Isabella traduction Espagnol
1,393 traduction parallèle
lsabella olarak sahneye çıkacaksam, kendimden emin olmalıyım, ve de bu en kötü olduğum şeydir.
Si tengo que subir al escenario como Isabella, entonces t-tengo que ser confiada, y eso es lo que peor hago.
Evet, ben ve Isabella da.
Sí, yo, e Isabella, también.
Isabella Franca di Montecatini'nin ne giyeceğini söylemesine izin vermez.
Isabella no deja que Franca di Montecatini le diga que usar.
Isabella Franca'ya söyler.
Isabella le dice a Franca.
Ben Isabella Parigi'yim, ve kendim giyinirim.
Soy Isabella Parigi, y me visto sola.
Paolo ve Isabella müzik ödüllerinde şarkı söyleyecekler.
Paolo e Isabella se supone que cantarán en los premios a la música.
Paolo ve Isabella ödül töreninde şarkı mı söyleyecekler?
¿ Se supone que Paolo e Isabella tienen que cantar en los premios?
Isabella ve ben şarkı söyleyecektik, ama Isabella bana küsünce, prodüktörlere şarkı söylemeyeceğimizi,
Isabella y yo íbamos a cantar, pero después de que Isabella no me hablara, Le dije a los productores que nos negábamos a cantar.
Isabella'nın boğazında sorun olduğunu söyledim.
Dije que Isabella tenía problemas a la garganta.
Isabella yaptı.
Isabella lo hizo.
Gerçek Isabella'mı ben mi?
¿ La Isabella real o yo Isabella?
Isabella'nın sesinin düzeldiğini söylemiş.
Un periodista te oyó hablando, y reportó que la voz de Isabella estaba bien.
Peki, Isabella benim onun yerine geçtiğimi görünce ne yapacak?
Entonces, ¿ Que hará Isabella cuando me vea siendo ella?
Herkes senin Isabella olduğuna inanıyor.
Todos creen que eres Isabella.
Tüm dünyaya Isabella olduğunu kanıtlamak istiyorsan, sahneye çıkmalısın.
Si quieres convencer al mundo de que eres Isabella, debes tomar el escenario.
Aynı Isabella gibi.
Como lo hace Isabella.
Muhtemelen, Uluslararası Müzik Ödüllerinde kendisine ikizi kadar benzeyen pop star Isabella'nın yerine geçmiş olabilir.
Es posible que esté en los International Music Video Awards reemplazando a la estrella pop Isabella, que es su gemela.
O Isabella'ymış.
Esa es Isabella.
Isabella ayrılmak istiyor.
Isabella quiere retirarse de esto.
Tüm bunları seni sahnede rezil edip Isabella'nın şarkı söyleyemediğini göstermek için yaptı.
Todo esto ha sido una trampa para avergonzarte en el escenario y hacer parecer que Isabella no puede cantar.
Paolo Isabella'nın kariyerini bitirmek istiyor.
Paolo quiere destruir la carrera de Isabella.
Isabella...
Isabella...
Paolo ve Isabella!
¡ Paolo e Isabella!
Sandro, Isabella'nın mikrofonunu kapat.
Sandro, apaga el micrófono de Isabella.
Isabella!
¡ Isabella!
Araç Marcus ve Isabella Hudson adına kayıtlı bir teslimat minibüsü.
El vehículo es una camioneta de reparto registrada a nombre de Marcus e Isabella Hudson.
Isabella Greenwood Lake Karakolu'ndaymış.
Isabella está en la comisaría de Greenwood Lake.
- Isabella güvende.
Isabella está a salvo.
Isabella Hudson hakkında...
Quiero saber sobre Isabella...
Kimberly! Isabella, Lakeview Hastanesi'ndeymiş. Onu doğuma hazırlıyorlarmış.
Kimberly Isabella está en el hospital, va a parir. ¡ Debemos ir ya!
Isabella'yı bulun ve şu işi bitirin tamam mı?
Encuentren a Isabella y terminen con esto.
Sanırım Kalarjian adındaki bir hemşire Isabella'yı öldürmeye çalışacak.
Creo que una enfermera llamada Kalarjian intentará matar a Isabella.
Beni dinle Isabella! İtmeyi bırakmanı istiyorum! Sorun nedir?
Escúchame, Isabella, debes dejar de pujar.
Isabella Hudson hangi odada?
Isabella Hudson, ¿ en qué habitación está?
Siz Isabella'yı bulun! Ben Eugene'i bulacağım!
¡ Encuentren a Isabella, yo buscaré a Eugene!
Isabella, bebek iyi mi?
Isabella, ¿ el bebé está bien?
Sanırım Isabella o kazada ölmeyecekti.
No creo que Isabella tenía que morir en el accidente.
Perşembe, Isabella'nın yeri, öğlen.
El jueves, en lo de Isabella, al mediodía.
- Isabella'nın Yeri'nde. Ne yaptın?
- En lo de Isabella. ¿ Qué hiciste?
- Kızkardeşim lsabella, evlidir... - Hayır.
- Mi hermana Isabella está casada con...
Isabella, beni yorma.
Isabella no me molestes.
Bardan Isabella'yı hatırlıyor musun?
¿ Te acuerdas de Isabella en el bar?
Ama, Isabella Pernaonunki de orada. Düşünmüyor musun..
Pero, el Isabella Pernao está allí, tambien ¿ No crees...?
Sanatçılar, uh, tam şuradalar, Isabella Pernao.
La artista está, uh, justo ahí, Isabella Pernao.
- İyi geceler, Isabella.
Buenas noches, Isabella.
Tamam, ne Marie Antoinette hakkında, Kraliçe Isabella, Fransa'nın dişi kurt?
Bien, ¿ qué tal Marie Antoinette la reina Isabel, la Loba de Francia?
Harika.O zaman Isabella Pernao'nun çalışması geldi mi acaba?
- Sí Bien, ¿ puede decirme si la obra de Isabella Pernao ya ha llegado?
Isabella Pernao, şu inanılmaz geniş-ekran video tesisatlarını yapan şu duvarda olması gerektiğini düşündüğüm kişi ;
Isabella Pernao, que hace esas increíbles instalaciones de video de pantalla grande, creo que deberia estar en esta pared.
Küçük Isabella'yı kim büyütecek?
¿ Quién va a criar a la pequeña Isabella?
- Harika seçim. Isabella?
Excelente elección. ¿ Isabella?
Bunu size söylemeye yetkim yok.
Bueno, no puedo decirle si la obra de Isabella Pernao ha llegado