English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ G ] / Gumi

Gumi traduction Espagnol

39 traduction parallèle
ama bana kalırsa... 50 ) } m 10 0 l 408 0 418 10 418 49 408 59 10 59 0 49 0 10 10 0
¿ No fue el Shinsen-gumi? - No, nunca he visto algo así, pero si tengo que asumir algo una sectaa-banshu *.
Siz Shinsen-gumi'ye dikkat edin. Anlaşıldı mı? Evet.
Ustedes cuidense del Shinsen-gumi. ¿ Entendido?
Shinsen-gumi.
Por autoridad del Shogunato de Kyoto, este es el Shinsen-gumi.
Bu sefer Shinsen-gumi'ydi.
! Esta vez es el Shinsen-gumi.
birçok adamımız Shinsen-gumi tarafından öldürüldü.
! Está es la oportunidad perfecta, muchos de nuestros hombres han sido muertos por el Shinsen-gumi.
50 ) } m 10 0 l 408 0 418 10 418 49 408 59 10 59 0 49 0 10 10 0 150 ) } Hijikata Toshizou ( 土方歳三 ) Shinsen-gumi'nin Yardımcı Yöneticisi Bence Hijikata-san Shinsen-gumi'nin değerini ölçmek için önümüzdeki durumu kullanacak.
Supongo que Hijikata-san planea evaluar el valor del Shinsen-gumi dependiendo de lo que suceda.
50 ) } m 10 0 l 408 0 418 10 418 49 408 59 10 59 0 49 0 10 10 0 150 ) } Toudou Heisuke ( 藤堂 平助 ) Shinsen-gumi'nin 8. Takım Kaptanı siz onunuz komutanın ekibindesiniz.
... Toudo Heisuke y Okita, ustedes diez van a estar en el grupo del capitán.
Shinsen-gumi'nin bütün bunlardan haberi olmalı.
Hay algo peor. Todo esto puede saberlo el Shinsen-gumi.
Bu Shinsen-gumi.
Este es el Shinsen-gumi.
İkeda İnn'de.
El Shinsen-gumi está en la posada Ikeda.
Togawa-gumi'den Togawa Taro bu fikrini asla kabul etmeyecektir.
Taro Togawa, de Togawa-gumi... nunca aceptará tu sugerencia.
Belki ama Togawa-gumi işleri zorlaştırıyor.
Quizá, pero Togawa-gumi está creando problemas.
Lider Togawa-gumi buna razı mı?
¿ está el jefe de Togawa-gumi de acuerdo?
Togawa-gumi'nin liderine gidip biyad et.
Inclínate ante el líder de Togawa-gumi.
Bir tanesi Togawa-gumi'nin lideri. Ötekisi de Sanwa-kai'nin lideri Muranishi.
Uno es el jefe de Togawa-gumi... y el otro el de Sanwa-kai, Muranishi.
Togawa-gumi kafayı yemiş!
Los de Togawa-gumi están locos.
Polis seni Katou-gumi olarak belirledi. Japonya'daki en büyük yabancı mafya.
La policía ya les ha fichado como Katou-gumi, la mayor banda extranjera en Japón.
Biz Katou-gumi'yiz.
Somos Katou-gumi.
Kongo Gumi'yi duydun mu hiç?
¿ Alguna vez escuchó hablar de Kongo Gumi?
O Tsukasa, Yamaguchi-gumi'nin başkanı.
Es Tsukasa, jefe de Yamaguchi-gumi.
Hiç Japonya Yamaguchi-gumi'den Tsukasa'yı duydunuz mu?
¿ Y de Tsukasa de la Yamaguchi-gumi en Japón?
"Muto-gumi Yakuza"
... el tiempo es bueno.
... hava çok güzel, sıcaklık yine 29 derecenin üzerinde.
[Muto-gumi Yakuza] Seguirá haciendo calor con una máxima de 29º.
Şu Handa Çetesi'nin sahte şirketi mi?
Ah, ¿ esa compañía falsa para el Handa-gumi?
Abiko Grup'taki Matsue finansal bağlantılarıyla orada ikamet ediyor.
El grupo Abiko Matsue-gumi está ahí, junto con las cuentas financieras.
Matsue derken... Danno'yu kastediyorsun, değil mi?
Cuando dices Matsue-gumi... quieres decir Danno-san, ¿ verdad?
Bu Handa Çetesi'nin adamlarından Takigawa.
Este es Takigawa del Handa-gumi.
Sakada'nın adamları ikinci birime teslim olmuş gibi görünüyor.
Parece que algunos idiotas del Sakada-gumi se han entregado al segundo departamento.
Sakada'nın sonu gelecek.
El Sakada-gumi terminará con esto.
Handa Çetesi'nin yandaşlarını sorgulamak için geldik.
Hemos venido a investigar a los secuaces del Handa-gumi.
Takigawa Handa çetesi tarafından öldürüldüğü için yaptıklarına karşılık vermeyi düşünüyorum.
Desde que Takigawa del Handa-gumi fue asesinado... hemos estado preocupados acerca de algunos de sus movimientos.
Handa çetesi hakkındaki haberleri gördüm.
Vi las noticias sobre el Handa-gumi.
Esasen Handa çetesinin kendi kendini mahvettiğini söylüyorsunuz.
Básicamente, está diciendo que el Handa-gumi se destruyó a sí mismo.
O zaman bu işten çıkar sağlayan Matsue çetesi.
En este caso, quienes sacan más provecho son los Matsue-gumi.
Politikacılar, bürokratlar, banka sahipleri.
Fue fácil taparlo si ese caso de hace 20 años implicó a alguien del Kintokei-gumi.
Kintokei çetesinden biri 20 yıl önceki bir davaya karışmışsa üstünü örtmek kolay olmuştur.
¡ El Kintokei-gumi irá tras ustedes, y harán enemigos a 25.000 policías, lo saben! ¡ Los dos morirán!
Kendini öldür diyerek. - Ryuuzaki! - Az önce söylediğin şey.
Mataremos a los hombres del Kintokei-gumi.
Shinsen-gumi miydi?
Dame tu opinión.
Bedelini ödesen bile öleceksin.
¡ Es el Kintokei-gumi!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]