English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ J ] / Julius caesar

Julius caesar traduction Espagnol

98 traduction parallèle
Julius Caesar.
"Julio César."
Bu gece Julius Caesar ile içtiniz.
Y recordad : Hoy habéis brindado con Julio César.
Julius Caesar ya da başkası.
Con Julio César u otro.
Kalk, Julius Caesar! Frederick seni bekliyor.
Julio César, levántate, Frédérick está aquí.
Orayı Julius Caesar mı yaptırmıştı, Lordum?
¿ Fue Julio César quien la construyó, milord?
Julius Caesar ünlü bir adamdı.
El tal Julio César fue un hombre famoso.
Ve... onun yokluğunda geçici olarak garnizona... Caius Julius Caesar'ın komuta etmesini öneriyorum.
Y... para hacerse cargo de la guarnición durante su ausencia... propongo a Cayo Julio César.
Bu yüzdenmi Julius Caesar'dan hoşlanıyorsun?
¿ Entonces te gusta Julio César?
Hannibal, Julius Caesar, Napoleon gibi.
Como Aníbal, Julio César, Napoleón...
- Shakespeare, Julius Caesar.
Julio César, Shakespeare.
- Julius Caesar'a ne demeli?
- ¿ Qué pasa con Julio César?
Julius Caesar.
Julio César.
Julius Caesar, her çeşit beyaz adamı köle yaptı.
Julio César hizo esclavos de todo tipo de hombre blanco.
Benim gibi Afrikalılarınsa, Julius Caesar şu kadar umurunda değil.
Africanos como yo, no nos importaba gran cosa por Julio César.
Bakalım karnını doyurabiliyor musun, Julius Caesar?
Veamos si te alimentas tu mismo, Julio César.
Şimdi olmaz, Julius Caesar.
Ahora no, Julio César.
Hadi, Julius Caesar.
Vamos, Julio César.
Julius Caesar, çok iyi bir dansçısın ama kesinlikle dövüşemiyorsun.
Julio César, eres tremendo bailarin pero seguro que no puedes luchar.
Ne oldu, Julius Caesar?
¿ Qué te pasa, Julio César?
Nereye gidiyorsun, Julius Caesar?
¿ A dónde vas, Julio César?
Julius Caesar, Martın 15'inde ölümüne bıçaklanmıştı... 15 Mart'ta.
Julio César murió apuñalado por varios asesinos en los idus de marzo : el 15 de marzo.
Julius Caesar performansım... terkedilmiş bir ambarda, sarhoş bir kalabalık tarafından kesildi.
Mi Julio César. Apuñalado por una banda de borrachos en un almacén abandonado.
Napoleon ya da Julius Caesar'dan bahsetmeyiz.
No hablas de Napoleón o de Julio César,
- Julius Caesar?
- ¿ Julio César?
Julius Caesar ile Augustus Caesar, onlar tanrıdır.
Pero Julio César y Augusto César son dioses.
Julius Caesar kadar ölü.
Está tan muero como Julio César.
Julius Caesar'ı oynadım.
El papel de Julio César.
Abraham Lincoln, Warren G. Harding ve Julius Caesar cinayetini.
El asesinato de Abraham Lincoln... Warren G. Harding y Julio César.
Julius Caesar yapabilir miydi bunu? Napolyon?
¿ Podrían haberlo hecho Napoleón o Julio César?
Çılgın, manyak, şaşkın Julius Caesar.
El loco, excéntrico y confundido Julio César.
Aynı korku sevgili dostlarım... Tam burada, Roma oturumun da Julius Caesar'ın devrilmesine neden oldu.
El mismo miedo, queridos amigos, que causó... la caída de Julio César, justo allí, en el Coliseo Romano.
Gaius Julius Caesar.
Gaius Julius Caesar.
Julius Caesar'ın öldürülmesinde kaç kişi vardı?
Cuantos vieron el asesinato de Julio Cesar?
Bay Julius Caesar... Saint Benedict'in gelenegidir.
El Sr. Julio Cesar... es una tradición de Saint Benedict's.
Sona kalan kisi kazanan ilan edilir... ve taç takilir Bay Julius Caesar.
El ultimo hombre que quede en pie, será declarado el ganador... y coronado como Sr. Julio Cesar.
Simdi, unutmadan, yarin Shakespeare'in Julius Caesar'ina baslicaz. Hepinizi... oyunla asina oldugunuzu umuyorum.
Ahora, eh, antes que me olvide, mañana comenzaremos con la obra de Sheakespeare de Julio Cesar.
Sen, Brutus, komplonun merkezisin... Julius Caesar'i öldürmek için.
Tú, Bruto, eres el centro de la conspiración... para matar a Julio Cesar.
Afedersiniz. Benim babam Bay Julius Caesar'di.
Mi padre fue Sr. Julio Cesar.
Cicero, Julius Caesar hatta, o kisiler ile direk temasa kendi yaslarinda, devlet adamliginin en yüksek standartlarini gösterebilmis olan kisiler, faziletli, karakterli, mahkumiyet- -
Ciceron, incluso a Julio Cesar, están poniéndose en contacto directo, con los hombre quienes, es su época, ejemplificaron... los más altos estándares del arte de gobernar, Una virtud cívica, Una personalidad, convicción- -
Sana hazirlanirken yardimci olabilicegini düsündüm.. Bay Julius Caesar yarismasi için.
Creo que será de gran ayuda en para preparar... el concurso de Sr. Julio Cesar.
Bu Bay Julius Caesar sinavlarinin sonuncusu... ve 3 finalisti belirlemekde çok etkili olucak.
Esta es la última de las pruebas del Sr. Julio Cesar... y sera importante para determinar los tres finalistas.
Bay Julius Caesar, Nasil gidiyor?
¿ Quien sera el Sr. Julio Cesar?
Hosgeldiniz. HErkes hosgeldi, 73 üncü Bay Julius Caesar yillik müsabakasina.
Bienvenidos- - Bienvenidos sean todos, al 73er Competencia anual de Sr. Julio Cesar.
Bay Julius Caesar.
Sr. Julio Cesar.
Bay Julius Caesar yarismasinin bir benzerini yapacakti
Desea tener una revancha en el concurso del Sr. Julio Cesar.
Bay Hundert, " Ben Julius Caesar.
Sr. Hundert, Soy Julio Cesar.
Beyler Ve bayanlar, Bay Julius Caesar!
Damas y caballeros... ¡ el Sr. Julio Cesar!
Julius Caesar, M.Ö. 44'te öldürüldü.
Julio César fue asesinado en el año 44 A.C.
En büyük düşman bakacağın en son yerde saklanır. Julius Caesar MÖ 75.
"El mayor enemigo se oculta en el lugar menos pensado".
Örnek Julius Caesar.
Julio César, por ejemplo.
- A - R ". Julius.
"Caesar", Julio.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]