English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ H ] / Helge

Helge traduction Espagnol

93 traduction parallèle
Aklını mı kaçırdın sen Helge?
¿ Te has vuelto loca, Helga?
Teşekkürler Helge.
Gracias, Helga.
Mutlu Noeller Helge.
Feliz Navidad, Helga.
Bataklığa bakmaya gidiyoruz Helge. Bilirsin, orada olabilir.
Helga, vamos a echar un vistazo a las marismas
Eminim yakında öküzü bulurlar ve Helge geri döner.
Estoy seguro de que encontraremos al buey pronto y Helga regresará.
Helge Roos.
Helge Roos. Roos. Helge Roos.
Helge ve Elfrida'nın kızları Anna Roos.
Ana, hija de Helga y Elfrida Roos.
Hasta mısın? Helge!
¿ Estás enfermo ( a ), Helga ( e )
Helge.
Helge
Helge?
Helge?
Sen olduğunu biliyordum Helge.
Creí que eras tú, Helge
Tanrı seni bağışlasın Helge.
Que Dios te perdone, Helge.
Helge...
Helge...
Bunu Svenning Gustavsson'a nasıl yapabildin Helge?
¿ Cómo pudiste hacele ésto a Svenning Gustavsson Helge?
Düşün Helge.
Piensa, Helge.
Roos, Helge Wilhelm.
Roos Helge Wilhelm.
Helge Roos, başkasının öküzünü kanunsuzca kesip yediğini itiraf etmiştir.
Helge Roos ha confesado que ha sacrificado y comido un buey ilegalmente.
Helge, kararı değiştirmek için elimden geleni yapayacağım.
Haré todo lo que esté en mi mano para cambiar el veredicto.
- Roos, Helge Roos.
- Roos Helge Roos.
Söyle bakalım Helge...
Bien, Helge...
Helge'nin müebbet aldığını neden bana söylemedin?
¿ Por qué no me dijiste que Helge fue condenado de por vida?
Sevgili Elfrida, bu Helge'nin isteğiydi.
Mi querida Elfrida, fué el deseo de Helge.
Helge'nin durumundakiler için ziyaretçi kabul edilmez.
A la gente en la situación de Helge no se le permite recibir visitas.
Helge.
Helge.
Helge mi ben mi?
¿ Por Helge o por mí?
Helge ve Elfrida için senden merhamet istiyorum.
En cuanto a Helge y Elfrida, te ruego les tengas piedad.
Canım Helge'm.
Mi querido y amado Helga.
Seni yeniden görmek güzel Helge.
Es bueno verte otra vez, Helge.
Evet Helge, o mutlu bir küçük kız oldu.
Si, Helge. Es una hermosa niña.
Önünde sonunda özgür kalacaksın Helge.
En cuanto quedes libre, Helge,
Tüm sevgilerimle canım karım Elfrida'ya ve Anna'ya. Helge.
Todo mi amor para tí, querida esposa, Elfrida y para Anna Helge.
- Helge'yi bulmalıyız.
- Tenemos que encontrar a Helge.
Helge?
¿ Helge?
Helge!
¡ Helge!
Nihayet Helge.
Al fin, Helge.
Gel, otur bakalım Helge.
Ven y siéntate, Helge.
- Yanılıyorsun Helge.
- Estás equivocado, Helge.
Helge ve Elfrida'nın 8 çocuğu oldu.
Helge y Elfrida tuvieron 8 hijos.
Helge Persson.
Helge Persson.
Helge içerde seni bekliyor.
Helge os espera dentro.
Helge'nin doğum günü.
Es el cumpleaños de Helge.
Helge de çelikten bir adamdır. Kırılmaz.
Helge es también un hombre de acero, invulnerable.
Helge, dostum, Danimarkalı üvey babam, seyirciler senin.
Helge, mi amigo, mi padrastro danés, el público te espera.
Kız kardeşim birkaç ay önce aramızdan ayrılınca bunları düşündüm.
Cuando mi hermana murió hace un par de meses pensé : No sería la chica adecuada para Helge, con todos esos baños.
Ama buraya benim konuşmam için gelmediniz. Helge'in altmışıncı doğum günü için geldiniz.
Pero no estáis aquí por mi discurso sino por el sesenta cumpleaños de Helge.
- Helge.
Helge.
Bugün Helge'in doğum günü diyor.
Que hoy es el cumpleaños de Helge.
Helge, bugün doğum günün.
Helge, hoy es tu cumpleaños.
Helge küçükken bir keresinde bana bir sevgili bulamadığını söylemişti.
Cuando Helge era un niño... Me dijo una vez que no podía encontrar novia.
- Helge, bugün doğum günün.
Helge, hoy es tu cumpleaños.
Helge küçükken bir kız arkadaş bulamadığını söyledi bana.
Cuando Helge era un niño... Me dijo que no podía conseguir novia.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]