Iskender traduction Espagnol
491 traduction parallèle
Milattan önce 331 yilinin bir kis günü Büyük Iskender tarafindan, imparatorlugunun baskenti olarak seçilmistir.
Alejandro Magno la eligió como capital de su imperio una tarde invernal del 331 antes de Cristo.
Iskender'in rüyalarindaki sehir simdi nerelerde?
¿ Pero qué queda de la ciudad con la que soñó Alejandro?
Büyük salonun duvarlarinda muhtemelen Iskender'in, ve bir elinde seramoni bastonu ve kiyafetleri içerisindeki, Misir Firavunlarinin duvar resimleri yeralmaktaydi.
En la sala, debió haber un retrato de Alejandro vestido a la usanza de los faraones egipcios.
Misir'in büyük krallari, edebiyattan eczaciliga kadar bilimi destekleyen ve bunu kralliginin hazineleri ile bir tutan Iskender'i kutluyorlar.
Los reyes griegos posteriores a Alejandro respetaron a la ciencia, la literatura, la medicina...
Tanri Serapis'e adanmis olan, Iskender'in sehrindeki bu kütüphanenin asil hazinesi ise, kitap kolleksiyonlariydi.
Pero el tesoro de la biblioteca, consagrada al dios Serapis y erguida en la ciudad de Alejandro era su colección de libros.
Büyük İskender tarafından Hindistan'da bırakılan orduyu yok etmişti.
No. Masacró a todos los ejércitos que Alejandro Magno dejó en India.
Ama Yakındoğudan Akdenizin yarısına kadar ulaşan... kosmopolit Büyük İskender imparatorluğu... ve özellikle hudutsuz Roma İmparatorluğu dönemlerinde... ticaret ve göç kavramları kaçınılmaz hale geldi.
Pero el imperio cosmopólita de Alejandro el Grande, que se extendía del cercano Oriente a la mitad del Mediterráneo, y especialmente el imperio sin fronteras de los romanos, abonó la evolución del comercio y migración judíos, que rápidamente se distribuyeron por la cuenca mediterránea.
İskender'in düşleyemeyeceği kadar büyük bir orduya önder olacaktım.
Pensé que dirigiría el ejército más grande que jamás soñara Alejandro.
~ Kimi İskender'den bahseder, kimi de Herkül ~
Se habla de Alejandro Y también de Hércules
Büyük İskender'sin!
Alejandro Magno,
Senin yüzünden neredeyse Cochise'i Büyük İskender eğitti sanacağım ya da Bonaparte, en azından.
¡ Conque Cochise estudió bajo Alejandro Magno... o bajo Bonaparte, como poco!
İ.Ö. 334 yılının ilkbaharında, Makedonyalı İskender 22 yaşında...
En la primavera de 334 a.C., a la edad de veintidós años,
"İskender'in ölümünden sonra Yunan çöküşü hızlandı."
"El declive de Grecia se precipitó tras la muerte de Alejandro Magno."
Büyük İskender'den sonra gelmiş geçmiş en büyük savaşçıyı yendik. Ama şimdi yönetimi izciler aldı.
Derrotamos a la máquina de guerra más grande desde Alejandro Magno y ahora los boy scouts toman el mando.
İskender'in tasarladığı ve seninle Sezar'ın yöneteceği dünyayı.
Alejandro proyectó un mundo gobernado por ti y por César.
Yıllar öncesinden, Büyük İskender döneminden.
Se remonta a la época de Alejandro Magno.
( Tegana gözlerini kısar, çok ilgilidir. ) - Hannibal'dan güçlü, Büyük İskender'den büyük!
( Los ojos de Tegana se estrechan, está interesado. ) - ¡ Más fuerte que Aníbal, más fuerte que el gran Alejandro!
Ramses, İskender, Sezar,
Terrícolas como Ramsés, Alejandro, César,
Modern savaşın Büyük İskender yada Hannibal'in yaptıklarından faydalanacak hiçbir şeyi yok.
La guerra moderna no se compara... con las actividades de Alejandro Magno ni de Aníbal.
Süleyman, İskender, Lazarus, Methuselah, Merlin, Abramson.
Salomón, Alejandro, Lázaro, Matusalén, Merlín, Abramson. - 100 nombres más que no conocen.
İskender, Sezar, Napolyon, Hitler, Lee Kuan, Krotus!
