English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ J ] / Janek

Janek traduction Espagnol

173 traduction parallèle
Janek'i... seviyorum. "
Te amo... Janek.
Peki bu Janek kim? Bir kızın sevdiği çocuk.
¿ Y quién es este Janek?
Janek, Janek!
Janek, Janek
- Janek!
- ¡ Janek!
Janek.
Janek.
Mokotow bölgesinde 1932'den sonra.
En casa se daba juramento a personas como Janek Krasicki.
Janek Krasicki gibi insanlar evimizde yemin etti.
Era el distrito de Mokotow, después de 1932.
# Taş atıp, cesurca direndik. # Janek Wisniewski düştü.
Bien resistimos, tiramos piedras, Janek Wisniewski cayó.
# Tersane çocukları ölümünün intikamını alıyor. # Janek Wisniewski düştü.
Al compañero hay que vengarlo, Janek Wisniewski cayó.
Janek Wisniewski düştü.
Janek Wisniewski murió.
# Devlet, işçilere ateş ediyor. # Janek Wisniewski düştü.
La autoridad dispara al obrero, Janek Wisniewski cayó.
# Dünya öğrendi ama sessizdi. # Janek Wisniewski düştü.
El mundo se enteró, no reaccionó, Janek Wisniewski cayó.
# Ekmek, özgürlük ve Polonya için. # Janek Wisniewski düştü.
Por pan, independencia y Polonia Janek Wisniewski cayó.
Janek 100.000 dolarlık geliriyle yurt dışına kaçabilir.
Janek marchará al extrajero, con unos ingresos de al menos 100.000 dólares.
Ben Jan Wierzbicki.
Soy Janek Wierzbicki...
Jan!
Janek!
Değirmende çalışanlardan biri aramış, Janek Pulaski.
Llamó un tipo que trabaja en el aserradero, Janek Pulaski.
Şimdi de iş arkadaşınız, Bay Janek Pulaski Laura'nın okul arkadaşı olan kızının dün geceden beri kayıp olduğunu öğrendi.
Vuestro colega de trabajo y amigo, el Sr. Janek Pulaski, acaba de enterarse de que su hija, una de las compañeras de Laura, lleva desaparecida desde anoche.
Değirmende çalışanlardan biri aramış, Janek Pulaski.
Recibió una llamada de una persona que trabaja en el aserradero, Janek Pulaski.
Şimdi de iş arkadaşınız, Bay Janek Pulaski Laura'nın okul arkadaşı olan kızının dün geceden beri kayıp olduğunu öğrendi.
Hace un rato, su compañero de trabajo y amigo, Mr Janek Pulaski, ha sabido que su hija, una de las compañeras de escuela de Laura, está desaparecida desde anoche.
- Buddy, bu Janek'in dosyası mı?
¿ Eso es lo de Janek?
- Evet, Janek'in dosyası. O bir matematikçi. Adı, Dr. Gunter Janek.
El Dr. Gunter Janek, matemático.
Deli bir matematikçi varmış. Adı, Gunter Janek.
¿ Conoces al matemático Gunter Janek?
Janek şimdi asansöre bindi. - Yukarı çıkıyor.
Janek está en el ascensor.
Çocuklar, Janek'in siyah kutusu masasında duruyor. Kalem kutusuyla lamba arasında.
Muchachos, la cajita negra está sobre el escritorio... entre los lápices y la lámpara.
- Seni kim tuttu?
¿ Quién lo contrató? La Sra. Janek.
Çok iyiydi.
Muy bueno. Velma Janek.
Velma Janek. Montreal'de yaşıyor.
Vive en Montreal y administra sus propiedades.
Janek, bu problemleri anahtarsız çözmeyi başarmış. - Ve sonra da bu çipin içine koymuş.
Janek averiguó cómo resolver los problemas sin la clave... y preparó el circuito.
Janek, NASA adına çalışıyormuş.
El subsidio de Janek era de la ASN.
- Janek'ten aldığın kutuyu geri ver.
Devuélveme la caja.
Dostum, bizim Janek işiyle ilgimiz yoktu.
No te creo. No tuvimos nada que ver en este asunto de Janek.
Ama eğer Janek'in kutusu onlara geçerse...
Pero si el FBI obtiene la caja... Sería un desastre.
FBI, elçilik arabasında bulunan parmak izlerinin geçen hafta başında Palo Alto'da işlenen bilim adamı cinayetinde bulunanlarla uyduğunu bildirdi.
Y las huellas en el auto de la embajada... coinciden con las de la oficina de Gunter Janek... la víctima asesinada en Palo Alto.
Janek'in kutuyu saklamak için kullandığı telesekreterin aynısı.
Esta es la contestadora en que Janek escondió la caja.
Ama Ulusal Güvenlik bu kutuyu kimsenin öğrenmesini istemiyorsa başka tabi.
A menos que la ASN no quiera que nadie sepa de la caja de Janek.
Janek Dresner
Janek Dresner
Janek, dün gece seni aradık! Evde kimse yoktu.
Janek, te llamamos anoche, pero nadie contestó.
- Wilson Jannick?
¿ Wilson Janek?
Janek ve Kazik provadalar.
Janek y Kazik están ensayando.
Janek!
¡ Janek!
Janek...
Janek...
Benim babam farklı, Janek.
Pero el mío es diferente, Janek.
- Janek... Her şey yolunda mı?
- Janek... ¿ Todo está bien?
Janek!
Janek!
- Janek, sen misin?
- Janek, ¿ eres tu?
- Janek!
- Janek!
Pilleri idareli kullanmalıyız.
Janek. Tenemos que ahorrar baterías.
Janek iyi olduğunu söylüyor.
Janek dice que es bueno.
- Bayan Janek.
No existe una Sra. Janek.
Janek ölmüş.
Janek está muerto.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]