English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ G ] / Greyjoy

Greyjoy traduction Espagnol

101 traduction parallèle
Theon Greyjoy dışındakiler.
Con la excepción de Theon Greyjoy.
Kaçan Greyjoy.
El Greyjoy que huyó.
Seni uzun yıllardır tanıyorum Theon Greyjoy.
Te conozco hace muchos años, Theon Greyjoy.
Beni yolcu etmeye mi geldin Greyjoy?
¿ Vienes a despedirme, Greyjoy?
Söylesene, Balon Greyjoy hayatta olan tek çocuğunun bir uşağa dönüştüğünü görseydi ne hissederdi?
Dime, ¿ cómo crees que se sentiría Balon Greyjoy si pudiera ver a su único hijo vivo convertido en un lacayo?
Greyjoylardan biri neredeyse gözümü çıkarıyordu.
Uno de los Greyjoy casi me saca el ojo.
Greyjoy çocuklarından en gencini Kıştepesi'nde görmüştüm.
Vi al más joven de los Greyjoy en Invernalia.
- Greyjoylar.
- Los Greyjoy.
Ben bir Greyjoy'um.
Soy un Greyjoy.
Leydi Greyjoy olacak mıyım...
¿ Me convertiré en Lady Greyjoy,
Benim babam Balon Greyjoy. Demir Adalar'ın lordu.
Mi padre es Balon Greyjoy, Lord de las Islas del Hierro.
Theon Greyjoy!
¡ Theon Greyjoy!
- Greyjoy donanmasını yok etti.
- Ha destruido la flota Greyjoy.
Balon Greyjoy ile ittifak kurmak istemezsin.
No quieres a Balon Gryjoy como aliado.
Lord Greyjoy'a güvenmemeni anliyorum.
Entiendo que no confías en Lord Greyjoy.
Lord Greyjoy'a güvenmiyorum çünkü güvenilir biri degil.
No confío en Lord Greyjoy porque no merece confianza.
Balon Greyjoy'un yaşayan tek oğlunu.
El único hijo vivo de Balon Greyjoy.
Lord Greyjoy musun?
Lord Greyjoy?
Ben o tarafa gidiyorum Lord Greyjoy.
Voy para ese lado, Lord Greyjoy.
Theon Greyjoy ile.
Theon Greyjoy.
Theon Greyjoy?
¿ Theon Greyjoy?
Greyjoy kuzeyli ordusunu içeriden yok edebilir ve biz de babasının gemilerini kullanırız.
Greyjoy puede destruir la armada del Norte desde adentro... y podemos tener los barcos de su padre.
Greyjoy Hanesi'nden Theon bugün inancını boğulmuş tanrıya adıyor musun?
Theon de la Casa Greyjoy, ¿ Consagrarás hoy tu fe en el Dios Ahogado?
Varys'e, prensesi Greyjoylar'a göndereceğimi söylemiştim.
Verás, le dije a Varys que le iba a dar a la Princesa a los Greyjoy.
Lord Greyjoy.
Mi señor Greyjoy.
- Greyjoy!
- iGreyjoy!
Tanrılar yardımcın olsun Theon Greyjoy.
Que los dioses te ayuden, Theon Greyjoy.
Greyjoy'lar hain fahişelerdir.
Porque los Greyjoy son putas traicioneras.
Sana bir Greyjoy'a asla güvenme demiştim!
iTe dije que no confiaras en un Greyjoy!
Greyjoylar bize büyük bir iyilik yaptılar.
Los Greyjoy nos han hecho un gran favor.
Theon Greyjoy dışındaki Demir Adalılar.
Cualquier Hijo del Hierro con la excepción de Theon Greyjoy.
Kuzey'de birçok minik kuşum var lordum ancak Theon Greyjoy, Kıştepesi'ni ele geçirdiğinden bu yana şarkılarını duymadım.
Tengo muchos pajaritos en el Norte, Milord, pero no he escuchado sus canciones desde que Theon Greyjoy capturó Invernalia.
- Theon Greyjoy.
- Theon Greyjoy.
Theon Greyjoy dışındakiler.
Exceptuando a Theon Greyjoy.
Bu Balon Greyjoy'un tek oğluydu.
Él era el hijo y heredero de Balon Greyjoy.
Lord Greyjoy reddetti.
El Lord Greyjoy se negó.
İznim olmadan Balon Greyjoy'a anlaşma mı önerdin?
¿ Le mandaste condiciones a Balon Greyjoy sin mi consentimiento?
Greyjoy'lar yüzünden kendi topraklarıma gizlice girmek zorunda kaldım.
Tuve que entrar a escondidas a mis propias tierras por culpa de los Greyjoy.
Lordlarım leydilerim karşınızda Kral Joffrey Renly, Stannis Robb Stark ve Balon Greyjoy.
Mis señores mis señoras les presento el rey Joffrey. ... Renly, Stannis Robb Stark, Balon Greyjoy.
Greyjoylar'dan topraklarinizi alirsin.
Recuperar tu tierra de los Greyjoy.
Theon Greyjoy kardeslerini öldürdü.
Theon Greyjoy asesinó a sus dos hermanos.
Greyjoy oğlanı el koymuş diye duydum. Tüm kuzgunları öldürmüş.
Escuché que el chaval Greyjoy la arrasó, y que mató a todos los cuervos.
Artık Theon Greyjoy gibi görünmüyorsun.
Ya no tienes pinta de llamarte Theon Greyjoy.
Theon Greyjoy.
Theon Greyjoy.
"Balon Greyjoy, Demir Adalar'ın lordu ve Kuzey'in istilacısı."
" Balon Greyjoy, Señor de las Islas del Hierro e invasor del Norte.
Greyjoy ismini devam ettiremez artık.
Ya no puede perpetuar el linaje Greyjoy.
O bir Greyjoy.
Es un Greyjoy.
"Balon Greyjoy'un hayattaki son oğlu." demişti.
"Éste es el último hijo vivo de Balon Greyjoy".
Gaspçı Balon Greyjoy.
El usurpador Balon Greyjoy.
Ben Balon'un oğlu Demir Adalar'ın varisi Theon Greyjoy.
Soy Theon Greyjoy, hijo de Balon, heredero al trono de las Islas del Hierro.
Sen de Theon Greyjoy olduğunu söylemişsin.
¿ Y tú dices ser Theon Greyjoy?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]