English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ H ] / Hollander

Hollander traduction Espagnol

140 traduction parallèle
Cort Ritcher ya da Greg Hollander, saat 12'de Ferris'in aracında olun.
Richard Moss y Bárbara, vayan al puesto de información.
Tamam, Gayle, vay canına!
Cort Ritcher y Greg Hollander vayan a la rueda mágica.
- Bu Ernie Hollander.
- Le presento A Ernie Hollander.
- Bay McCabe, Bay Hollander ve ben...
- Sr. McCabe, el Sr. Hollander y yo...
Bu Bay Sears, bu da Bay Hollander.
Este es el Sr. Sears, y éste es el Sr. Hollander.
- Bay Hollander.
- El Sr. Hollander.
- Hollander. Doğru.
- Hollander. eso es.
Xaviera Hollander'ın evi.
La casa de Xaviera Hollander.
Bayan Hollander, size dahi olduğumu söylemiş miydim?
¿ Y si te dijera que soy un genio?
Bu, Nicholas Hollander'ın cömert bağışlarıyla ile gerçekleştirildi.
Se ha hecho posible con la generosa donación de Nicholas Hollander.
Adı Eli Hollander, "Bozeman'ın Kasabı" deniliyor.
Eli Hollander, le llaman el carnicero de Bozeman. Ha matado a 23 hombres.
Hollanderlar ile boy ölçüşemezsiniz.
Usted solo no podrá contra los Hollander.
Adım Frank Hollander.
Me llamo Frank Hollander.
Hiç. Hiç bir şeye Bay Hollander.
Nada en absoluto, Sr. Hollander.
Hollander'ın babası.
El padre de Hollander.
Alexander'ın bankadan ayrılırken, Hollander'ın adamı tarafından kaçırıldığını gören birkaç tanıkla konuştum.
He hablado con varios testigos que vieron a los hombres de Hollander secuestrando a Alexander.
Frank Hollander, bu uçtan yaklaşacağını söylüyor.
Frank Hollander ha dicho que vendrá por este extremo.
Ertesi sabah Hollander geldi.
Hollander llegó la mañana siguiente y...
Neden hala onun Brackett'ten nefret ettiğini göreceksiniz.
Verás porque Hollander todavía odia a Brackett.
Kevin Hollander buraya geliyor.
Kevin Hollander viene acá.
Kevin Hollander?
¿ Kevin Hollander?
Hollander beni endişelendiriyor.
Hollander me preocupa.
Olay benim ve Hollander öç almak istiyor.
Diles que esto es mi reportaje y Hollander quiere robármelo.
İlk söyleşisi Kevin Hollander'le olmalı.
Su primera entrevista debe ser con Kevin Hollander.
Hollander hemen seni görmek istiyor.
Hollander quiere verte ahora mismo.
Hollander beni bekliyor.
Tengo a Kevin Hollander allí fuera.
K. Hollander kötü şeyler hazırlıyor.
Hollander se prepara para hacerte daño.
Hollander'le ayarlayamazsan, kendim yaparım.
Si no lo arreglas con Hollander, lo haré yo.
Teğmen Verna Hollander, lütfen.
Con la teniente Verna Hollander, por favor.
Sydney Hollander'ı hatırlıyor musun?
¿ Te acuerdas de Sydney Hollander?
Ben Jake Hollander.
Soy Jake Hollander.
Liseden Jake Hollander'i tanıyor musun?
żConoces a Jake Hollander, en la secundaria?
Bu "Die Fliegenderhollander."
Es "Der Fliegende hollander".
- Howard Hollander.
- Howard Hollander.
Aman Tanrım. Burada ne arıyorsun?
Friedrich Hollander, mi Dios.
Ben Hollander.
Ben Hollander.
İyi akşamlar, Bayan Hollander.
Buenas noches, señora Hollander.
Herhalde, Bayan Hollander, et dövmekten hoşlanıyormuş.
Supongo que a la Sra. Hollander le gustaba aplastar la carne.
İçgüdülerin müthiş Brad. fakat hollander'in evine bir birim gönderdik.
Tus instintos son excelentes, Brad,... pero el distrito envió una unidad a la casa de Hollander hoy.
Eğer Bagwell ve hollanderirn evini bliyorsan neden kendiniz gitmediniz?
Si sabías sobre Bagwell y Hollander, ¿ por qué no fuiste tú?
Geary ve ben hollanderin evinde bagwell'i bulduk.
Geary y yo encontramos a Bagwell en la casa de Hollander.
Merhaba, Bayan Hollander.
No tengo... Hola, Sra. Hollander.
Ama Hollander bıçağın ucunda.
Pero Hollander saldrá pero su trasero.
Jessi Hollander'ı ne kadar tanıyorsun?
¿ Conoces bien a Jessi Hollander?
Altıncı yarışmacımız Jessi Hollander.
Participante número 6... Jessi Hollander.
Tüm çekimlerine bak ve Jessi Hollander'la ilgili bulabilecğin tüm kirli çamaşırları bul.
mirar todo el metraje y desenterrar cualquier porquería que puedas sobre Jessi Hollander.
Kız nerede, Hollander?
¿ Dónde está la chica, Hollander?
"İnsanların içindeki iyiliğe inanma" felsefesi onu Jessi "şeytan tohumu" Hollander'a fazla yakınlaştırdı.
Su filosofía de pensar lo mejor de las personas lo acercó demasiado a Jessi "Engendro del Diablo" Hollander.
- "Der Fliegende Holländer". Evrak çantandaki biletleri unutma.
Tienes los boletos en tu portafolios...
Memnun oldum.
Es un placer conocerlo. Friedrich Hollander.
Friedrich Hollander Amerika'ya gitti. Kariyerine besteci olarak devam etti.
El Ejercito ha ideado un juramento de lealtad incondicional para la persona del Führer para ser jurado por cada oficial y cada soldado de las Fuerzas Armadas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]