Jihei traduction Espagnol
53 traduction parallèle
Bunu Jihei biliyor.
Jihei lo sabe.
Jihei'e sor! Pekala.
¡ Pregúntale a Jihei!
Jihei!
¡ Jihei!
Jihei!
¡ Oh! ¡ Jihei!
Jihei.
Jihei.
- Jihei, ne yapabiliriz?
- Jihei, ¿ qué podemos hacer?
Jihei seni kurtardı mı?
¿ Te ha liberado Jihei?
Neden Jihei gibi garibanın tekiyle beraber olasın ki?
¿ Por qué estar con un hombre pobre como Jihei?
Neden Jihei?
¿ Por qué Jihei?
Jihei daha tatlı tatlı konuşabilir ama benim aksime çok az parası var.
Puede que Jihei use palabras dulces... pero, a diferencia de mi, tiene muy poco dinero.
Bu gece Jihei ile buluşacak mı?
¿ Vas a encontrarte con Jihei esta noche?
# Kağıt satıcısı Jihei
Jihei, el comerciante de papel.
# Elbiseleri kağıttan Jihei'nin
Sus ropas están hechas de papel.
O da zaten kılıçtan güçlü hele ki Jihei'nin atık kağıtlarından çok daha güçlü.
Eso es más poderoso que las armas y mucho más poderoso que el papel usado de Jihei.
Jihei'yi görürsek de, kıçına tekmeyi basarız.
Si nos encontramos con Jihei, le daremos una buena patada.
Kılık değiştirmiş Jihei olmadığınıza memnunum.
Me alegra que no sea Jihei disfrazado.
Koharu, Jihei isminde bir adama aşık.
Koharu está enamorada de un hombre llamado Jihei.
Onun için her zaman Jihei vardır.
Siempre Jihei.
Tavırlarından anladığım kadarıyla aşkın Jihei ile ölmek istiyorsun.
A juzgar por tu actitud tú quieres morir con Jihei, tu amor.
Jihei beni kurtaracağını söylemişti ama dediğinin üzerinden de 3 yıl geçti.
Jihei dijo que me iba a liberar. Y han pasado tres años.
Bu Jihei değil mi!
Pero, ¡ ¿ no es Jihei? !
Jihei, ne çaldın bakalım?
Jihei, ¿ qué robaste?
İşte Jihei, bir şeyler çalarken yakalanmış bir halde.
Este es Jihei, fue cogido robando.
Jihei, kara sevdalı hırsız!
Jihei, ¡ el ladrón enfermo de amor!
Jihei ne çalmış söylesene.
Dime lo que robó Jihei.
Jihei, ceza olarak ayağınla çiğne.
Jihei, márcalo como castigo.
Jihei!
Jihei.
Jihei, saçmalamayı kes.
Jihei, detente.
Jihei...
Jihei...
Kes şunu Jihei.
Detente, Jihei.
İsmi Jihei, karısının adı Osan'dı
"Llamado Jihei y por su esposa Osan."
Jihei'yi uyandırmak zorundayım.
Debo despertar a Jihei.
Uyan Jihei.
Levanta, Jihei.
Onu durdurup, "Jihei'yi suçlamadan önce dedikoduların doğruluk payını araştır" dedim.
Lo detuve, diciendo, "Comprueba las rumores antes de culpar a Jihei"
Magoemon'a göre Jihei eskisi gibi değilmiş.
Según Magoemon : "Jihei no es el hombre que solía ser..."
"Jihei bir fahişeyi bile kurtaramıyor."
Jihei nunca podría liberar a una cortesana.
Jihei, ben ne yapacağım?
Jihei, ¿ qué puedo hacer?
Jihei içeride mi?
¿ Está dentro Jihei?
Damadım Jihei.
Jihei, mi yerno.
Jihei, bu durum için nasıl bir mazeretin var?
Jihei, ¿ cuál es la excusa para esto?
Eve mi gidiyorsun Jihei?
¿ Te vas a casa ahora, Jihei?
Jihei gidiyor.
Jihei se va.
Jihei burada mı?
¿ Está aquí Jihei?
Jihei'yi göreceğiz.
Vamos a ver a Jihei.
- Jihei.
- Jihei.
Nereye geldik Jihei?
¿ Dónde estamos, Jihei?
Affet beni Jihei.
Perdóname Jihei.
Jihei, acele et ve öldür beni!
¡ Jihei, date prisa y mátame!