Grissom traduction Espagnol
949 traduction parallèle
Boston'luların, eşi görülmemiş bir kalabalık ile katılım gösterdiği bu coşkulu karşılamada, Al Shepard ve Gus Grissom iltifatlarını Merkür Projesindeki astronotlarla paylaşıyorlar.
Una manifestación de bostonianos nunca superada en número y fervor da la bienvenida a Al Shepard y a Gus Grissom, que comparten el tributo popular con los astronautas del Proyecto Mercury.
Bu Langley Üssü'nden Gus Grissom değil mi?
¿ Gus Grissom, de Langley?
Yıldız gezgini Gus Grissom.
Viajero estelar Gus Grissom.
Virgil I. "Gus" Grissom!
¡ Virgil L. "Gus" Grissom!
"yazan : Betty Grissom."
"por Betty Grissom..."
"Virgil I. Grissom."
"Virgil I. Grissom."
Grissom dış uzaydaki yolculuğunun tepe noktasına az önce vardı... ve birazdan dünya yörüngesindeki gelecek uçuşlar için gerekli... çok değerli verilerle aşağı iniyor olacak.
Grissom ha alcanzado la cúspide de su vuelo en el espacio... y regresará con los datos necesarios... para los próximos vuelos en órbita alrededor de la Tierra.
Yüzbaşı Virgil l. Grissom'a... Üstün Hizmet Madalyası verilmiştir.
se otorga la Medalla al Servicio Distinguido... al capitán Virgil I. Grissom... que ha destacado por su valor y por su sentido del deber.
Burada Virgil l. Grissom ve güzel eşi Betty'yle birlikteyiz.
Estamos aquí con Virgil I. Grissom y su encantadora mujer, Betty.
Hepimiz Gus Grissom'la gurur duyuyoruz.
Todos estamos orgullosos de Gus Grissom.
Amerika'nın en yeni kahramanı Gus Grissom'ı görüyoruz.
aquí tenemos al nuevo héroe de EE.UU. Gus Grissom.
Kapsül kaybolmuş olsa da, yeni kahramanımız... astronot Gus Grissom kurtarıldı.
Aunque la cápsula se perdió. nuestro nuevo héroe. el astronauta Gus Grissom, se salvó.
Gus Grissom.
Gus Grissom.
Dört yıl sonra, astronot Gus Grissom... astronot White ve Chaffee'yle birlikte...
Cuatro años después. el astronauta Gus Grissom murió junto con los astronautas White y Chaffee... cuando se incendió la cápsula del Apollo.
" Federasyon Araştırma Gemisi Grissom araştırmalarına başlamak üzere Yaradılış'a varmıştır.
" Nave científica Grissom arribando a Génesis, Sector Mutara para comenzar la investigación.
Grissom'dan Saavik'e.
Grissom a Saavik.
Saavik'ten Grissom'a.
Saavik a Grissom.
Yıldız Filosu Komutanlığı, burası USS Grissom. Altuzay şifreli kanalı 98,8'deyiz.
Comando de la Flota, aquí el USS Grissom en canal 98.8.
Grissom, cevap verin.
- Saavik llamando a Grissom...
Grissom, ben Saavik. Acil durum frekansındayım.
Grissom, aquí Saavik en frecuencia de emergencia.
Grissom bir düşman saldırısı sonucunda yok edildi.
Parecería que fueron destruidos por un ataque enemigo.
Komutanım, Yıldız Filosu Grissom'la muhabere yapıyor.
La flota llama a USS Grissom.
Grissom neyin peşinde?
¿ Qué pretenderá Grissom?
Amiral, Grissom hiçbir kanaldan cevap gelmiyor.
No hay respuesta de la Grissom en ningún canal.
Grissom olabilir.
Podría ser la Grissom.
Grissom, burası Atılgan.
Grissom, aquí la Enterprise.
Grissom, burası Atılgan.
Grissom, aquí Enterprise.
Grissom burası Atılgan.
Grissom, aquí Enterprise. ¿ Nos oye?
Grissom. Burası Atılgan.
Grissom, aquí Enterprise.
Klingonlar U.S.S. Grissom'u imha ettiler.
Su nave destruyó al U.S.S. Grissom.
Caddeler kontrolümüzden çıktı, memurlarımız yetersiz kalıyor. Belediye başkanı olarak, bu sorunun kaynağını kökünden kurutacağıma söz veriyorum. Büyük patron Carl Grissom yakalanacak.
y la policía no puede hacer nada. el cabecilla Carl Grissom. cumplirá esa promesa.
Eğer bu palyaço Grissom'a dokunacak olursa onun ciğerlerini söker, eline veririm.
ya le habría arrancado los pulmones.
İlişkimizi bilse Grissom da senin eline bir şeyler verebilirdi.
Si Grissom supiera Io nuestro... tal vez te arrancaría algo a ti.
Grissom'a hesap veririm, psikopatlara değil.
no ante un psicópata.
Sen sadece bir piyonsun ve Grissom da bunun farkında.
Eres tonto de remate y Grissom Io sabe.
Grissom'u mahkemeye çıkartırsanız korkuları geçecektir.
Se les pasará cuando lleves a Grissom ante un juez.
Eğer onu yakalayabilirsek Grissom'a ulaşabiliriz.
tendríamos a Grissom.
Ne yapmaya çalışıyorsun? Burada yetkili benim, Carl Grissom değil.
no Carl Grissom.
Grissom, tekrar ortaya çıkana kadar işleri ben idare edeceğim.
Hasta que Grissom... resurja... soy el presidente interino.
Grissom kendisi niye söylemiyor bunu?
¿ Por qué no nos Io dice Grissom?
Grissom işlerini size mi devretti? Bay Grissom benden bir dostu olarak geri dönünceye kadar işlerine göz kulak olmamı istedi.
¿ Grissom le ha cedido sus negocios? que me ocupe de sus negocios hasta que regrese.
Grissom'ın imzası yasaldır.
La firma de Grissom es auténtica.
Grissom'ın adamlarını idare ediyor.
Dirige a los hombres de Grissom.
O şeytan adam hakkında söylenenlerin çoğu doğruydu Patron Grissom.
cuando llevaba la batuta... el cabecilla Grissom.
Grissom, GIenn, Carpenter ve MinnifieId Cape CanaveraI'da olduğumuz zamanlarda,
Grissom, Glenn, Carpenter y Minnifield discutían de música en Cabo Cañaveral.
Daha fazla hitrityum gerekirse, Grissom, Sigma Erandi yakınlarında.
Grissom está cerca de Sigma Erandi, por si necesitamos más hitritio.
Grissom benden önce gitti. Durma, söyle.
Grissom salió antes que yo.
Shepard, Grissom var, Hepsi orada.
Tengo a Shepard, a Grissom y a todos los demás.
Beni kandırmayın Bay Girrison.
- No me cuide, Sr Grissom.
- Ben Dr. Saul Grissom.
- Soy el Dr. Saul Grissom.
Dale Girrison, FBl.
Dale Grissom, FBI.