English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ G ] / Gómez

Gómez traduction Espagnol

497 traduction parallèle
Seni Yüzbaşı Gomez'e götüreyim.
Te llevaré hasta el capitán Gómez.
- Selam, Gomez!
Hola, Gómez.
Ben Yüzbaşı Gomez, 65. Tugay'dan. General Golz'u arıyorum.
Capitán Gómez de la 65 brigada y pregunto dónde está el general Golz.
Yüzbaşı Gomez, 65. Tugay.
Capitán Gómez, 65 brigada.
Pablo Gomez.
Pablo Gómez.
Gomez, buraya gel. O kurdeleleri nereden aldın?
Gómez, ¿ de dónde sacaste esas condecoraciones?
- Gomez, şuraya kurul.
- Gómez, allá.
Sen bu işi hallet Gómez.
Manos a la obra, Gómez.
Patronunla, Bay Gómez'le konuşmak istiyorum.
Me gustaría hablar con el Sr. Gómez, el jefe.
Bay Gómez, Dr. Guerra'yı burada, sizin yanınızda bırakacağım.
Sr. Gómez, voy a dejar al Dr. Guerra con usted.
Pekala Gómez.
Muy bien, Gómez.
Gómez aradı.
Gómez ha llamado.
Ama adamın Gómez, idare ettiği o kamp...
Pero Gómez, tu empleado, ese campamento que dirige...
Esteban Gomez.
- Esteban Gómez.
Bu Gomez, helikopter pilotunuz.
Éste es Gómez, piloto de su helicóptero.
- Lütfen, Gomez.
- Por favor, Gómez.
Manuel Gomez.
Manuel Gómez.
Evet, gayet anlaşılabilir, Gomez.
Me parece muy comprensible, Gómez.
Bay Gomez ile geldim.
Volé con el Sr. Gómez.
Onu duydun, Gomez.
Ya lo oyó, Gómez.
- Gomez?
- ¿ Gómez?
Curupuri nedir, Gomez?
¿ Qué son los Curupuri, Gómez?
Bana yardım eder misin, Gomez?
Ayúdeme, Gómez.
Malone, Gomez, çekin!
¡ Malone, Gómez, quítenselo!
- Gomez.
Gómez.
Elmaslar, Gomez.
Dijo diamantes, Gómez.
Ben de. Elmas konusu başka yerde bahsediliyor mu, Gomez?
¿ Vuelve a mencionar los diamantes, Gómez?
Sen ne dersin, Gomez?
¿ Qué opina, Gómez?
Gomez, neredesin?
¿ Dónde está, Gómez?
Gomez'i buldum.
Encontré a Gómez.
Hayır, Gomez.
No, Gómez. Todavía no.
- Gomez?
- ¿ Gómez? - ¡ Voy!
Gomez, aklını mı kaçırdın?
¿ Se ha vuelto loco, Gómez?
Gomez, ben ortağın değil miyim?
¿ Acaso no soy tu socio, Gómez?
- İndir o silahı, Gomez.
- Deje la pistola, Gómez.
Gomez, mantıklı ol.
Sea razonable, Gómez.
- Gomez, beni öldürme.
- Gómez, no me mates.
Hadi, Gomez!
- ¡ Vamos, Gómez!
- Gomez, hadi!
- ¡ Vamos, Gómez!
Gomez! - Gomez nerede?
- ¿ Dónde está Gómez?
Genç olan ise Gomez babası buranın sahibi.
El joven es Gómez, y su padre es el dueño de este lugar.
Rico Gomez ile evleneceğim.
Me casaré con Rico Gómez.
Bay Gomez'in emri.
Es una orden del señor Gómez.
- Hadi, Gomez.
- Vamos, Gómez.
- Kes sesini, Gomez.
- Cierra el pico, Gómez.
Feto Gomez.
Feto Gómez.
Gomez.
Gómez.
Gomez, palanı kullan!
- ¡ Gómez, utilice su machete!
Adım Gomez.
Me apellido Gómez.
Gomez!
¡ Gómez!
Atla, Gomez!
¡ Salte, Gómez!
gomez 107

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]