English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ J ] / Jeff

Jeff traduction Espagnol

8,739 traduction parallèle
Jeff, ilişkimizin artık sadece profesyonel olduğunu söylediğimde çok ciddiydim.
Jeff, cuando te dije que nuestra relación ahora es puramente profesional, iba en serio.
Bugün Jeff Malone ile öğle yemeği yiyeceksin.
Hoy vas a ir a comer con Jeff Malone.
Restorana gittiğinde ise Jeff Malone ile birlikte oturmalarını söyle.
Cuando llegue, dile que se siente con Jeff Malone.
- Dava bok senin, Jeff.
Los cojones que lo es, Jeff.
Beni pek bağlamaz o, Jeff.
No es asunto mío, Jeff.
Sen ve Harvey onunla buluşmadan önce Jeff Malone'u alt edip senin gözüne girmeyi planlıyordu.
Pensaba anunciarte que iría a por Jeff Malone incluso antes de que Harvey y tú lo conocieseis.
- Jeff Malone'un ofisi yani?
¿ Te refieres al despacho de Jeff Malone?
Jeff Malone daha yeni geldi.
Bueno, ¿ por qué no?
Çünkü öyle istiyorum.
Jeff Malone acaba de llegar. Porque lo digo yo.
Jeff Malone ile olan ilişkimi onu işe aldığım gün bitirdim.
Pero terminé mi relación con Jeff Malone el día que le contraté.
Louis, yeni ortakları benimsemek senin için her zaman kolay olmadı biliyorum ama Jeff ile gerçekten iyi çalıştınız.
Louis, sé que no siempre ha sido fácil para ti aceptar nuevos socios, pero has hecho un gran esfuerzo con Jeff.
Bu ofisi Jeff'e verdim çünkü burada değerli olduğunu hissetmesini istiyordum.
Le di este despacho a Jeff porque quería que se sintiera valorado.
Pekala, Giselle'in yerine basketbolu tercih etmene bir şey demeyeceğim ama kendimi affettirmem gerek Jeff.
De acuerdo, dejaré pasar el hecho de que escojas baloncesto sobre Giselle, pero realmente tengo que hacer esto por ti, Jeff.
- Buraya Jeff Malone için geldim.
Estoy aquí por Jeff Malone.
Louis, ikinizin beraber okula gideceğinize çok sevindim fakat Jeff Malone'u S.P.K. ile baş etsin diye işe aldım onun yerine ben yapayım diye değil.
Louis, me alegro de que ustedes dos vayan juntos a la escuela desde ahora, pero contraté a Jeff Malone para manejar a la Comisión de Valores y Cambios, no para que yo lo hiciera por él.
Jeff ile ikimizin bu davaya iki farklı yaklaşımımız var.
Jeff y yo tenemos enfoques diferentes para este caso.
Haklısın Jeff.
Jeff, tienes razón.
- Jeff Malone bana aşık.
Jeff Malone está enamorado de mí. ¿ Qué?
Jeff, senden hoşlanıyorum ancak bir arkadaş olarak.
Jeff, me agradas... como un amigo.
Jeff, istediğin oyunu oynayabilirsin ancak bütün gece delilleri incelemek benim için zaman kaybı.
Jeff, puede jugar todos los juegos que quieras, pero una revisión de la evidencia toda lanoche es una pérdida de mi tiempo.
Neyi kaçırıyorum söylesene Jeff.
Dime qué me estoy perdiendo, Jeff.
Geç oldu Jeff.
Jeff, ya es tarde.
Onun için Jeff'i işe almak istedin ya.
Que por eso querías contratar a Jeff en primer lugar.
O zaman kulübede kendine rahat bir yer bulabilirsin çünkü hoşuna gitsin ya da gitmesin bu işte sorumlu Jeff. Suits 4x04 Borç
Bueno, entonces búscate un lugar cómodo en la banca, porque te guste o no, Jeff está a cargo.
Buraya gelebilmek için bu hikayeyi kullanmıştın Jeff.
