English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ H ] / Hickok

Hickok traduction Espagnol

251 traduction parallèle
Benim adım Jack McCall, Bay Hickok.
Soy Jack McCall, Sr. Hickok.
Bay. Hickok.
Sr. Hickok.
Ama sadece sizin için.. Bay Hickok, Will'e yardım edeceğim.
Sr. Hickok, voy a ayudar a Will.
Adım Hickok.
- Me llamo Hickok.
Wild Bill Hickok mu yoksa?
¿ No será el Salvaje Bill Hickok?
Senin için Bay Hickok.
Sr. Hickok para Ud.
Zevkle, Bay Hickok.
- Con gusto, Sr. Hickok.
Başınıza gerşekten bela açtığım için üzgünüm Bay Hickok.
Lamento tanta molestia, Sr. Hickok. - Está bien.
Gene beraber mi seyahat ediyoruz Bay Hickok?
Seguimos viaje juntos, ¿ eh, Sr. Hickok?
Bill Hickok.
Pero si es Bill Hickok.
[Man] Wild Bill Hickok General Custer'ı görmek istiyor.
El Salvaje Bill Hickok quiere ver al general Custer.
Oh, merhaba, Hickok
- Hola, Hickok.
Hickok, Carrington'ın Fort Piney'deki birliğinin yarısının katledildiğini rapor etti.
Hickok informa que mataron a la mitad del cuerpo de Carrington.
Nasılsınız Bay Hickok?
¿ Cómo le va, Sr. Hickok?
Kuşlar fasulye yemez Bay Hickok.
Las aves no comen frijoles, Sr. Hickok.
bay Hickok, Will bana söz verdi.
Sr. Hickok, Will me lo prometió.
Peki siz neden gitmiyorsunuz Bay Hickok?
¿ Y por qué no va Ud., Sr. Hickok?
Wild Bill Hickok, bir savaşçı grubun eline yürüyerek dalıyor.
El Salvaje Bill Hickok se pone a merced de una tropa de guerra.
Nasılsınız, Bay Hickok?
¿ Cómo le va, Sr. Hickok?
Sen Hickok.
Tú, Hickok.
Arkadaşım Hickok doğru dil ile konuşuyor.
Hickok, mi amigo, hablar con verdad.
Beyaz adamın arkadaşı Hickok çatal dille konuşuyor.
Hickok, amigo del hombre blanco, hablar mentiras.
Hickok söylemeyecek ama Sarı El öğrenecek..
Hickok no decir, pero Mano Amarilla sabrá.
Sarı El Hickok'u öldürmek istemiyor... ama askerin fişeklerle hangi yoldan gittiğini öğrenmek zorunda.
Mano Amarilla no querer matar Hickok... pero debe saber por dónde ir soldado con bala.
Hickok serbest kalacak.
Hickok libre.
Hickok yakında ölecek.
Hickok pronto muerto.
Yüzbaşı Wood, Wild Bill Hickok.
Capitán Wood, el Salvaje Bill Hickok.
Wild Bill Hickok mu?
¿ El Salvaje Bill Hickok?
Bill Hickok'u esir almak kulağıma hiç de doğru gelmiyor.
Que Bill Hickok caiga prisionero no suena bien.
Irmakta yeterince çok suyumuz var
Tenemos mucha agua en el río. - Hickok.
Evans.
Hickok.
Hickok. Vurulmadı.
- Sin heridas.
Bu işe karışma, Bill Hickok.
- No te metas, Bill Hickok.
Bill Hickok'un arkasından giden biri olmak bana uymaz.
No me gustaría ser el hombre que Bill Hickok está buscando. ¡ A mí tampoco!
Hickok peşinizde. Wild Bill.
- El Salvaje Bill viene por Ud.
Merhaba, Hickok.
Hola, Hickok.
Silahsızım Bay Hickok.
- No estoy armado.
Oturun şuraya, Bay Hickok.
Vuelva a sentarse, Sr. Hickok.
Elimden geldiği kadar çabuk olacağım Bay Hickok.
- Seré tan rápida como pueda.
Tutun şunu Bay Hickok.
Sostenga esto, Sr. Hickok.
Silahlarınızı bırakın Bay Hickok.
Deje las armas, Sr. Hickok.
Evet, efendim, büyük bir adam, Wild Bill Hickok gibi.
Sí, señor, un hombre importante, como el Salvaje Bill Hickok.
Hickok'un bundan haberi yok değil mi?
Hickok no lo sabe, ¿ verdad?
Ben bir şey yapmadım Bay Hickok.
Yo no hice nada, Sr. Hickok.
Yalan söylüyor Bay Hickok.
Miente, Sr. Hickok.
Hickok kasabada.
Hickok está en el pueblo.
Hickok mu?
- ¿ Hickok?
Sen katır kafalı bir adamsın Bill Hickok!
¡ Eres terco como una mula, Bill Hickok!
[Hickok] Bir dakika.!
¡ Un momento!
Hickok mu?
¿ Hickok?
Bill Hickok! Seni sakat katır yavrusu!
¡ Eres un terco desgraciado!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]