English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ H ] / Hamlin

Hamlin traduction Espagnol

116 traduction parallèle
Hoş geldiniz. Bu oyunu yapmak istedik çünkü bizler Hamlin, California'da yaşıyoruz.
Bienvenidos, quisimos hacer esta obra porque vivimos en Hamlin California
Ve gerçekte de bu hikaye çok uzun bir zaman önce Hamelin denilen bir köyde yaşanmıştı.
Y esta historia paso hace mucho tiempo en un pueblo llamado Hamlin
Hamlin, California'dan Henry Abhart.
Henry Abhart desde Hamlin California
Burası Hamlin ve istasyon ayarı yapıyorum.
Hamlin llamando
Ben Brad... Brad Wetherly, Hamlin'den Henry Abhart adına.
Habla Brad, en lugar de Henry
Burası Hamlin ve bir çağrı arıyor.
Hamlin buscando personas
Hamlin, çağrı arıyor.
Hamlin, hay alguien ahi
O yanarak yok olmuş. Mason ve Hamlin. Bugün ve bugünden sonra asla ahenk içinde çalamayacak.
Es un Mason y Hamlin chamuscado y destruido... que nunca estuvo afinado, ni lo estará.
"Hamlin de işe yaramıştı."
"Funcionó en Hamelin".
- Bu Leonard Hanlan onuruna bir parti. - Neden?
- Es una fiesta para Leonard Hamlin.
- Dr. Hanlan, burada olmanız bizim için şeref.
- Dr. Hamlin, es un honor tenerlo aquí.
Dr. Hanlan, yeteneklerinize hayranız...
Dr. Hamlin, admiramos mucho sus logros...
Dr. Hanlan?
¿ Dr. Hamlin?
Dr. Hanlan!
¡ Dr. Hamlin!
Sanırım Dr. Hanlan'ın neden öldüğünü hepimiz biliyoruz.
Creo que todos sabemos por qué murió el Dr. Hamlin.
Dr. Hanlan'ın partide yaptığını yapmayacağınıza söz verin.
Que no hará lo que hizo el Dr. Hamlin en la fiesta.
Bu arada... Sanırım bazılarınız Dr. Hanlan'ın dersine giriyordur.
A propósito, asumo que algunos de ustedes... han tomado clases con el Dr. Hamlin.
Sanırım bunu Dr. Hanlan'ın içinde bulmaya çalışmalıyım.
Creo que tendré que encontrarlo en el Dr. Hamlin.
Leonard Hanlan mı?
¿ Leonard Hamlin?
Dr. Hanlan?
¡ Dr. Hamlin!
Bu artık Dr. Hanlan değil.
Este ya no es el Dr. Hamlin.
Böylece Sally'de tıpkı Dr. Hanlan gibi olacak.
Y Sally estará... como el Dr. Hamlin.
Leonard Hanlan gibi bir adamı nasıl onurlandırabiliriz?
¿ Cómo... podemos honrar la memoria... de un hombre como Leonard Hamlin?
Dr. Hanlan'ın kalbi cuma akşamı saat 19 : 57 de adli tıbba göre bu hıza yaklaşarak enerjiye, saf beyaz ışığa dönüştü.
El corazón del Dr. Hamlin se acercó a esa velocidad... el viernes por la noche... a las 19.57... de acuerdo con el Forense... convirtiendo su masa en energía. En una luz blanca pura.
Bayan... - Bayan Hamlin?
¿ Una señora Hamlin?
Hamlin, Hampton, evet.
- Hamlin, Hampton.
- Bayan Hamlyn. - Tamam, Bayan Hamlin.
La Sra. Hamlyn.
Hamlin'e doğru.. Hamlin'den ileride Simonsson'a doğru. Raynor defansını da atağa yönlendiriyor..
Juega medio tiempo para cada equipo y marca un gol por el Cosmos, contra el Santos.
