Sister çocukları değiller.
Son unos tipos con unas pintas guapísimas, algo como entre glam y gótico, un metal muy, pero que muy extravagante.
Sen Alana Lord Mogolin'in kızı ve Ehdan tahtının son varisi olarak bu adamı, Titus'u Ehdan'ın koruyucusu Swabia'nın, Castul'un Goth'un, Aragon ve İberya'nın imparatoru Brishia ve Kelti ve Evmark'ın batısındaki tüm kuzey krallıklarının Lordu Suders'in efendisi doğru ve yanlış olanın tek sahibi olan bu adamı eşin olarak sevgilin, efendin ve çocuklarının babası olarak kabul ediyor musun?
Y tú, Alana, hija de lord Mogullen y última heredera de la corona de Ehdan, ¿ tomas a este hombre, Titus, protector de Ehdan, emperador de Swabia, Castul, Goth,
- Goth.
- Goth.
- Goth'la ilgili herhangi bir sorun var mı?
- ¿ Algún problema con Goth?
Goth gelecek askerler kadar kötü.
Goth es de lo más malvado.
Bizi Goth'a götür.
Llévanos con Goth.
Senin için geliyoruz, Goth!
¡ Vamos a buscarte, Goth!
Goth-haklandık.
Hemos sigo Gotic-retado
Goth askeri gücü toprak karşılıgında imparatorluga hizmet edecekti.
las guerras...
Goth savaş makineleri İtalya'ya kolayca ulaştı.
Hace unos años tu padre me acusó falsamente de adulterio... me difamó. Pero era el Emperador.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]