English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ H ] / Hurley

Hurley traduction Espagnol

594 traduction parallèle
Hurley'ye bile gittim. Benim için bir şey yapamayacağını söyledi.
Que no podía hacer nada por mí.
Ben John Hurley.
Me llamo John Hurley.
Merhaba Bay Hurley.
- Hola, Sr. Hurley.
Bu bir işe yaramıyor Bay Hurley.
No, de nada servirá, Sr. Hurley.
En sonunda haddini aşacaksın Hurley!
¿ Sabes? Algún día, Hurley, terminarás siendo un estorbo.
Bay Hurley zihnimi engellemem konusunda haklıydı.
El Sr. Hurley tenía razón sobre mi bloqueo.
Hatırlamak istemiyordum, ama Bay Hurley haklıydı, hatırlamamı sağladı.
No quería recordar, pero... el Sr. Hurley tenía razón, me hizo recordar.
Ed Hurley'nin yerine gidiyordum, ne oldu biliyor musun?
Pues pasé por casa de Ed Hurley, ¿ y sabes qué?
Sen Hurley'ye gitmeyecek miydin?
¿ No convinimos en que pasarías por Hurley?
- Günaydın Bay Hurley.
- Sr. Hurley.
Bay Hurley...
Sr. Hurley...
Mace Jones'u kilisede, Joe Hurley'i ahırda.
Mace Jones en la iglesia, Joe Hurley en el establo.
Carson, Mace, Hurley.
Carson, Mace, Hurley.
Aracı satan satıcının adı : Fred Hurley.
El nombre del vendedor del auto era Fred Hurly.
Ben Nick Hurley.
Soy Nick Hurley.
Nick Hurley.
Nick Hurley.
- Gidip Hurley'i bulmam gerek.
- Debo encontrar a Hurley.
İzin almayı unuttum. Şimdi de Hurley'i bulamıyorum.
Olvidé pedir permiso y no encuentro a Hurley.
Bay Hurley?
¿ Sr. Hurley?
Hurley yapsın sana.
Haz que Hurley te haga uno.
Bugün Glda'nın doğum günü, Bay Hurley.
Es el cumpleaños de Gilda.
Hurley orada çalışıyor. Kanser olacağını bilse, orada çalışır mıydı?
¿ Hurley trabajaría allí si fuera a tener cáncer?
Hurley, kontratın gerisinde olduğumuz için köpürüyor ama yine de beni başka yere mi transfer ediyor?
Hurley dice que estamos atrasados... ¿ y después me transfiere?
- Ben de Hurley kadar akıllıyım.
- Soy tan lista como Hurley.
Kızım için kan bulmaya çalışıyordum o sırada Hurley tesisteki insanlardan istememin sendika kanunlarına aykırı olduğunu söyledi.
Trataba de obtener sangre para mi hija... y Hurley dijo que pedirle a gente de la planta... va contra las reglas del sindicato.
Bay Hurley, ıslak işlemedeki bir çalışana kan vermenin sendika kurallarına aykırı olduğunu söylediniz mi?
Sr. Hurley, ¿ le dijo a una empleada que va... contra las reglas sindicales donar sangre?
Bay Hurley, her şeyimi alıyorlar.
Sr. Hurley, se lo llevan todo.
Komiser Yardımcısı Thomas Spota, bunun, geçen haftalarda aynı bölgede, saldırılarda bulunan kişi veya kişilerin işi olabileceğini söyledi.
El sargento Thomas Spota le dijo a nuestro reportero Chuck Hurley... que parece ser obra de la misma persona o personas... que han cometido una serie de ataques similares en las últimas semanas.
- Hoş geldiniz, Bay Hurley.
- Bienvenido, señor Hurley.
Elbette, Bay Hurley.
Sí, señor Hurley.
Hurley ile konuştum.
He hablado con Hurley.
- Hurley'yi aradın mı?
- ¿ Vas a llamar a Hurley?
Hurley'den daha iyi biri.
Más duro que Hurley.
- Kazanan, Bull Hurley.
Ganador, Bull Hurley.
5 kez dünya şampiyonu Bull Hurley için bir galibiyet daha.
Bill Hurley, quíntuple campeón mundial.
32 yarışmacı kaldı. Bull Hurley.
Sólo quedan en camino 32 competidores.
Finallere kalacak gibi görünüyor.
- ¡ Ya! - Bull Hurley. Estará en la final.
Son olarak, 5 kez Dünya Şampiyonu olmuş..... Bull Hurley!
Y finalmente, el quíntuple campeón mundial, Bull Hurley.
Bull'u dinleyelim.
Bull Hurley. ¡ Un aplauso para Bull Hurley!
Bayanlar baylar, Bull, üst üste 6. şampiyonluğu için yarışıyor.
Bull Hurley, damas y caballeros, intentando un sexto título sin precedentes.
Bull Hurley, Harry Bosco'yu yendi ve finallere yükseldi.
Bull Hurley venció a Harry Bosco.
İlk yarışmacımız, Florida, Jacksonville'den, beş yıldır yenilgi almayan onu birlikte çağıralım, Bull Hurley!
El primero, de Jacksonville, Florida invicto por cinco años. Aquí está.
- Önce sen, sonra da Hurley. - Üçüncü faul!
¡ Primero tú, luego él!
Bayanlar ve baylar. Şimdi Bull Hurley ve Carl Adams karşılaşacak. Hadi!
Bull Hurley y Carl Adams, en medio de la pulseada.
- Hayır! - Evet! Bull Hurley yarışmanın final maçına çıkmaya hak kazandı.
¡ Y Bull Hurley gana y pasa a la final de esta competencia!
Ve karşılaşacağım şu adam, Bull Hurley, beş yıldır yenilmemiş.
Y Bull Hurley, mi oponente, hace cinco años que no pierde.
Finalistler, 5 yıldır yenilmeyen, 5 kere dünya şampiyonu olmuş, Bull Hurley.
¡ Los finalistas, invicto por cinco años, quíntuple campeón, Bull Hurley!
Ya da devlerin maçı mı demeliyiz?
Bull Hurley y Lincoln Hawk, o, quizá, David y Goliat.
Aşağıda görüşürüz, Hurley.
Nos vemos abajo, Hurley.
Sen benimsin.
¿ Bull Hurley, Mad Dog Madison, Harry Bosco? Te acabaré, amigo.
Bull Hurley ve Lincoln Hawk.
- ¡ Te aplastaré!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]