English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ H ] / Heathrow

Heathrow traduction Espagnol

236 traduction parallèle
Yarın akşam Carol Heathrow'la randevum olduğunu sizlere söylemiş miydim?
Les dije que tengo una cita mañana a la noche con Carol Heathrow?
Carol Heathrow'u mu çıkarıyorsun?
Saldrás con Carol Heathrow?
Heathrow soğuktur.
Heathrow es fría.
Bir dahaki sefere Carol Heatrow'la daha samimi olacağımıza bahse girerim.
Les apuesto a que podre tener sexo con Carol Heathrow en la próxima cita.
Heathrow bahsiyle hesabı kapatacağım.
Con la apuesta de Heathrow estaré cerca.
Senin Carol Heathrow yada başka biri olduğunu sanırlar.
Pensaran que eres Carol Heathrow o alguna parecida.
- Heathrow bahsini doğrulamalıyım.
- Tengo que ir a validar la apuesta.
Yani benim Carol Heathrow olmam gerekiyordu?
Así que, se suponía que tenia que ser Carol Heathrow?
Elimizde kalan tek şey beş penny'im ve Heathrow Havaalanı altı saatlik yürüyüş mesafesinde.
Sólo tengo mis cinco centavos. Y seis horas de caminata hasta el aeropuerto.
Heathrow bağlantıIı... Sydney, Avustralya... uçuşu PA-167 için son çağırı.
Este vuelo se conecta al Heathrow para el vuelo 351 de Qantas a Sydney, Australia.
Görevli Kamal'i Heathrow'a kadar izledi. Delhi'ye giden uçağa bindi.
Nuestro agente lo siguió hasta Heathrow donde tomó un avión con destino a Delhi.
Binlerce kişi Heathrow ve Gatwick'te kalmış durumda.
Cientos de varados en aeropuertos de Heathrow y Gatwick.
Hepsi de Şubat ile Mart arasında Heatrow Havaalanına gelmiş. Ve onların isimlerini bir Allah'ın kulu telaffuz edemez.
Todos llegaron a Heathrow en Febrero y Marzo y nadie puede pronunciar sus nombres.
Havaalanında tutuklamışlar.
Lo pillaron a la vuelta en el aeropuerto de Heathrow.
Salı gününe kadar Heathrow'da buluşmayacağız...
No nos reunimos en Heathrow hasta el martes...
- Salı günü Heathrow'da görüşürüz.
Nos vemos el martes en Heathrow.
Hepimiz Heathrow'a gideceğiz, ganimeti alıp ve...
Nos vamos todos a Heathrow, recogemos el botín y...
Heathrow Havaalanı.
Aeropuerto de Heathrow.
Sis nedeniyle Heathrow'da takıldık. Britanya'nın alışıldık olayları işte.
Nos varamos en el aeropuerto Heathrow, forma parte de la tradición británica.
Heathrow'dan arıyor.
Me llamaba desde Heathrow.
BTH-9 sayılı Heatrow, Londra uçuşu için son çağrı.
Última llamada para el vuelo BTH9 a Londres Heathrow.
Bu Heathrow'dan Madrid'e uçak bileti.
Es un billete de Londres a Madrid.
19 Eylül, Londra-Heathrow'dan Rio de Janeiro'ya.
19 de septiembre, Londres a Río de Janeiro.
- İlki iyiydi. direk Heathrow'dan olan.
- El primero estaba bien. Directo de Heathrow.
Heatrow'dan son uçuşu yakalamalıyım!
Disculpe, estoy un poco apurada, tomo el último vuelo de Heathrow.
Heathrow Havaalanında
Está esperando en el aeropuerto Heathrow.
" Bay Wilfred Keeley, Great Benefit CEO'su, dün öğleden sonra JFK'den, Heatrow'a kalkan bir uçağa bindikten hemen sonra gözaltına alındı.
"El Sr. Wilfred Keely, FEP de `Great Benefit`..." "fue detenido ayer a la tarde en el aeropuerto Kennedy..." "después de subir al avión con destino a Heathrow."
Sonra da Heathrow üzerinden Birleşik Krallık'tan kaçtı.
Luego partió del Reino Unido desde Heathrow.
Heathrow'un son sekiz saat içindeki yolcu listelerini elde edebilir misiniz?
¿ Tienen acceso a la lista de pasajeros de Heathrow de las últimas ocho horas?
MORPHEUS, HEATHROW HAVAALANINDA POLİSİ ATLATTI
MORFEO ELUDE A LA POLICÍA EN LONDRES
- Heathrow'dan beni aradı.
- Porque me llamó de Heathrow.
Heathrow'dan edilen şu telefon, Ne söyledi, tekrar et.
Sobre esa llamada que hizo de Heathrow. Dime Io que dijo otra vez.
Heathrow'dan seni aramadı.
No te llamó de Heathrow.
Daha sonra, bana Heathrow'dan telefon etti.
Luego me llama de Heathrow y dice :
Pekala, beni Heathrow'dan aramadı, ama beni aradı.
Bien, no me llamó del maldito Heathrow.
Evet. Heathrow'da.
Sí, en Heathrow.
Heathrow'a gideceğim ve Hindistan'dan gelen herkese... Lütfen evime gelin! Karım deli!
Yo iré a Heathrow y me quedaré allí para invitar a todos los que lleguen de la India... diciendo : " Por favor, vengan a mi casa.
SES KAYDI ALINDI... Heathrow'dan kalkan bir uçağa- -
PATRON DE VOZ CONFIRMADO que salga de Heathrow a las 18 : 0O y que llegue a las 5 : 3O.
Her şey ayarlanmış, Heathrow'a bir uçak bileti, çıkışta bekleyen bir araba...
Todo hab'a sido arreglado, un pasaje de avi — n al aeropuerto de Heathrow, un coche que esperaba...
Temmuz 12'sinde gidiyorlarmış.
12 de julio, saliendo de Heathrow.
Bu yılın 11 Temmuz, Çarşamba gününde Bay Megson karınız ertesi gün Auckland'a giden bir uçaktan bilet almış.
El miércoles 11 de julio de este año, Sr. Megson su esposa reservó un vuelo con salida al día siguiente, de Heathrow hacia Auckland.
Heathrow'a gittiğiniz gün.
El día en que salió de Heathrow.
Bir önceki gün, çiftlikten ayrıldığınız zaman Heathrow'a nasıl gittiniz?
En la mañana anterior cuando salió de la granja... ¿... cómo hizo para llegar a Heathrow?
Ancak Robin Wooliscroft, Heathrow'a hiçbir şekilde ulaşamamış.
Pero Robin Wooliscroft nunca llegó a Heathrow.
Heathrow Havaalanı'nı genişletiyorlar.
Van a ampliar el aeropuerto.
- Babam erken saatte Heathrow'da olacak.
- Y mi padre tiene turno de mañana. - Te necesitamos.
Annem Heathrow'da fazla mesai yapıyordu.
Mi madre estaba fuera, trabajando.
KAYIP MANKEN HEATHROW'A GELİYOR
Si seguro.
Heathrow'a.
Heathrow.
LONDRA, HEATHROW HA V AALANl
"Londres, Aeropuerto Heathrow"
- Ama, seni Heathrow'dan aramadı.
- Pero no te llamó de Heathrow.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]