Graciela traduction Espagnol
51 traduction parallèle
Sen eğitimli bir kadınsın, Graciela, zekisin.
Eres una mujer educada, Graciela, inteligente.
Bu çocuk oyunu değil, Graziella.
Esto no es para crías, Graciela.
Uyku tutmadı mı Bayan Graciela?
¿ No puedes dormir, Graciela?
Aman Tanrım, Graciela!
¡ Graciela! No mires.
Graciela'nın bir erkek kardeşi var.
Graciela tiene un hermano.
Senin yaşını düşününce, "Graciela" gibi bir isim hayal etmiştim...
Yo, por tu edad, me hubiera imaginado una cosa m s del tipo "Graciela"...
El Spirito de Graciela Cuma günü 8'de açılacak.
El barco El Spirito de Graciela... zarpa el viernes a las 8 : 00 am en punto.
El Spirito de Graciela cuma günü demir alıyor... 8 : 00'de kesin.
- Muelle 14 " " El barco El Spirito de Graciela... zarpa el viernes a las 8 : 00 a.m. en punto.
Graciela! Biraz daha kahve istiyorum!
Graciella, necesito más café.
Selam! Merhaba Graciela.
¡ Hola, Graciela!
Graciela, Eugenio ve Marisol.
Graciela, Eugenio y Marisol.
Çok güzel olmuş Graciela, teşekkür ederim.
Graciela, es hermoso. Gracias.
George, Gracie.
Jorge, Graciela.
Graciela Sanchez bugün hastaneden çıkıyor.
Graciela Sanchez sale hoy del hospital.
Arkadaşın Graciela çıktı.
Tu amiga Graciela salió del hospital.
- Graciela kim?
- ¿ Quién es Graciela?
Ama işbirliği yapar, Garciela hakkında bildiklerini söyler ve eve kendin gitmeye söz verirsen sözüne inanırız.
Pero si cooperas y nos dices todo lo que sabes de Graciela y nos prometes que vas a regresar a tu casa te creeremos.
Kurbanın adı Graciela Sanchez.
La víctima es Graciela Sánchez.
Graciela'nın kanında yüksek miktarda uyku ilacı çıktı.
El examen de Graciela tiene niveles altos de GHB.
Yani Graciela çift taraftan becerildi.
A Graciela le pasó dos veces.
Dutch oğlan. Graciela ayılmış. Elimizde resim var.
Dutchman, Graciela se despertó.
Dancer, Prancer, gidip kendi ebeveynlerinize söyleyin.
Gracia, Graciela, id a decirselo a vuestros padres.
Graciella'ya not bırakalım, bize krep yapıp dondurucuya koysun. Yarın ısıtıp yeriz, olur mu? Tamam.
Digámosle a Graciela que haga panqueques, que los congele y mañana los sacamos y los comemos, ¿ sí?
- Günaydın Graciella.
- Hola, Graciela.
- Selam Graciella.
- Hola, Graciela.
Hey, Graciella!
¡ Graciela!
Ya da Graciela'nın El Son'u sevdiğinden.
" O Graciela amaba a El Son
Graciela Rivera'yı tanıyor musun?
¿ Conoces a Graciela Rivera?
Evet, Graciela o.
Sip, esa es Graciela.
Graciela'yla anlaşmama yardımcı oluyor.
Me está ayudando a lidiar con Graciela.
Onun Graciela'yla anlaşmasının çok iyi bir fikir olduğunu sanmıyorum.
Dilo. No creo que es una buena idea para hacerle frente a Graciela.
Graciela, kapıyı açabilir misin?
Graciela, ¿ puedes abrir la puerta?
Ben geldim, tatlım.
Graciela, estoy en casa, cielo.
Graciela kim?
¿ Quién es Graciela?
Benim kahyam. Ama neden cevap vermiyor bilmiyorum.
Es mi ama de llaves, Graciela, pero no sé por qué no me responde.
Garciela, eve geldim tatlım.
Graciela... estoy en casa, querida.
Garciela'yla birlikte yaşıyorum. Neredeyse artık.
Con Graciela, dondequiera que esté.
Graciela, tatlım.
¿ Graciela? ¿ Graciela? ¿ Cielo?
- Graciela'ya ne yaptın?
- ¿ Qué has hecho con Graciela?
Graciela'nın arabası o.
Es el cochecito de Graciela.
Graciela, gel Francis'le konuş.
Graciela, ven a hablar con Francis.
Önemli değil, Graciela.
No pasa nada, Graciela.
Dion, Joseph, kardeşim, Graciela.
Dion, Joseph, mi hermana, Graciela.
Graciela Isabella.
Graciela Isabella...
Graciela Coughlin.
Graciela Coughlin.
Graciela'ya söyledin mi?
¿ Le dijiste a Graciela?
Graciela'nın bungalovlarını inşa ettik. Çocuklar ve terk edilmiş kadınlar için kalacak bir yer.
Construimos las casitas de Graciela para mujeres y niños sin hogar.
Bıktım artık, buna dayanamıyorum, arazimi de vermiyorum.
¡ Calma, Graciela, calma!
Bırak gelsin
Graciela...
Graciela.
¿ Graciela? ¿ Graciela?
Graciela.
Graciela.