English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ I ] / Ibneler

Ibneler traduction Espagnol

580 traduction parallèle
Şartlı salıverilme, ibneler içindir.
Fianza. Eso es para los idiotas.
Adamı duymadın mı? Sadece ibneler cin içer.
Un día te ponen zancadillas y al día siguiente te besan los pies.
Tüm zamanımızı birilerini yatağa atarak geçirdiğimizi mi sanıyordun? Ya da ibneler gibi dans ettiğimizi?
¿ Pensabas que vivíamos teniendo sexo... y en alegres bailes eslavos?
Sizi ibneler.
Tú, maricón.
Şehirde ibneler çoğaldı.
Más maricas malditos en esta ciudad.
42. caddedeki ibneler hariç kimsenin seni çekici bulmayacağını bilecek kadar tanıyorum kadınları...
Sé lo suficiente para saber que esa tontería tuya del vaquero... ¡ no le gusta a nadie excepto a los maricas de la calle 42!
Sana ancak ibneler bakar.
¡ Eso es cosa de maricas!
Duymadıysan bir daha söyleyim, sana ancak ibneler verir.
¡ Si lo quieres llamar por su nombre, eso es estrictamente para maricas!
Ray döşemeniz için tuttum sizi... kansaslı ibneler gibi zıp zıp zıplayın diye değil.
¡ Os he contratado para tender una simple vía... no para brincar como un atajo de maricas de Kansas City!
Hey, ibneler.
Hey, maricones.
Kim çağıracak itfaiyeyi gelmez ibneler!
¡ Quien llama a los bomberos es un cornudo!
Fahişeler, hırsızlar, uğursuzlar, ibneler, hapçılar, keşler.
Putas, macarras, maleantes, mariquitas, lesbianas, drogatas, yonquis.
Charrier ve ibneler.
¡ Charrier con maricones!
Ayağa kalkın, sizi ibneler!
¡ Arriba, maricones! ¡ A la carga!
Evet, iyi şanslar ibneler.
Si, buena suerte, maricas.
Bu ibneler herkimse, ortaya çıkmak için yanlış zaman seçmişlerdi.
Quienquiera que fuesen esos tíos, habían elegido un muy mal momento.
Tabii ki yine Fransızca dublajlı bir kopyayı kakalıyor bu ibneler!
Por supuesto, nos la han colado doblada.
Şerefsiz ibneler.
Hijos de puta.
Pis ibneler!
¡ Jodidos maricones!
- Mercimekle sağ olun ne ilgisi var ulan ibneler! - Ağzımdan kaçtı.
¿ Qué clase de respuesta es esa?
Bu ibneler Zabata'yı ispiyon ettiler galiba.
Los cabrones le hicieron esto a Zapata.
- Duvarlar kazınacak. Tertemiz olacak. Hadi ulan ibneler!
¡ Las paredes serán limpiadas, idiotas!
Sadece ibneler kravat takar sanıyordum.
Sólo los mariquitas usan corbata.
Sadece ibneler uyur.
Dormir es de maricones.
Oh, kesin sesinizi, sizi ibneler.
Cállense, maricas.
Kaldırın kıçınızı ibneler!
¡ A ver, forros, córranse!
Hey sizi ibneler!
Buscar chicas? ¡ Oigan, maricas!
İbne oğlu ibneler!
Usted fudge mochileros!
Del - Mar Yemek Fabrikası'ndaki ibneler mi?
Esos cobardes más en Del-Mar Catering?
Lanet ibneler... Ne iğrenç. Hayır!
Pendejos.
Sizi mahkemelerde süründüreceğim, ibneler sürüsü!
¡ Los llevaré a Juicio, hijos de puta! ¡ A los cuatro!
Gelin de yakalayın ibneler sürüsü!
¡ Vengan a buscarme, maricones!
Gelin ibneler! Gelin!
¡ Acá, maricones!
Dediğimi anladınız mı, ibneler? !
¿ Escuchan lo que les digo, pajeros?
... kabadayılar, kuaförler, ibneler.
... matones, peluqueros, maricones. - Matones con principios.
Biliyorsun Moe ve Josh ucuz, adi ibneler.
- ¿ Qué tal, Giant? Moe y Josh son unos soplones baratos.
Siz ibneler herkesi öyle sanıyorsunuz.
No lo sabe, pero lo es. Los maricas le dicen eso a todo el mundo.
Dövüşün, sizi ibneler!
Lucha, hijo de puta!
Ne istiyorsunuz sizi ibneler?
¿ Qué queréis maricones?
İbneler çok rahat... Ne ileri ne geride muhafız var.
Avanzan sin una retaguardia.
İbneler!
Váyanse al diablo.
İbneler!
¡ Maricones!
İbneler, pezevenkler!
¡ Unos hijos de puta!
İbneler!
¡ Putos!
İbneler!
¡ Maricas!
İbneler!
¡ Cabrones!
İbneler her yerde.
Hay maricones en todas partes.
İbneler! İbneler! İbneler...
¡ Hijos de puta, hijos de puta!
İbneler!
Hijos de puta...
İbneler.
¡ Váyanse al demonio, malditos imbéciles!
- İbneler.
- Pedazo de mierda.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]