Guthrie traduction Espagnol
487 traduction parallèle
Yanımda unutulmuş bir adam var.
Señor Guthrie, traigo a un vagabundo. Tengo un vagabundo.
Yanımda unutulmuş bir adam var! Bay Guthrie, bu Godfrey.
Señor Guthrie, éste es Godfrey.
Bay Guthrie! - Unutulmuş adam!
Es un vagabundo.
Nöbetçi, bu General Guthrie.
Este es el general Guthrie.
Bunun için Guthrie'yi suçlayamazsın, Billy.
No puedes culpar de eso a Guthrie, Billy.
Günaydın, General Guthrie.
Buenos días, general Guthrie.
General Guthrie'yi gördüm aşağıda.
He visto al general Guthrie abajo.
Mahkeme heyeti başkanı Gen. James Guthrie.
Un día con el general James Guthrie como Presidente del Tribunal.
Guthrie, duydun mu daha önce?
¿ Has oído hablar de Guthrie?
Guthrie McCabe.
Guthrie McCabe.
- Merhaba, Guthrie.
- Hola, Guthrie.
- Kes, Guthrie.
- Basta, Guthrie.
- Guthrie, kes.
- Vamos, Guthrie, basta.
Guthrie...
Guthrie...
- Guthrie mi?
- ¿ Guthrie?
Guthrie.
Guthrie.
Bay Guthrie hep "Pecos'da, ya kavurucu sıcaklar ya da dondurucu soğuklar olur" der.
El Sr. Guthrie decía que te achicharras o te hielas en Pecos.
Rahmetli Bay Guthrie.
El difunto Sr. Guthrie.
Bayan Guthrie'yi gördüğümde parasını ona öderim.
Le pagaré a la Sra. Guthrie cuando la vea.
Ben şimdi Bayan Guthrie'ye ne söyleyeceğim?
¿ Qué le digo a la Sra. Guthrie?
Bayan Guthrie, bunun yeni sahibinin artık ben olduğumu biliyor muydunuz?
Sra. Guthrie, ¿ sabe que soy el orgulloso poseedor de esto?
Bayan Guthrie sizce de yeni bir elbiseyi hak etmiyor musunuz?
Sra. Guthrie, ¿ no cree que se merece...? ¿ Un vestido nuevo?
Bayan Guthrie, eğer o paranın bir doları bile Bay Fiddler'in cebine girerse sizi temin ederim ki bu saati parçalarım.
Sra. Guthrie, si un dólar va al bolsillo del Sr. Fiddler, le prometo que destrozaré el reloj.
Asıl adım Bronco Billy Guthrie.
- Bien, Bronc. El Bronco Billy Guthrie es mi nombre real.
Greco, Guthrie, Gatling, Smith.
Greco, Guthrie, Gatling, Smith.
Gene kaytarıyorsun, Guthrie.
Escaqueándote otra vez, Guthrie.
İzleyin bakalım, Guthrie.
Mira esto, Guthrie.
Yani, iste Guthrie'nin saçı başı dağınıktır gibi şeyler söylemeyin.
No quiero que me digas que el cerebro de Guthrie es cochambroso ni nada parecido.
- Zırvalama, Guthrie.
- ¡ Que te den, Guthrie!
- Joyce ve Guthrie onları tutacak.
- Joyce ad Guthrie los esperarán.
California'ya gidiyorum Her gece yatacağım
Woody Guthrie Me voy a California y dormiré fuera todas las noches.
Pekâlâ Guthrie, bundan herkese bahsedeceğim.
Pues haré correr la voz. Vale cada centavo.
Tanrı sizi korusun Bay Guthrie.
Que Dios le bendiga.
- Daha çok düşün o zaman Guthrie.
- Pues sigue esperando.
- Ben Guthrie.
- Me llamo Guthrie.
Hoşça kal Guthrie!
Adiós, Guthrie.
İsmim Guthrie.
Me llamo Guthrie.
Bırak parayı Guthrie.
Guárdate el dinero.
Yapma şimdi Guthrie.
¡ Seguro que sí!
Tamam Guthrie, hadi bir şey dinleyelim.
Bien, Guthrie, cántanos algo.
Guthrie, yapalım olsun bitsin lütfen.
Empieza de una vez, por favor.
Tamam Guthrie.
Vale, Guthrie.
Guthrie!
Guthrie.
Al önden avans Guthrie.
Aquí tienes un adelanto.
İsmi Woodrow Wilson Guthrie ama biz ona kısaca Woddy diyoruz.
Se llama Woodrow Wilson Guthrie, pero le llamamos Woody.
Pampa, Texas'tan Mary Guthrie ile konuşmak istiyorum.
Quisiera hablar con Mary Guthrie en Pampa, Texas.
Bay Guthrie, izninizle. Ben Baker. Beni tanımıyorsunuz.
Sr. Guthrie, me llamo Baker.
Bay Guthrie, daha farkına varmadan şöhret yolunda olacaksınız.
Será todo un éxito antes de que quiera darse cuenta.
Bay Guthrie!
Venga usted conmigo. Señor Guthrie.
Bay Guthrie!
Señor Guthrie.
[Arlo Guthrie - Coming into Los Angeles] "Coming in from London from over the Pole..."
ARLO GUTHRIE Coming Into Los Angeles