Bueno, Jeff, usaste esa historia para traer tu trasero aquí dentro.
Huysuz elemanın Jeff sana ne dedi bilmiyorum ama ben hâlâ ayaktayım.
No estoy seguro de qué fue lo que el contrariado empleado Jeff te dijo, pero aún estoy de pie.
- Jeff.
- Jeff.
Jeff, dediğim gibi git ve iyice kontrol et şunu.
Jeff, simplemente revisa todo como he dicho.
Şimdi, asıl sorun bunu Jeff Malone'a söylemeden yapabilecek misin?
Ahora, la pregunta es ¿ puedes hacerlo sin decírselo a Jeff Malone?
Tedbirli olmamızı istedin ve senin ofisin Jeff Malone'un işitme mesafesinde.
Pero querías discreción, y tu despacho está al alcance del oído del de Jeff.
İlk olarak, bunu tersten ve düzden okudum. Jeff, tüm avukatların % 99'undan daha iyi bir iş çıkarmış.
En primer lugar, lo he revisado de arriba a abajo, y Jeff ha hecho un trabajo mejor que el 99 por ciento de los abogados.
Jeff Malone az önce Jessica'nın masasına kocaman bir bok yığını bıraktı.
Jeff Malone acaba de dejar una mierda gigante sobre el escritorio de Jessica.
Ve bende Jeff Malone'un bokuyla dolu çantayı elime aldığımla kalacağım.
Y me dejarán llevando una gran bolsa con la mierda gigante de Jeff Malone.
Jeff bununla şu an uğraşamam.
Jeff, no puedo hacer esto ahora mismo.
Jeff, sana artık yalan söylemememi istediğini söyledin ben de söylememek için çok uğraşıyorum.
Jeff, me has dicho que no querías que te mintiera más, y estoy intentando no hacerlo.
Aslında Jeff, İşler tam da istediğim gibi gidiyor.
En realidad, Jeff, creo que las cosas están por ponerse mucho mejor.
Aa, iyi görünüyor, Jeff.
Se ve bien, Jeff.
İyi iş, Jeff.
Buen trabajo, Jeff.
Daha dün, saklayacak hiçbir şeyimiz olmadığı için dosyalarımızı vermeyi kabul ettik ve şimdi benden S.P.K.'nın peşine düşmemi istiyorsunuz ki bu da saklayacak bir şeyler olduğunu gösterir.
Verás, solo ayer, accedimos a entregarles nuestros archivos porque no teníamos nada que ocultar, y ahora, quieres que vaya tras la Comisión de Valores y Cambios, - lo que quiere decir que sí. - Jeff...
Jeff Malone'dan başlayalım.
Empecemos con Jeff Malone.
S.P.K. için çalışırken Jeff Malone ile görüşüyor muydun?
¿ Estabas saliendo con Jeff Malone mientras él trabajaba para la Comisión de Valores y Cambios?
Gidebileceğim tek kişi sensin, Jeff.
Eres el único con el que puedo ir, Jeff.
Jeff Malone artık burada çalışmıyor.
Jeff Malone ya no trabaja aquí.
Ona itiraf etme dedim, o ise doğruca SPK'ya gidip kuş gibi öttü Jeff Malone'a aynısını yaptıktan hemen sonra.
Le dije que no confesara y fue directo a la Comisión de Valores y Cambios y cantó como un pajarito, después de haber hecho lo mismo con Jeff Malone.
Hayır, Jeff Beck ve Jimmy Page.
No, Jeff Beck y luego Jimmy Page.
Yardımcı yönetmen var ya, Jeff?
- ¿ Conoces a Jeff que ayuda al director?
Jeff gerçekten müthiş biri.
Él es... es realmente un buen tipo...
Tanısan çok seversin.
Jeff. Te agradaría mucho.
Ben iyiyim Jeff.
Estoy bien, Jeff.
Tesekkürler, Linda. Adim Jeff.
- Gracias, Linda.
Ben de tesekkürler dedim..
- Soy Jeff.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]