Jaco traduction Espagnol
39 traduction parallèle
Bu beygiri benimken vurmaliydim.
Debería haber disparado a ese jaco.
ªimdi ati aliyorum.
Me llevo a este jaco.
Pekala, zaten aklımda arkadaşlarımla oynamaktan usanmadığımız Ölü Adamın Eşeği adını verdiğimiz bir oyun oynamayı düşünüyordum.
Vamos a jugar a un juego al que nunca nos cansamos de jugar. Yo Ie llamo el Jaco del Muerto.
Dört gramlık kokain var, balyoz ve sekizlik de var.
Llevo farlopa, llevo jaco y llevo jumbos.
- Üstünde kahverengi mal var mı?
¿ Tienes jaco?
Son 24 saat içerisinde, bir araba parçaladım, sokağa atıldım, bir gurup şehvet manyağının önünde sırlarımı açıklamak zorunda kaldım, karımın bir adamı baştan çıkartmasını seyrettim, ulu orta işemekten tutuklandım ve uyuşturucu kullanmak için kandırıldım!
En las últimas 24 horas destrocé un auto, fui expulsado de un hotel fui forzado a revelar mis secretos íntimos a un grupo de ninfómanas y masturbadores vi a mi mujer seducir a un hombre fui amenazado con el divorcio, arrestado por orinar en público y drogado por Jaco, mi compañero de prisión.
Yaklaş, Jaco.
Acércate, Jaco.
Seni duyuyorum, Jaco.
Habla, Jaco.
Midemi kaldırıyorsun, Jaco.
Me revuelves el estómago, Jaco.
JACO teftişi öncesinde tüm dosyalarda ameliyat notlarını istiyorum.
Quiero una nota dictada sobre cada operación antes de la revisión de la oficina de control.
Yarısı para, yarısı mal.
La mitad en metálico y la otra mitad en jaco.
Çünkü Charlie Sollers sadece mal satmış.
Porque Charlie Sollers solo vendía jaco.
Uyuşturucu ve içki.
- Jaco y coca.
Eroini bırakınca nasıl birden kilo aldı.
Mira que engordó cuando dejó el jaco...
Spider bags var.
¡ Bolsas de jaco!
En iyi mal, en iyi kokain.
El mejor jaco, la mejor coca.
Hey, Jaco, kalk!
Oye, Jaco, levántate.
Bir kilo eroin alman gerekiyordu.
Se suponía que ibas a recoger un kilo de jaco.
- Kimdi o?
- Jaco Pastorius.
- Jaco Pastorius. Ama bunu saklamak için her şeyi yaparsın, değil mi?
Pero haces todo lo posible por esconderlo, ¿ verdad?
- Haydi, Jaco.
- Vamos, Jaco.
Ama kötü, korkunç bir cadı onu bir beygire dönüştürdü.
Pero una bruja miserable y horrible lo transformó en un jaco.
Albert, seni yaşlı beygir.
Albert, viejo jaco.
- Şu isme bak. - Jaco.
- Mira ese nombre...
Alman Kurdu.
- "Jaco" el pastor alemán.
Merton da Jaco da künyeye sahip ve parkı kullanıyor.
Tanto Merton como Jaco tenían chapas de perro y usaban el parque.
Oyun bitti başkomiserim.
El jaco mata.
Eminim fazla kazanamayan bir çiftçinin satacak atı vardır.
Estoy segura de que el jaco con lordosis de un granjero costará apenas nada.
Taco değil, Jaco!
No Taco, Jaco!
Oh, vov, bu gerçekten Jaco!
Oh, wow, es realmente Jaco!
Evet, o dediğin bu gün olmayacak, Jaco.
Sí, eso no está sucediendo hoy en día, de Jaco.
Geri gel, Jaco!
Vuelve, Jaco!
Jaco, şu uzay gemisinden çık ve arkadaşlarıma yardım et, şu şerefsizlerle dövüş!
Jaco, salir de esa nave espacial y ayudar a mis amigos luchan estos idiotas!
Jaco'nun gemisinde.
Es en la nave de Jaco.
Kendin sorabilirsin, Jaco.
Tú eres más que bienvenido a preguntarle a ti mismo, de Jaco.
Ben Jaco-böğ-kimim?
¿ Soy Jaco-bu-quién?
Bittim artık, Jaco.
Estoy harto, Jaco.
Spider torba!
¡ Bolsas de jaco!