Daha uygun birkaç isim önerecek olursam mesela Harry Hamlin Tom Selleck.
Sí, para acercarlos a la dirección correcta... Ya saben... Harry Hamlin.
Galiba sadece Harry Hamlin'le yatmak istedim.
Creo que solo quería acostarme con Harry Hamlin.
Sesin Harry Hamlin'in "Yıldızlarla Dans Etmek"'ten elendiğindeki sesinden daha kötü geliyor.
Suenas peor que cuando Harry Hamlin fue votado para salir de Dancing with the Stars.
Ben şey yapacaktım... Yeni Mason-Hamlin piyanosunu deneyebilir miyim?
¿ Puedo probar el nuevo Mason Hamlin?
Adı Kaptan Charles Hamlin'miş. Denizci kıyafetinin içinde muhteşem duruyormuş.
Su nombre era El capitán Carlos Aldea, en su espléndida Marina de uniforme.
Babamla benim birlikte sevdiğimiz tek şeydir. Asya usulü lahana salatası ve Harry Hamlin hariç.
Y lo único que a ambos, mi papá y a mi nos gusta además de la ensalada oriental y Harry Hamlin.
11 yaşındayken Jordan Hamlin'le Taka-Toka kampında ranza arkadaşıydık.
Sí, Jordan Hamlin y yo éramos compañeras en el campamento Taka-Toka cuando teníamos 11.
Söylemiştim sana, Lois, yalnızca Harry Hamlin anlayabiliyor.
Te lo dije, Lois, solo Harry Hamlin puede.
Eğer baykuşu davet ediyorsan Harry Hamlin'i de davet etmen gerekir.
Si vas a invitar al buho tienes que invitar a Harry Hamlin.
Harry Hamlin'in bu eve girmesine izin vermem.
No recibiré a Harry Hamlin en esta casa.
Hannibal Hamlin ve Lincoln suikasta uğradıktan sonra Andrew Johnson.
Hannibal Hamlin, después Andrew Johnson, quién se convirtió en presidente tras Lincoln ser asesinado.
Kahretsin, Harry Hamlin.
Condenadamente bueno, Harry Hamlin.
Kahretsin Hamlin. Hala çekicisin.
Condenadamente bueno, Hamlin aun lo tiene.
İtfaiye amiri Boden konuşuyor. 1140 Kuzey Hamlin'deyim.
Soy Boden, Jefe del Batallón en el 1140 del Norte de Hamlin.
Şu Hamlin'in kuzeyindeki yangın vardı ya bilin bakalım bulunan beden kime aitmiş.
Escucha esto. Ese fuego en North Hamlin... adivina de quién era el cuerpo.
Hamlin'in gemisi Nevada'da ikinci turumda yanlış kabloya dokundum ve göğsümden 10 bin volt yedim.
En mi segundo viaje en el submarino de Hamlin, el Nevada, toqué el cable equivocado, y me pasaron 10.000 voltios a través del pecho.
Evet, piyano siparişlerine pek güvenmiyorum, bu yüzden alışır alışmaz bir Mason Hamlin marka org siparişi vereceğim.
S', no conf'o en traer un piano, entonces... Tan pronto como estŽ al tanto, ordenarŽ un acorde — n Mason Hamlin.
Doğanın başlıca güçleriyle oyun oynadınız Bay Hamlin! Ben bunu kabullenemem!
¡ Usted ha perturbado las fuerzas primarias de la naturaleza, Sr. Hamlin, y no lo toleraré!
Hamlin her şeyi sana borçlu.
Hamlin te debe todo.
Dr. Hanlan'dan.
Es del Dr. Hamlin.
Kim benimle birlikte Hamlin tarafında?
¿ Quién está conmigo en lo de Hamlin?
Jordan Hamlin'le nerede çalıştın? Tanrım.
¿ Dónde trabajaste con Jordan Hamlin?
1100 numara Kuzey Hamlin.
Bloque 1100 Norte de Hamlin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]