Jed traduction Espagnol
985 traduction parallèle
Jed amca!
¡ Tío Jed!
- Queenie, Jed amca geldi.
- Ven pronto, Queenie. Es el tío Jed.
Jed amcam mı?
¿ El tío Jed?
Ne var ne yok Jed amca?
¿ Qué conseguiste, tío Jed?
Biliyoruz Jed amca.
Claro, tío Jed. Ya lo sabemos.
- Anlaşıldı mı Jed amca?
- ¿ Puedes abrir, tío Jed?
- Kahve alır mısın Jed amca?
- ¿ Quieres café, tío Jed?
- Jed amca!
- ¡ Tío Jed!
Teklifin için teşekkürler Jed amca.
Gracias por tu ofrecimiento, tío Jed.
- Güle güle Jed amca.
- Adiós, tío Jed.
Taktirlerimi ve hürmetlerimi sunarım, Jed amcanız. "
Con aprecio y la confianza de nuestro agente, el tío Jed ".
Çok değişti, Jed amca.
Ha cambiado, tío Jed.
Jed amca var, sahne yönetmeni var Faye Fanchett ve Uçan Salaklar var.
al tío Jed, y al jefe de escenario y a Faye Fanchett y a los Tontos Voladores.
- İyi geceler, Jed Amca.
- Buenas noches, tío Jed.
Siz gidin, Jed.
Adelántate, Jed.
Merhaba Jed Amca.
Hola, ¿ tío Jed?
- Merhaba, Jed.
- Hola, Jed.
- İyiyim, Jed Amca. Sen nasılsın?
- Bien, tío Jed. ¿ Y tú?
- Merhaba Jed Amca.
- Hola, tío Jed.
Getir. Jed Amca hadi.
Tráela, tío Jed.
Jed Leland ile görüşmelisiniz.
Debería ver a Jed Leland.
Jed Brady'nin marangozhanesine varıncaya kadar dümdüz sokağı takip et.
Sigue adelante por la alameda... hasta llegar a la carpintería de Jeff Brady's.
Arkada kal, Jed.
Quédate atrás, Jed.
Şüphesiz ki öldürülen yaşlı Jed'in hissesini almak saygısızlık oldu.
Qué falta de consideración la deJed dejándose matar de esa forma.
- Merhaba Jeff!
- Hola, Jed.
- Merhaba Suzan merhaba Jeff.
Hola, Sue. Hola, Jed.
- Ah, özür dilerim Jeff ama içeri silahla girmek yasak.
Lo siento, Jed. Todos dejan aqui sus armas.
Sevgili Jed, acı da olsa, şu sonuca vardım : yolumuzun sonuna geldik.
He llegado a la conclusión - a pesar de mi dolor - de que éste es el final de nuestro camino.
- İyi çocuktur, Jed.
- Es una buena chica, Jed.
İsmim de Jed, Billy değil.
Y me llamo Jed, no Billy.
Jed söyledi.
Me lo dijo Jed.
- Jed mi?
- ¿ Jed?
Ben Jed'im, Nell.
Soy Jed, Nell.
Jed.
Jed.
Jed, o kızı umursuyorsun, değil mi?
Jed, te importa lo que le pase a esa chica, ¿ verdad?
Bundan ders çıkarmalısın, Jed.
Estas lecciones sirven.
Büyük planlar yapan, Denver'deki adamlar dünyadaki tüm parayı verseler, burada olmak istemezdi.
Jed Esos hombres de Denver y sus planes, no estarían aquí, ni por todo el dinero en el mundo!
Dur, Jed.
¡ Alto Jed!
- Jed, Red Bank'a git ve Morgan'ı bul.
- Jed ve al Banco Red y encontrame a Morgan
Les ve Jed senin ihtiyarı kısa bir yolculuğa çıkaracak.
Les y Jed se llevarán a tu viejo a un pequeño viaje.
- Jede, Ordu geliyor.
- Jed, el ejército viniendo.
Jed, biz dönene kadar ona göz kulak ol.
Jed cuidará de él, hasta que volvamos
Jed, Tom...
¡ Jed, Tom!
Sanki verecekleri hizmetlerin karşılığında onlara bir özgürlük hediyesi sunabilirmişsin gibi! - Jed.
- Jed.
- Kapa çeneni, Jed.
- Ohh cállate!
- Kapa çeneni, Jed.
Cállate, Jack.
Jed.
- Jad!
Jed.
Correte!
Beni ipten kurtaran adamla da tanışmanı isterim, Jed Ringer.
Conozco al sr Meredith..
Adın ne demiştin.
Estreche la mano del hombre que me liberó, Jed Ringer.
Jed Ringer'a asla sırtını dönme.
No dé nunca su espalda a Jed Ringer.