English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ H ] / Hanks

Hanks traduction Espagnol

240 traduction parallèle
Nancy Hanks geri gelse en sevdiği kişiden haber almak istese önce "oğlum nerede, Abe'e ne oldu neler yaptı" diye sorardı.
Si Nancy Hanks volviese como fantasma, buscando noticias de sus seres más queridos, primero preguntaría : "¿ Dónde está mi hijo?" ¿ Qué le ha pasado a Abe?
Biliyor musunuz annem, Nancy Hanks yaşasaydı sizinle aynı yaşlarda olurdu.
¿ Sabe qué? Mi madre, Nancy Hanks, tendría más o menos su edad, si viviese.
- Adı Nancy Hanks olan birine - Söyle bana!
- Una mujer llamada Nancy Hanks - ¡ Dime!
Monte Hanks?
¿ Monte Hanks?
Ve daha fazlası, 1909'da, Bu Monte denen adam 322 vuruş yapmış, 87 Ribbies ve 31 alan çalmış.
de este Monte Hanks tuvo 87 carreras y se robo 31 bases.
Monte Hanks.
MONTE HANKS
Monte Hanks.
Monte Hanks.
O güne dek gördüğüm en güzel kızdı. Ve biliyor musun?
Ginnie Hanks, la chica más bonita que alguna vez vi. ¿ Y sabes algo?
- Hanks.
- Oh. Hanks.
O'Hanks?
¿ O'Hanks?
"Arkadaşın Ginnie Hanks."
"Tu amiga, Ginnie Hanks."
Eğer beni hala seni sevdiğim gibi seviyorsan... Benimle Meg Ryan ve Tom Hanks'in buluştuğu yerde buluş.
Si todavía me amas como yo te amo a ti... veme donde Meg Ryan vio a Tom Hanks.
- Evet. - Selma Hanks adında bir kadın var. Aşırı dozda uyku hapı yüzünden ölmüş.
Escucha, hay... hay una mujer aquí, Selma Hanks, que murió por una sobredosis de pastillas para dormir.
Selma Hanks... yaşam destek ünitesindeki kadın, nerede?
Selma Hanks, la mujer en vida vegetativa, ¿ dónde está?
Hanks'i alacaksın.
Se trata de Hanks.
Tom Hanks.
Tom Hanks.
Tom Hanks?
¿ Tom Hanks?
Benden sonra Tom Hanks'i mi alacaksın?
¿ Después de mí, va a buscar a Tom Hanks?
Ve Mr. Tom Hanks -
Y el Sr. Tom Hanks...
Adı Ruby Hanks'miş.
Se llamaba Ruby Hanks.
Bu çok uzun sürdüğü için Doktor Hanks özürlerini iletti.
El Dr. Hanks lamenta estar tardando tanto.
Bu aramayı yapmanızı Sam Hanks mi istedi?
- ¿ Lo ha ordenado Sam Hanks?
Robert De Niro, Tom Hanks...
Robert De Niro, Tom Hanks.
Tom Hanks ve Harrison Ford'un duygusal özelliklerine sahip ama kaya kadarda saglam.
Quizás como Tom Hanks o Harrison Ford, algo idealista pero resistente.
Kim Tom Hanks'e rol verdi be?
¿ Quien mierda puso a Tom Hanks en esto?
Tom Hanks hıyarlık rolünden başkasını beceremez.
Tom Hanks no actúa mejor que una bolsa de nueces.
Tom Hanks kadar hızlı bir şekilde kapıma ilerle!
¡ Abre la puerta tan rápido como si se la abrieras a Tom Hanks!
Tom Hanks'le karşılaşan Jimmy Stewart gibi.
Amable, gracioso, discreto una mezcla de Jimmy Stewart y Tom Hanks.
Tom Hanks'e herkes rol verir değil mi?
Siempre buscan a Tom Hanks, ¿ no?
Tom Hanks, işte o.
Tom Hanks, ése es.
Komik herif, Tom Hanks.
Un tipo gracioso ese Tom Hanks.
Tom Hanks, Meg Ryan.
Tom Hanks, Meg Ryan.
Bir Tom Hanks filmi vardı, hani kızlar takımının koçuydu, hatırladın mı?
¿ Te acuerdas de la peli de Tom Hanks en la que entrenaba un equipo femenino?
Elinden geleni yaptın, Şef Sunday. Teğmen Hanks.
Hizo lo que pudo, Jefe Sunday.
Kıdemli Yüzbaşı Hanks. Tanıştığımıza sevindim.
Teniente Mayor Hanks.
- Yüzbaşı Hanks.
- Carl, él es... - Cap. Hanks.
Yüzbaşı Hanks, Pentagon'da personel planlama yönetim kuruluna kıdemli subay olarak atandı.
Hanks es el oficial mayor de la Junta de Control del Pentágono.
Bu Cuma, şu Yüzbaşı Hanks bir tıbbi gözlemci grubunu toplantıya çağıracak ve seni emekli edecek.
El viernes, Hanks convocó a la junta y te hará retirar.
Tahta bir çubuk üzerinde duracaksın ve Hanks'i yenmek için hiçbir lanet şansın yok, evlat.
Tienes un muñón en un palo y no vencerás a Hanks.
Hanks'i yenmek istiyorsun. Etrafından dolanmalı ve üstüne çıkmalısın.
Si quieres vencerlo, deberás llegar hasta arriba.
Ve onlar Hanks gibi kibirli adamları bizden daha fazla sevmezler.
Como nosotros, detestan los burócratas.
- Yüzbaşı Hanks, efendim, değerlendirmenize uyacağım.
Capitán, estoy de acuerdo con Ud.
Yüzbaşı Hanks, hayatımın çoğunu donanmada sadece başarılı olmak için geçirdim.
Cap. Hanks sólo he intentado triunfar en la armada.
Jimmy Bender duygusal çöküntü sebebiyle en iyi arkadaşı Peter Hanks'i dava ediyor.
Necesitamos que Ally se vaya para planear su fiesta.
Neden ona anlatmadınız? Zor bir durumdu. Siz onun en iyi arkadaşısınız, bay Hanks,
Henry hizo los cambios porque estaba harto de que sus hijos se aprovecharan de él, ¿ no dijo eso?
Ölüm sizi ayırana kadar, Bay Hanks, bu adamla birlikte yemin ettiniz!
- ¡ Objeción! - Habla tú. - Por favor.
Tom Hanks...
Tom Hanks...
Efendim.
Hanks...
Yüzbaşı Hanks, size burada kalmanızı emretti, şef.
Hanks ordenó que se quede aquí.
Bender, Hanks'e karşı.
¡ No lo es!
Bayan Hanks, o zaman bunu kocanıza anlattınız mı?
- Objeción. - Se sostiene.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]