English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ H ] / Hamilesin

Hamilesin traduction Espagnol

755 traduction parallèle
Öyle ise... hamilesin... bu utanç değil.
Estar embarazada no es una vergüenza.
Veliaht prense mi hamilesin?
¿ Será el príncipe heredero?
- Hamilesin.
Tenía razón.
Kalkabilecek durumda değilim. Ayrıca seni görmek gelmiyor içimden, muhtemelen başkasından hamilesin.
No puedo levantarme... ni tampoco tengo ganas de ir a verte embarazada de otro probablemente.
Hamilesin, değil mi?
Estás embarazada, ¿ verdad?
Bu korkunç, ondan mı hamilesin?
Es espantoso Encinta de Guy
Görünüşün... hamilesin...
Con la cara que tienes... encinta
Hamilesin!
- ¿ Qué? Estás embarazada.
Üç aylık hamilesin...
Al tercer mes...
Hamilesin.
Estás embarazada.
Hamilesin.
Está embarazada.
Oh, sen hamilesin.
Oh, está embarazada.
Yapma canımın içi, hamilesin sen.
Vamos, cariño, ahora estás embarazada,
Hamilesin! Ne olmuş yani?
Estás embarazada.
- Hamilesin demek.
- Embarazada...
Ama pembeye ya da griye dönerse hamilesin.
Si lo estás, se vuelve rosado claro o gris claro.
Sen hamilesin.
Estás embarazada.
Sanırım söylediğinden daha uzun zamandır hamilesin.
Tengo razones para creer que viene de antes.
Evet, hamilesin.
Sí, está embarazada.
Sen sadece hamilesin.
Estás un poco embarazada.
- Olmaz, altı aylık hamilesin, Peg.
No, tienes seis meses de embarazo.
Lucy, beş aylık hamilesin.
Lucy, tienes cinco meses de embarazo.
Oğlun var ve hamilesin diye özel muamele görmek istiyorsun.
¿ Por tener un hijo y estar embarazada merece una consideración especial?
- Harika fikir, Patty. Hamilesin ve dizlerin kötü durumda.
Embarazada y con una lesión en la rodilla.
- Belki de. 10 yaşına kadar kıyafetlerini temiz tut dediğim için mi 5 aylık hamilesin?
¿ Estás embarazada de cinco meses porque te hacía llegar a casa a las diez?
Şu anda öğrenmek istediğim ; neden hamilesin ve bu nasıl iş?
Lo que yo quiero saber ahora es por qué esperas uno y cómo ha sido.
Evet, Oscar'ın çocuğuna hamilesin demek?
Así que, estás embarazada del bebé de Oscar?
Hamilesin ve bu yüzden güçlü olmalısın
Estás embarazada y tienes que estar fuerte.
- Kaç aylık hamilesin?
De cuanto tiempo estas?
Birbirimize aidiz ve beni gerçekten kızdıran şey sana hamilesin diye teklif ettiğimi düşünmen.
Tenemos que estar juntos... Lo que me cabrea es que pensaras que... te pedí la mano porque estabas embarazada. ¡ Y nada que ver!
- Sen hamilesin.
- Estás embarazada.
Şey, hamilesin.
Bueno, estás embarazada.
- Hamilesin.
- Estás embarazada.
Ah, hamilesin ha?
Ah, embarazada, ¿ eh?
Ne, daha mı kötü? Asyalı tasarım ustasının çocuğuna mı hamilesin?
¿ Estás esperando un hijo del diseñador asiático?
Delirmiş olabilirsin ama hamilesin de.
Estarás loco... pero además estás embarazado.
Tanrı aşkına Toby, sen hamilesin.
Por Dios, Toby... estás embarazada.
Bak, sekiz buçuk haftalık hamilesin.
Debes estar de 8 meses y medio.
Elbette, hamilesin.
Pues claro, estás embarazada.
Ne zamandır hamilesin?
¿ De cuanto estás embarazada?
Yine mi hamilesin?
¿ Embarazada de nuevo?
Üçüncü çocuğumuza hamilesin ve sen sürekli vazife başındasın.
Usted está embarazada con nuestro tercer niño, y usted siempre es el de servicio. - ¿ Para que eso qué?
Hamilesin.
Estás encinta.
Hamilesin, öyle değil mi?
Estás encinta, ¿ verdad?
Yine mi hamilesin?
¿ Estás embarazada otra vez?
- Yani, hamilesin?
- Estas embarazada?
Sen hamilesin. Evet.
Tres sesiones de psicoterapia a la semana.
Demek hamilesin?
Embarazada?
Aylar sonra hamilesin ve ben ne yapacağımı bilmeli miyim?
Meses más tarde apareces embarazada, y se supone que debo saber qué hacer?
- Yani, hamilesin?
¿ Estás encinta?
- Sen de mi hamilesin?
- ¿ Estás embarazada? - ¡ No es eso, qué va!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]