English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ H ] / Hammerstein

Hammerstein traduction Espagnol

81 traduction parallèle
Duyduğuma göre Hammerstein İskoç aktörü getiriyormuş. Harry Lauder, haftada 2500 alacakmış.
Oí que Hammerstein traería al actor escocés Harry Lauder por $ 2500 semanales.
Hammerstein harika bir şovmendir.
Hammerstein es un gran empresario.
Hammerstein'in Victoria'sı mı?
¿ En el Victoria de Hammerstein?
Merak ediyordum, acaba bizi Bay Hammerstein'le tanıştırabilir misiniz? Oscar'la mı?
Por favor, ¿ podría presentarnos al Sr. Hammerstein?
Hammerstein'in Victoria'sında iki haftalık temsilden geliyor.
Estuvo dos semanas en el Victoria de Hammerstein.
Hammerstein'in Victoria'sını yönetmelisin.
Debería ser el líder en el Victoria de Hammerstein.
Çok yakında gerçekten Hammerstein'in afişinde oluruz.
Pronto estaríamos en el programa de Hammerstein.
Oscar Hammerstein'in yazıhanesi.
Oficina de Oscar Hammerstein.
Ama benim dediklerimi yaparsanız, Hammerstein elleri ve dizleri üstünde size yalvaracaktır.
Pero si hacen lo que yo les diga... tendrán a Hammerstein a gatas, rogándoles.
- Bay Hammerstein hep gecikir.
El Sr. Hammerstein siempre llega tarde.
Bağışlayın, geciktik. Bankerde Bay Hammerstein'in işi uzadı.
Lamento la tardanza, pero su banquero lo entretuvo.
Bay Hammerstein, sizi Bayan Jansci Dolly ile tanıştırayım.
Sr. Hammerstein, le presento a la Srta. Jansci Dolly.
Bay Hammerstein, Dolly Kardeşler'e basınızı ne cüretle sallarsınız?
Sr. Hammerstein, ¿ se atreve a rechazar a las Hermanas Dolly?
Bizi Hammerstein'e satan o idi, unutuyorsun.
De no ser por Harry, nunca la habríamos tenido.
- Hammerstein'a kendimizi biz sattık.
Olvidas que nos vendió a Hammerstein.
Hammerstein'e şarkı söyleyişimizi anlatmış mıydım?
- ¿ Dónde? En el Knickerbocker. ¿ Te conté de cuando cantamos para Hammerstein?
"Buraya bak şimdi..." - Amca.
Le dije a Hammerstein : "Mire".
Hammerstein'de akademisinde çalışıyorlar.
Trabajan en el Hammerstein's Victoria.
- Neden Hammerstein dedin?
- ¿ En Hammerstein's?
Anne babasının Victoria'daki Hammerstein'da akrobat olduğunu söyledi.
Dijo que sus padres eran acróbatas en el Hammerstein's.
- Hammerstein yıllar önce kapandı.
- Lo demolieron hace años.
- "Hammersteins Victoria"
Hammerstein's Victoria.
Hammerstein'de.
En Hammerstein's.
Neden onları görmem için beni Hammerstein'e götürmüyorsun?
¿ Por qué no me llevas a Hammerstein's para verles?
Cumartesi gelince içime bir mutluluk dolmuştu. Jennie ile Hammerstein'de beni nasıl bir sürpriz bekliyor, çok merak ediyordum.
Me alegré al ver que era sábado, y estaba deseando averiguar qué iba a enseñarme Jennie en lugar de Hammerstein's.
- Hammerstein Tiyatrosu'nu hatırlar mısınız?
- ¿ Recuerda el Hammerstein's?
Hammerstein hakkında soru sormak için en doğru kişiye geldin.
Ha venido al sitio adecuado a preguntar sobre Hammerstein's.
Hammerstein tam şurada şimdi Rialto'nun olduğu yerdeydi.
Hammerstein's estaba ahí mismo, donde está ahora el Rialto. Sí, señor.
Hammerstein'da sahne alırmış.
Actuaba en el Hammerstein's.
Hammerstein'de kostümlerle ilgilenirdi.
Era la encargada del guardarropa en Hammerstein's.
- Oscar Hammerstein.
- Oscar Hammerstein.
Bak burası bir müzikal komedi koleji ve Rodgers ve Hammerstein'dan başka kimse kaydedemezdi.
Mira, este es un instituto de comedia musical... y nadie podría salvarlo menos Rodgers y Hammerstein.
Tuhafı bundan hoşlandın, Rodgers ve Hammerstein olmayı seviyorsun.
Lo malo es que te gusta, te encanta ser Rodgers y Hammerstein.
Ne yapıyor bilmiyorum ama Rodgers ve Hammerstein görünümü var.
No se lo que se propone, pero tiene esa mirada de Rodgers y Hammerstein.
Müzikleri Rogers ve Hammerstein, skeçleri Kaufman ve Hart yazacak.
Música de Rodgers y Hammerstein. Los sketch de Kaufman y Hart.
- Hammerstein.
- Hammerstein.
Milton ve ben, ikimizde Rodgers ve Hammerstein hayranıyız.
Somos fans de Rogers and Hammerstein.
Kusuyor muydun Bay Sinir?
¿ Está vomitando, Sr. Hammerstein?
Carousel'den. Söylediği Rogers ve Hammerstein'in Lerner ve Loewe'un değil.
Carrusel. "June Is Busting Out All Over" es de Rodgers y Hammerstein, no de Lerner y Loewe.
Hayır. Oscar Hammorstein'in şiirlerini sevdiği için.
No, Niles, porque adora la carpintería y los poemas de Oscar Hammerstein.
Rogers ve Hammerstein eseri bu, TV angaryası değil.
¡ Esto es Rodgers y Hammerstein, no televisión chatarra!
Rodgers ve Hammerstein dahiydi.
¡ Rodgers y Hammerstein eran brillantes!
Rodgers ve Hammerstein gibiyiz.
Rodgers y Hammerstein.
Hammerstein birasıyla Kızlar daha güzel görünür
Las chicas son más guapas con cerveza Hammerstein
Avrupalıysa Hammerstein Satın Alır
SI ES EUROPEA, HAMMERSTEI N LA COMPRA
HAMMERSTEIN'İN VICTORIA'SI
EL VICTORIA DE HAMMERSTEI N
Hammerstein.
Hammerstein.
Oscar Hammerstein.
Oscar Hammerstein.
- Kızlar, lütfen.
- Nos vendimos solas a Hammerstein.
Hammerstein'a dedim ki :
Deja que yo te lo cuente.
Hâlâ Hammerstein'deler demek.
- ¿ Siguen en Hammerstein's?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]