English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ H ] / Hostetler

Hostetler traduction Espagnol

89 traduction parallèle
Doktor Hostetler bana yardım edebileceğinizi söyledi.
Buenas tardes. El doctor Hostetler me ha dicho que podría ayudarme.
Doktor Hostetler'e inanır mısınız?
¿ Confía en el doctor Hostetler?
Hostetler sana ne kadar zaman verdi?
¿ Cuánto tiempo le ha dado Hostetler?
Sana ya da Hostetler'e borcum olsun.
Le debo uno o a Hostetler.
Hostetler, bilmek istiyorum.
Hostetler, quiero saberlo.
Doktor Hostetler'in ilacı.
El remedio del doctor Hostetler.
Doktor Hostetler'i arayıp biraz daha istesem iyi olur.
Llamaré al doctor Hostetler para que le dé más.
Profesör Hostetler 6 numaraydı.
El profesor Hostetler fue el 6º.
İhtiyar Profesör Hostetler mi?
¿ El viejo profesor Hostetler?
Lindus, Hostetler...
Lindus, Hostetler...
- Hostetler.
Hostetler.
Bullock, Hostetler'la beraber ahırdan çıktı.
Bullock salió con el tal Hostetler del establo.
Hostetler teklifimi kabul ederse hemen inşaata başlayabiliriz.
Empezaré a construir si Hostetler acepta la oferta.
- İyi günler Hostetler.
Buenas tardes, Hostetler.
- Bilmiyorum Hostetler.
- No lo sé.
Tamam Hostetler.
Muy bien, Hostetler.
Hırçınlığım yüzünden Hostetler'ı gücendirdim.
Insulté a Hostetler por mi irritación.
Eminim Hostetler daha kötüsünü yaşamıştır.
Creo que Hostetler ha tenido peores tardes.
Ahırdaki Hostetler'a da söyle, hayatını kurtardın.
Y avísale a Hostetler en el establo que le salvaste la vida.
Altı saat dolaşalım Hostetler.
Montemos durante seis horas, Hostetler.
Oregon'a ne dersin Hostetler?
¿ Y Oregon, Hostetler?
" Kahretsin, Hostetler bizi alt etti.
" Maldita sea, Hostetler nos ganó.
Seni henüz asmadılar Hostetler.
Aún no te han colgado, Hostetler.
Hostetler.
Hostetler.
Hostetler, kendi derdin sana yeter.
" Hostetler, tienes suficientes problemas propios.
Hostetler, salağın tekisin!
Hostetler, un tonto ".
Okuma yazma öğrendiğin okulda... sana başka neler öğrettiler Hostetler?
¿ Qué más te enseñaron, Hostetler en esa escuela donde aprendiste a escribir?
Hostetler değil, kısa boylu bir zenci bu.
No fue Hostetler. Fue un negrito.
- Hostetler'ı tanır mısın?
¿ Conoces a Hostetler?
Hostetler, ne yapıyorsun?
Hostetler, ¿ qué diablos haces?
Okuduğun anlasaydın, Gündüz Feneri Generaline, orada Hostetler'ı kasdettiğini anlardın.
Es de Hostetler, de acuerdo con el General Negro. si entendiste lo que leíste
Hostetler atı geri getirmeni istiyor.
Hostetler quiere traer de vuelta al caballo.
Hostetler.
¡ Hostetler!
Gündüz Feneri General ve Hostetler Şerifin oğlunun kafasını ezen atı kampa geri getirmişler.
El General Negro y... Hostetler han traído a ese caballo al campamento, se les escapó y arrolló al hijo del Sheriff.
Evet, bu yüzden seninle birlikte döndüm Hostetler. Kaçmaya çalışırken şansımı azalttım.
Sí, por eso volví contigo, Hostetler, para empeorar mis oportunidades cuando huya.
Hostetler önlem aldı.
Hostetler tomó precauciones.
Sana soruyorum Hostetler, ortalık cehenneme dönecek mi?
Te pregunto, Hostetler, por lo que a ti respecta, ¿ tiene que desatarse un infierno?
Bana iyilik yapma, Hostetler.
¡ No me hagas putos favores, Hostetler!
- Steve ve Hostetler arasındaki... -... bir anlaşmazlığı çözmeye çalışıyorum.
Intento llegar a u nacuerdo entre Steve y Hostetler.
Olacak, Hostetler'den ahırı satın alınca.
- Lo tendrá, una vez se lo compre a Hostetler.
Lanet bir ulak değilim, Hostetler, ikiniz arasında ileri geri gidemem.
No soy un maldito chico recadero, Hostetler, para cargar con esto de ida y vuelta.
Bu kadar, Hostetler.
Eso... es todo, Hostetler.
Krediyi ödeme şekliniz, Bay Hostetler'ın ahırı için ödeme yapan Bay Fields tarafından. devam ettirilecek.Teminat olarak da ahırın kendisi gösterilecek, ta ki borcun yeteri kadarı bankaya ödenene dek.
El pago del préstamo que le hacemos ahora, Sr. Fields cuyos fondos adquieren la caballeriza del Sr. Hostetler queda asegurado por el título de la caballeriza en sí para ser usado como colateral en posesión del banco hasta que la deuda sea cancelada.
Ödemenizi para olarak mı, maden olarak mı tercih edersiniz Bay Hostetler?
¿ Quiere que le paguen en especies o con dinero, Sr. Hostetler?
Bu durum seni eğlendiriyor değilmi Hostetler?
Crees que esto es cómico ¿ no, Hostetler?
Hostetler tahtanın nerede olduğunu bilmiyor. Onu ben sakladım.
Hostetler no sabe dónde está la tabla.
Hostetler esas tahtayı göndermek için, Cheyenne'den kaçabildi ve bir tarafıyla bize gülerek bunu yolladı diye memnun mu olmalıyım?
¿ La acepto como satisfecho sólo para que Hostetler, una vez escapado envíe la verdadera tabla de regreso desde Cheyenne mientras se ríe para sí?
Hearst'ün, Bay Hostetler'la belli bir ilişkisi yok.
¿ Hearst no tuvo conexión en particular con el Sr. Hostetler?
Hostetler'la aramızda anlaşmazlıklar vardı, ama artık bunlan hallettik.
Habíamos estado enfrentados pero nos amigamos Hostetler y yo.
Doktor Hostetler.
Doctor Hostetler.
- Tanrı aşkına Hostetler.
Dios santo, Hostetler.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]