English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ H ] / Hyungnim

Hyungnim traduction Espagnol

205 traduction parallèle
Ne yapıyorsun burada?
Hyungnim, ¿ a que viniste?
Özür dilerim Hyungnim. Ae Ra'nın benim borçlarımı ödemesi ve annemin bu konuda üzgün olması...
Lo siento Hyungnim, por dejar que Ae Ra pagara todas las deudas... y porque tu madre esté tan enojada por eso.
Abi!
¡ Hyungnim!
Iljimae abi.
Ése es Iljimae Hyungnim...
Abilerim!
¡ Hyungnim!
Galbi : Kore yemeği Hyungnim : Erkeklerin kendinden büyük erkeklere hitap şekli Oppa :
Asia Team presenta...
Ji Hoo hyungnim ile randevun var, değil mi?
¿ Estás yendo a una cita con Ji Hoo hyungnim, correcto?
Jun Pyo hyungnim bizim için sipariş etmiş.
Dicen que Joon Pyo hyungnim lo ordenó para nosotros.
Jun Pyo hyungnim!
¡ Joon Pyo hyungnim!
Hyungnim, benimle uyu.
Hyungnim, duerme conmigo.
Lütfen böyle resmi olma
¡ Ah, hyungnim, no seas tan formal, por favor!
Git patrona söyle!
¡ Ve y dile a hyungnim!
Il Jung Ağabey gerçekten burada mı?
¿ De verdad vino Il Jung hyungnim?
Oppa'mız, Oska
¿ Nuestro Oska Hyungnim?
Abi.
¡ Hyungnim!
O zaman...
¡ Oh, ésa vez, hyungnim!
Abi, sen hayalet misin?
Hyungnim, ¿ eres un fantasma?
Ne diyorsun abi?
¿ Qué hay de Hyungnim?
Bu abim değil mi?
¿ No es Hyungnim?
Ağabey!
¡ Hyungnim!
Ağabey, özür dilerim.
Hyungnim, lo siento.
Ağabey, sonra görüşürüz!
¡ Hyungnim, te veré luego!
Öyle değil mi, ağabey?
¿ Verdad, hyungnim?
Abi, Mahjong odası senin değil ki!
Hyungnim, la sala de Mahjong no es tuya.
Abi, misafirin var.
Hyungnim, tiene un invitado.
- Ağabey.
- Hyungnim
Bunu hallet, ağabey.
Encárgate de esto, Hyungnim.
- Ağabey!
- ¡ Hyungnim!
Selam, patron...
Sí, Hyungnim...
Patron!
Hyungnim...
Ağırmış, patron.
Está pesado, Hyungnim.
Efendim, tepkiler mükemmel!
Hyungnim, sus reacciones son bastante buenas.
Sanırım gitmen gerekecek.
Hyungnim, creo que deberá subir.
Evet, senin yerine Kim Joon Sung * u oynattılar.
Sí, Hyungnim. Su reemplazo fue Kim Jun Sung.
Yapımı mahvedecek kişilerden kaçınmalısın.
Debe evitar el tipo de drama que arruine su carrera, Hyungnim.
O konu daha sonuçlanmadı...
No está confirmado aún, ¿ no, Hyungnim?
Yalnızca bekleyelim...
Sólo esperemos y veamos, Hyungnim.
Hyungnim! *
Hyungnim.
Yani... şey...
- Acerca de eso... - Hyungnim.
Hyungnim.
En serio. Ah, Hyungnim.
Çekimler sırasında kulak zarını patlattığını söylemelisin.
Es un episodio durante la filmación. Hyungnim, ¿ por qué no habla sobre su ruptura de tímpano durante un ensayo?
Şey...
Acerca de eso, Hyungnim...
Kayıttan önce sakinleş.
Me iré. Cálmese antes de la grabación, Hyungnim.
Nasıl yani? .. Treasure Girls'ü bilmiyor musun?
¿ No conoce a las National Treasure Girls, Hyungnim?
Bir yıl kadar çıktınız ama birbirinizi hiç tanımıyorsunuz.
Los dos han sido pareja oficial por más de un año. Realmente no conoce mucho de ella, Hyungnim.
Jun Pyo hyungnim mi?
¿ Llegó alguien?
Jun Pyo hyungnim?
¿ Joon Pyo hyung-nim?
- Abi!
¡ Hyungnim!
Ona neden'sen'diyorsun?
¿ No sabes lo que dijo Chun Soo hyungnim?
- Ağabey!
¡ Hyungnim!
Evet, ağabey.
- Sí, Hyungnim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]