English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ H ] / Hubble

Hubble traduction Espagnol

335 traduction parallèle
Lucy'yi en son Bay Hubble'ın erzak dükkanında gördüm
La última vez que vi a Lucy fue en la tienda del cantinero, el Sr. Hubble.
Merhaba, Bay Hubble.
Hola, Sr. Hubble.
Teşekkürler, Bay Hubble.
Gracias, Sr. Hubble.
Senin gibi küçük ve tatlı bir kız için oldukça ağır.
Son pesados para una chica tan joven. Vamos, Chris Hubble, en serio...
O Chris Hubble, satıcının oğlu.
Es Chris Hubble, el hijo del cantinero.
- Chris Hubble mı?
- ¿ Chris Hubble? - Sí, señor.
Hubble çocuğu gibi değil.
A diferencia del chico Hubble.
Bu baş harfler C.H.,... erzakçının oğluna, Chris Hubble'a ait...
Las iniciales C. H... son las iniciales del hijo del cantinero, Chris Hubble...
Bu nedenle benim vardığım tek mantıklı çıkarım, Chris Hubble, Lucy Dabney'e vahşice saldırmış ve öldürmüştür, Ve Kıdemli Çavuş Rutledge bu suçlardan dolayı masumdur.
Sostengo que hay una sola conclusión posible... que Chris Hubble violó y asesinó a Lucy Dabney... y el sargento primero Rutledge es inocente de estos delitos.
Savunma makamının, bu mahkemeye yaptığı, Zalimce ve sakar ataklardan dolayı tessüf ederim suçluluğun yükünü Kalbi kırık Bay Hubble'ın ölmüş ve masum oğlunun üstüne atıyor
Debo deplorar, como sé que deplora este consejo... el cruel y torpe intento del abogado defensor... por desviar la culpabilidad... hacia el hijo muerto de un hombre desconsolado, el Sr. Hubble.
Tanrıdan korkan bütün güney-batı kadınları bu haçı takar.
La mayoría de las mujeres del sudoeste son devotas. ¿ CHRIS HUBBLE?
Bay Hubble, lütfen kürsüye gelirmisiniz?
Sr. Hubble, ¿ puede subir al estrado?
Buraya gelin, Bay Hubble.
Suba, Sr. Hubble.
Tamam, Bay Hubble.
Bien, Sr. Hubble.
Bay Hubble, niçin bana Fort Linton da Lucy'nin haçını tanımlayamadınız?
Sr. Hubble, ¿ por qué me dijo en Fuerte Linton... que no podía identificar la cruz de Lucy?
- Devam edin, Bay Hubble.
- Siga, Sr. Hubble.
Bay Hubble, Albay Fosgate dikkatini cekete yönlendirmişken siz haçı tanımlamayı teklif ettiniz.
Sr. Hubble... cuando el coronel Fosgate estaba por llamar la atención sobre el abrigo... usted se ofreció a identificar la cruz.
- Chandler Hubble.
- Chandler Hubble.
Neden, Bay Hubble.
Vaya, Sr. Hubble.
- O gün karışık egzoz yedi.
- Tomamos hubble-bubble.
- Karışık egzoz mu?
- ¿ Hubble-bubble?
Humason ve akıl hocası, astronom Edwin Hubble en uzak galaksilerden gelen ışıklarla oluşan Doppler değişimini çözmek için devamlı çalışıyordu.
Esto fue parte de un programa sistemático que Humason y su mentor, el astrónomo E. Hubble seguían para medir el efecto Doppler en la luz de las galaxias más lejanas, que se conocían entonces.
SAGAN : işleri zor ve sıkıcıydı ancak Hubble ve Humason başarılı bir şekilde Büyük Patlama'nın delillerini topladıklarının farkında değillerdi.
Este trabajo era arduo, rutinario, y tedioso, pero Hubble y Humason aun sin saberlo estaban acumulando meticulosamente las pruebas del big bang.
Humason ve Hubble Büyük Patlama'yı keşfetmişti.
Humason y Hubble habían descubierto el big bang.
Humason ve Hubble tam da bunu buldu.
Esto fue lo que descubrieron Humason y Hubble.
Kim bilir, belki de Hubble uzay teleskopu seneye uygulamaya geçip, bu soruları cevaplayacak, tabi şanslıysak.