¡ Alejandro, César, Napoleón, Hitler, Lee Kuan, Krotus!
Yüce Sezar! Büyük İskender!
El gran César, Alejandro el Grande, los grandes de España...
Her şey teorimizi destekliyor ; Bu, Makedon imparatoru Büyük İskender'in Hindistan'ı fethetmeye giderken kaybettiği miğfer.
Todos los datos confirman, que se trata del casco, que perdió Alejandro Magno durante su expedición a la India.
Akşam karanlığında evimin kapısında olurdum... ve kimse beni Büyük İskender olarak hatırlamazdı.
Por la tarde estaría en el umbral de la puerta y nadie adivinaría que fui'Alejandro Magno'.
Şimdi, Büyük İskender bize çıkış yolunu göstereceksin.
Ahora, Alejandro Magno, llévanos fuera de aquí. ¡ Nunca!
İskender'den sonra oraya girip canlı çıkan beyaz olmadı.
Ningún hombre blanco ha estado allí desde los tiempos de Alejandro.
Hangi İskender?
¿ Qué Alejandro?
Büyük İskender, Yunan Kralı.
Alejandro Magno, Rey de Grecia.
MÖ. 328'de İskender tarafından fethedildi.
Conquistado por Alejandro Magno en el 328 a.C.
Herodot'a göre, İskender, Kral Oksyartes'i yendi ve sonradan kralın kızı Roksan'la evlendi. "
Según Herodoto, derrotó al Rey Oxyartes y con posterioridad, tomó como esposa a su hija, Roxanne ".
İskender mi?
¿ Alejandro?
İskender.
Alejandro.
- İskender.
- Alejandro.
İskender'in evlendiği prensesin adı neydi?
¿ No se llamaba así la princesa con la que se casó Alejandro?
İskender'den sonra ilk kral, bu tacı takan ilk kişi. Tam iki bin iki yüz...
El primer rey desde Alejandro, el primero en llevar su corona en 2200...
Bir zamanlar Büyük İskender'e ait olduklarını iddia etmişti.
Dice que habían pertenecido a Alejandro Magno.
Öyle mi? İskender'in zarla oynadığını bilmiyordum.
No tenía ni idea de que Alejandro jugara a los dados.
İskender mi demiştin?
¿ Alejandro, dices? Vamos a ver.
Ya da Büyük İskender?
O Alejandro?
İskender, Sezar, Napolyon hepsi de fethettikleri ülkelerde başarısız oldular çünkü kuralları çok katıydı.
Alejandro, César, Napoleón... todos fracasaron como gobernantes de países conquistados... porque sus políticas eran muy severas.
- Büyük İskender?
- ¿ Alejandro Magno?
Bu Bucephalus, Büyük İskender'in büyüleyici atı.
Es Bucéfalo, el caballo mágico de Alejandro Magno.
Ve böylece İskender büyük arenaya girmiş.
Así que Alejandro entró a esa gran arena.
İskender yaklaşmış bir kedi kıvraklığıyla sıçrayarak arkasına binmiş.
Alejandro se acercó entonces con la agilidad de un gato, saltó sobre su lomo.
Büyük İskender'in atı.
El caballo de Alejandro Magno.
Ona İskender'in babası vermiş onu ölmeden önce.
El padre de Alejandro se lo dio antes de morir.
Büyük İskender, Mısırlılara bir jest olarak bir firavun şeklinde resmedilmişti.
Alejandro fue retratado como faraón en un gesto para los egipcios.
Fakat Batlamyuslar, yani Büyük İskender'den sonra gelen Yunan Mısır kralları en azından bir konuda erdemliydiler :
Los Ptolomeo, reyes griegos que sucedieron a Alejandro en Egipto tenían al menos esta virtud :
Soyu rüzgardan ve dağların çevresinde hükmeden... savaşçı bir ırktan gelen İskender... seçilmiş Makedonlar'dan bir topluluk oluşturarak... yabancıları yendi ve topraklarımızı özgürleştirdi.
Alejandro, entonces, que provenía de los eólicos, una raza de guerreros que gobernaban en las montañas de los alrededores, formó un grupo de selectos macedonios... que acabó con el extranjero y liberó nuestra tierra.
Ben İskender, isyancıların lideri.
Yo, Alejandro, jefe de los rebeldes,
Büyük İskender.
Alejandro Magno.