English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ I ] / Ironside

Ironside traduction Espagnol

40 traduction parallèle
Hayır, A Man Called Ironside *.
No, El hombre de la máscara de hierro.
General Ironside, Almanlara meydan okudu.
Y el General Ironside desafió a los Alemanes a que lo hagan peor
Ironside.
Ironside.
Haydi Süvari oynayalım.
Juguemos a... Ironside.
Süvari olayım.
Ironside.
Aptal Süvari oyununu oynamak istemiyorum.
¡ No quiero jugar al estúpido Ironside!
Evet, sakin ol aslanım.
Lo atraparemos. - Tú relájate, Ironside.
Ironside denen adamı sürüyorum.
¡ Estoy montando a un tipo llamado lronside!
Ironside!
- ¡ Ironside!
Koy o kitabi yerine.
Baja el libro, Ironside.
Sen miydin ufaklık?
Perdóname, Ironside.
Gelen "Dr. Ironside" olmasın sakın?
Si ése no es el Dr. "Ironside".
Eski muhripler!
El viejo Ironside.
"Ironside binadan çıktı" Aramızda adama Göt-Iron derdik.
"Nalgas de Hierro sale del edificio" Lo llamábamos "Culo de Hierro".
Teşekkürler, şimdi de Ironside taklidimi yapmak istiyorum.
Gracias, ahora me gustaría hacer mi imitación de Ironside.
Albay Ironside'ın verdiği rapor :
El coronel declaró y cito :
Ve zatı muhterem Barrett Ironside tamamen kaçık biri.
Y el jefe, Barrett Ironside, está totalmente loco.
Ya o ya da Michael Ironside.
Puedo verlo.
Niye Michael Ironside'ın görüntüsünü görüyorsun ki?
O es él o Michael Ironside. ¿ Por qué podrías tener una visión de Michael Ironside?
- Bana "İhtiyar Ironside" de.
- Sabes, no importa.
- Michael Ironside mı? İhtiyar Demir Mide.
- Llámame "viejo ironside." - ¿ Michael Ironside?
Neyim ben, Ironside mı?
¿ Qué soy, Ironside? No.
Çok güzel, demir kısmında saklarsın.
Muy bien, ironside.
Ironside'da çalarken bile hiç giymedi ve tekerlekli sandalyedeydi.
Incluso en Ironside nunca llevaba zapatillas, y estaba en silla de ruedas.
Oh, sakin ol demir parçalı.
Date un descanso, Ironside.
* Bjorn Ironside.
Bjorn Ironside.
Bjorn Demiryüz.
Bjorn Ironside.
Göremiyor musun, Bjorn Ironside?
¿ No está claro para ti, Björn Brazo de Hierro?
Ellbette işi bitireceksin, Bjorn Ironside'i öldüreceksin.
No importa como lo hagas, mata a Bjorn Ironside.
Bjorn Ironside'ı öldür.
Mata a Björn Brazo de Hierro.
Bjorn Ironside, Gel otur benimle.
Bjorn Ironside, ven y siéntate conmigo.
Bjorn Ironside.
Bjorn Ironside.
Ironside!
¡ Brazo de hierro!
- Sen de öyle Ironside!
¡ Tú también, ruedas!
Dinle, sert çocuk, Nick'e karşı bir kanıtın yok, bu yüzden bunu yapmak zorunda değilim.
Escuche, Ironside, no tienen pruebas contra Nick, así que no tengo que hacerlo.
Kattegat'a ulaştığımızda Björn Ironside, bu kadınların tamamının yararını görecek.
Cuando lleguemos a Kattegat, Björn Brazo de Hierro sacará todo el provecho de estas mujeres.
Baban kim Ironside?
¿ Quién es tu papi, profesor Xavier?
Demir Asker Projesi'nin başı.
Director de nuestro proyecto Ironside.
Al, numaramı ona ver.
Estarás en primera fila en todos los conciertos, y no se mueve mucho cuando duerme. Toma, dale mi número al viejo Ironside.
Ironside ve...
Ironside y...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]