Head traduction Espagnol
807 traduction parallèle
Lion's Head Hanı'ndan mı?
Desde la taberna, ¿ eh?
Bulutlar Gimmerton Tepesi'ne doğru alçalıyor.
Las nubes bajan hacia Gimmerton Head.
"Bir numaralı arabayla, Koko Head yakınlarındaydık."
"El coche 1 iba por Koko Head".
- King's Head'de öğle yemeği yeriz.
Podemos almorzar en la plaza real.
King Head'de garsondur.
Está en el Kings Inn.
Ben barda olacağım.
Estaré por el Queens Head.
Edith Head'i önerebilir miyim?
Puedo sugerirle a Edith Head?
Her şeyin gümüş rengi olması fikrini Edith Head verdi.
Edith Head me ha dado esta idea. Todo plateado.
"You've Got to Hide Your Love Away" ) Here l stand with head in hand
Aquí estoy con la cabeza en la mano.
Diamond Head'de niye degiller?
¿ por que no estan en diamond head?
Diamond Head'de de bir olusum söz konusu, efendim.
Tambien hay otra formacion sobre diamond head.
Neden avcıları Beachy Head'ten Dover'a bir çizgi halinde tutmuyoruz?
¿ Porque no mueven los antiaereos hasta allá abajo formenlas en línea desde Beachy Head hasta Dover?
Sen şu Duck Head Point'li Whittaker denen adam değil misin?
¿ No es usted el Whittaker de Duck Head Point?
# # You'll turn everybody's head today
Todos te mirarán hoy
You just head up the street with all those nice people.
Vaya con toda esa buena gente.
Hey, Beaver Head kuzeyde.
Oye, Beaver Head está hacia el norte.
Onu Beaver Head'e getir.
LIévaIo a Beaver Head.
Beaver Head.
Beaver Head.
Beaver Head'de, Tascosa'da değil.
En Beaver Head, no en Tascosa.
- Head kayak takımlarını.
- Marca Head.
"At Kafası" iyi.
El "Horse's Head" es lindo.
Kraliyet payeli Sör George Head'in makamı.
La oficina de Sir. George Head, O.B.E.
Polis Şefi...
Head of the Police...
- Otelde kalıyorum. - The Queens's Head?
- Estoy en el hotel - ¿ El Queens's Head?
Geçen yaz Head Start'da bedava çalıştım.
El año pasado trabajé gratis para programas escolares.
Çünkü bu ayaklanmadan önce... çocuklar için Head Start programınız bile yoktu.
Porque antes de estas manifestaciones... no había programas escolares.
I will grind your bones to dust, And make two pasties of your shameful head.
Convertiré tus huesos en polvo, y haré dos bollos con tu ignominiosa cabeza.
Miss Chandler sizi bekliyor, efendim Edith Head'in ofisinde.
La Srta. Chandler lo espera en la oficina de Edith Head.
- Edith Head.
- Edith Head.
Edith Head.
- Edith Head.
* Güçlük çekiyorum kafamı toplamakta *
# I find it hard to keep my head
Kafamı seytani duygular sardı
I got a demonic feeling in my head
- Head!
- ¡ Head!
Ve "Potato Head Blues" söyleyen Louis Armstrong.
Y... el Potato Head Blues de Louis Armstrong.
Başını dik tut
Hold your head up high
Bay Lead Foot, Bay Hot-Rodder, Bay Motor Head?
Sr. pies de plomo, Sr. camino caliente, Sr. cabeza de motor?
- Head'em up
- Head'em up
- Head'em out
~ - Head'em out
- Head'em up
~ - Head'em up
Taffy ve ben Marble Head'e yelken yapmaya gittik.
Taffy y yo hicimos vela en Marble Head.
Evet, neredeyse Başpiskopos Betram'a Beachy Head'in ilerisinde taş oluğun düşüp çarpması kadar.
Casi tan trágico como lo del Arzobispo Bertram, que fue aplastado por una gárgola en Beachy Head.
Sana 10 dolar avans veriyorum.
Incluso me voy a dar un diez de Head Start dinero.
Carla, Diane'e verdiğin 10 dolar avansı da sayarsak hâlâ 9 dolar öndesin.
Carla, contando los diez Buck Head Start le dio Diane, está todavía por delante nueve dólares.
Onlar ne, Heads mi?
¿ Qué marca son? ¿ Head?
I can hold my head up in the street.
Puedo levantar la frente en la calle.
You remember that kid corporal in Da Nang... the one that put a bullet through his head?
¿ Te acuerdas de ese cabo en Da Nang... el que se metió un balazo en la cabeza?
Your head is spinning round and round
Tu cabeza gira ygira.
Benimkisi 74'lük Shovel Head debriyajı acayip güçlü.
Yo tengo una shovel Head 74 con maleteros y embrague suicida.
74'lük Knuckle Head'i gördüm!
¡ He visto una Harley Vintage 74!
You must be out of your head!
Debes de estar Loco.
# # The hands that hold the sceptres, every head that holds a crown
Los que empuñan el cetro Cada cabeza que lleva corona