Y el telescopio espacial Hubble el cual, quién sabe, tal vez sea lanzado el próximo año si tenemos suerte, pueda responder a esta pregunta.
Carl'ın dediği gibi, bu soruların cevabını bir kaç yıl içerisinde alabiliriz de. Tabi Hubble uzay teleskobu yörüngeyi bulmayı ve evrenin sınırlarını odaklamayı başarırsa.
Como dijo Carl, tal vez tengamos las respuestas a todo esto en pocos años, si el telescopio Hubble entra exitosamente en órbita y puede explorar por los límites del Universo.
* Hubble Sabiti ve kırmızıya kaymayı unutmuşsun.
Olvidaste la Ley de Hubble y el enrojecimiento.
Kanıtları halktan gizlemek için, Hubble Teleskopu'nun ve... -...
El fallo del telescopio Hubble y del Mars Observer forman parte
Hubble teleskopu, Mars Observer ve şu andaki görevle ilgili her şeyi istiyorum.
Lo necesito todo sobre el telescopio Hubble, el Mars Observer y la misión orbital.
Kanıtları halktan gizlemek için, Hubble Teleskopu'nun ve... -... Mars gözlem uydusunun başarısız olmasını sağladılar.
El fallo del telescopio Hubble y del Mars Observer forman parte de una conspiración para negarnos pruebas.
Çok şişman bir kadına sürüş dersi vermek zorunda kaldım sonra da ehliyetine fotoğrafı koymak için teleskop kullanmak zorunda kaldılar.
Le hice una prueba de conducir a una mujer gordísima tuvieron que tomarle la foto con el telescopio Hubble.
Yörüngeye ilk fırlatıldığında Hubble Uzay Teleskobu çok daha güzel ve muhteşem yıldızların ortadan kaybolduğu gizemli evren bölgelerini resimlerini çekerek bize ulaştırdı.
Desde que fue puesto en órbita el telescopio espacial Hubble ha capturado imágenes que revelan cada vez más bellas y misteriosas regiones del universo, donde las estrellas están muriendo.
Bugün... Hubble teleskopuyla olağanüstü bir keşif yapıldı.
Hoy... el telescopio Hubble ha realizado un descubrimiento extraordinario.
Hubble'dan gelen veriler deşifre edilerek... MIT'de ki en güçlü bilgisayarlar tarafından incelendi.
Los datos del Hubble han sido descodificados... y analizados por los ordenadores más potentes del M.I.T.
Tüm saygımla, Ajan Scully, Hubble Teleskopu'ndan bir görüntüye benziyor.
Con todo respeto, agente Scully, parece ser algo del Telescopio Hubble.
Yıldızları izleyen Hubble teleskopu var. Bizi izleyen 100 casus uydusu var.
El telescopio Hubble ve las estrellas y cien satélites nos espían.
Ayrıca o Hubble Teleskobu, Himball değil.
Y se Ilama telescopio Hubble, no telescopio Himble.
Bayan Hubble dönene kadar şuraya otur.
Siéntate allí hasta que vuelva la Sra. Hubble.
- Tek kelime : Hubble.
- Una palabra :
Hubble. Evet!
Hubbell.
Kesinlikle Hubble!
¡ Es cierto! ¡ Es tan Hubbell!
- Hubble! "Olduğumuz Gibi"..... filmindeki Robert Redford'un karakteri.
- ¡ Hubbell! Robert "Hubbell" Redford en "Nuestros años felices".
- Kızın çok güzel, Hubble.
"Tu chica es adorable, Hubbell".
- Kızın çok güzel, Hubble.
Tu chica es adorable, Hubbell.
- Hubble Teleskobunu.
El telescopio Hubble.
Ancak o günden bugüne, Hubble Uzay Teleskopu kalın bulut katmanlarının arasından bakmayı başardı.
Pero desde entonces, el telescopio espacial Hubble ha conseguido penetrar las densas nubes.
- Hubble teleskobunu hemen oraya çevirmenizi istiyorum.
Activen el Hubble.
Hubble'ı yönlendiriyoruz!
¡ Vamos a activar el Hubble!
- Hubble!
Hubbell.
- Hubble kim?
- ¿ Quién es Hubbell?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]