English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ H ] / Hércule

Hércule traduction Espagnol

419 traduction parallèle
Hercule Poirot efendim.
Don Hércules Parrot, señor.
Hercule Poirot. Enchante madam.
- Hércules Poirot, encantado.
Demek ünlü Hercule Poirot sizsiniz?
Así que usted es el famoso Hércules Poirot.
Ben Hercule Poirot'un Madam Marshall'ın katilin kimliğini belirlemiş olmam.
Por favor, siéntense. Es que yo, Hércules Poirot, he descubierto quién es el asesino de la Sra. Marshall.
Evet Mösyö ve Madam Redfern, küçük oyununuzu daha önce... fark etmediğim için kendimi suçluyorum. Ama elbette ne yazık ki... Hercule Poirot bile mükemmel değil.
Sí, señor y señora Redfem, me siento culpable de no haberme dado cuenta antes de sus charadas, lamentablemente, ni siquiera Hércules Poirot es perfecto.
Tahmin edemediğiniz tek şey, Hercule Poirot'un da... bu adada olacağıydı.
Con lo único que no contaban era con la presencia en la isla de Hércules Poirot.
Gördüğünüz üzere Hercule Poirot'u ölü bir dilde bile olsa... kandırmaya çalışmak pek kolay değil.
Ya ve que es una locura intentar engañar a Hércules Poirot, ¡ incluso en una lengua muerta!
Bay Hercule Poirot.
al señor Hércules Poirot.
Jane, bu Hercule Poirot.
Jane, el es Hércules Poirot.
Hercule... siz bir detektifsiniz.
Hércules.. eres detective.
Hercule, George'a boşanmadan söz edecek misiniz?
Bueno, Hércules. lo hará, ¿ Hablara con George sobre el divorcio?
Güle güle, Hercule.
Hasta luego, Hércules.
Bay Hercule Poirot adına konuşuyorum.
Hablo de parte del señor Hércules Poirot.
- Güle güle, Hercule.
- Adiós, Hércules.
Hercule...
Hércules..
Hercule Poirot'nun egosu da rahatsız oldu.
Pues el ego de Hércules poirot también esta ofendido.
Yeterince yakın, Hercule.
Bastante correcta, Hércules.
Hoşça kal demek için mi bekledin, Hercule?
¿ Ha venido para decirme adiós, Hércules?
Görüşürüz, Hercule.
Nos vemos, Hércules.
Yine de kimse Hercule Poirot'yu etkileyemez..
Pero nadie influencia a Hércules Poirot.
Hercule Poirot.
¡ Hércules Poirot!
Leydi Stubbs, sizi Hercule Poirot ile tanıştırayım. Ve de Arthur Hastings ile.
Lady Stubbs, deseo presentarle a Hércules Poirot y a Arthur Hastings.
Adım Hercule Poirot ve bu da...
Mi nombre es Hércules Poirot y este..
Tanıştığımıza memnun oldum, bendeniz de Cyrano Savinien Hercule de Bergerac.
Cyrano Savinien Hercule de Bergerac. vizconde.
Gerçekler, Herkül, gerçekler.
Hechos, Hercule, hechos!
Hercule, bundan ne sonuç çıkardın?
Entonces, Hercule, ¿ cuál es la conclusión inevitable?
Hayır bence şüphe yok.
A mí no me cabe duda, Hercule.
Tamam, gidebilirsin.
Ah, bueno. Puede irse, Hercule.
Hercule?
¿ Hercule?
Gerçekler, Hercule, gerçekler.
Hechos, Hercule, ¡ hechos!
Selam, Hercule?
¡ Hola! , ¿ Hercule?
ışıkları aç.
Hercule, encienda las luces.
Hercule!
¡ Hercule!
Bay Hercule Poirot da önemli bir şahsiyettir. Üstelik, benim de dostum.
El Sr. Poirot es una celebridad y mi amigo personal.
Acaba Bay Hercule Poirot ile mi konuşma şerefine nail oldum?
¿ Tengo el placer de hablar con Hercule Poirot?
Sizi seçkin dedektifimiz Bay Hercule Poirot ile tanıştırmaktan gurur duyarım.
Le presento al distinguido investigador Hercule Poirot.
Hercule, sana çok teşekkür ediyorum.
Muchas gracias.
Bu Hercule Poirot değil mi?
¿ No es ese Hercules Poirot?
Hatta, Hercule Poirot'nun şarap şişesine uyku ilacı katacak kadar.
¡ llegando incluso a poner drogas en la botella de vino de Hercules Poirot!
Hercule Poirot'yu.
Hercules Poirot.
Bana Hercule diyebilirsiniz.
Me puede llamar Hercule.
Çok doğru, ama Hercule Poirot için gizemler pek uzun ömürlü olamazlar.
Lo que es seguro es que con H. Poirot los misterios nunca duran.
Clouseau'nun eski asistanı, Hercule Lajoy, The Moth isminde bir nehir mavnasında yaşıyor.
El ex ayudante de Clouseau, Hercule Lajoy, vive en una barcaza llamada La polilla.
- Hercule Lajoy?
- ¿ Es usted Hercule Lajoy?
Gerçekler, Hercule.
Hechos, Hercule.
Dinle beni Hercule, o zaman bir şey öğrenirsin.
Escúcheme y aprenderá algo.
Pekala Hercule. Şimdi kaçınılamaz sonuç nedir?
Entonces, Hercule, ¿ cuál es la conclusión inevitable?
Benim aklımda hiç şüphe yok Hercule.
A mí no me cabe duda, Hercule.
Teşekkür ederim, Hercule Lajoy.
Gracias, Hercule Lajoy.
Ben de Hercule'den hoşlanıyorum, çünkü o göründüğü gibi sert birisi.
A mi también me cae bien porque es el tipo duro que aparenta ser.
Hercule bana ne düşündüğünü söyle.
¿ Que crees?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]