English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ K ] / Kahve ister misin

Kahve ister misin traduction Espagnol

1,623 traduction parallèle
Kahve ister misin?
¿ Quieres café?
Kahve ister misin?
Hay café.
- Kahve ister misin?
- Quieres un café?
- Kahve ister misin?
- ¿ Un café?
Ne yazık ki, kahve ister misin diye sormak için çok erken.
Desafortunadamente es muy pronto para invitarte un café!
Bir bardak kahve ister misin?
¿ Quieres una taza de té?
- Kahve ister misin?
¿ Quieres café?
Kahve ister misin?
¿ Quieres un café?
Çay veya kahve ister misin?
¿ Quiere un café o un té, u otra cosa?
- Kahve ister misin?
¿ Quieres un café?
Kahve ister misin?
¿ Café?
Sen de kahve ister misin?
¿ Queréis café?
Kahve ister misin?
Quiere alguna cosa? Rosquillas, café?
Bir şey ister misin? Kahve?
¿ Alguien quiere algo?
Kahve ister misin?
- ¿ Quieres un café?
Bir yere gidip bir fincan kahve içmek ister misin?
¿ Quieres ir a tomar una taza de café?
Kahve falan içmek ister misin...?
¿ Quieres tomar un café...?
Gidip kahve içmek falan ister misin?
¿ Por qué no vamos a tomar café?
- Kahve içmek ister misin Jo?
- Quieres un poco de café, Jo?
Kahve içmek için falan durmamı ister misin?
¿ Quieres parar por agua o café o algo?
Tom, çocuklarla başedebiliyor gibi gözüküyor. Kahve içmek ister misin?
Parece que Tom tiene a la banda bajo control. ¿ Quieres tomar un café?
Kahve makinesini kurmamı ister misin?
¿ Quiere que deje preparado el café?
Benimle berbat bir kahve içmek ister misin?
¿ Quieres tomar un espantoso café conmigo?
Kahve ya da başka bir şey içmek ister misin?
¿ Quieres ir a tomar un café?
Kahve falan ister misin?
Quieres pasar a tomar un café o algo? Oh.
Kahve ister misin?
¿ Quieres algo de café?
- Burada olmak güzel. - Kahve ister misin?
- Me alegra estar aquí.
Nereye varacak? "Hmm" işin var mı veya kahve içmek ister misin?
¿ Estás ocupada o te gustaría ir a tomar un café?
- Kahve ister misin Kirk?
¿ Más café, Kirk?
- Logan, kahve veya tatlı ister misin?
Logan, ¿ te gustaría tomar un café, tal vez algo de postre?
Kahve ister misin?
- ¿ Quieres café?
Gidip kahve alıp sonra da gerçek bir konuşma yapmak ister misin?
¿ Hey, quieres ir por un café y tener una verdadera conversación?
- Kahve ister misin?
- ¿ Quieres un cafe?
Kahve içmek ister misin?
¿ Te gustaría ir a tomar un café?
Sana kahve ya da... Sandviç hazırlamamı ister misin?
¿ Quieres quizá que vayamos a tomar un café o que te prepare un sandwich?
Hadi, hiçbir et bıçağına ihtiyacım yok. Kahve keki ister misin?
No necesito cuchillos de carne. ¿ Quieres café y bollos?
Sana da bir kahve almamı ister misin?
¿ Quieres que nos tomemos un café?
- Kahve içmek ister misin?
¿ Quiere un café?
Bir kahve içmek ister misin?
¿ Dónde estás? ¿ Nos tomamos un café o algo?
- Kahve ister misin?
- ¿ Café?
Kahve içmek ister misin?
¿ Te gustaría tomar café? Yo invito.
Ben kahve alacağım. Bir şey ister misin?
Voy por un poco de café, ¿ quieres algo?
Ramsey, sen de kahve ister misin?
¿ Ramsey, quieres un café?
Kahve ister misin?
¿ Quiere café?
Kahve yapacağım. Sen de biraz ister misin?
Voy a hacer café, ¿ te apetece?
Anladım. Kahve içmek ister misin?
Ya veo. ¿ Te gustaría tomar una taza de té?
Kahve içmeye çıkmak falan ister misin?
¿ Te gustaría ir más tarde a tomar un café o algo así?
- Kahve filan ister misin?
- Bien. ¿ Quieres café o algo de comer?
Kahve içmek ister misin?
¿ Quieres tomarte un café?
Kahve içmek ister misin?
¿ Quieres un café?
- Günaydın. - Kahve ister misin?
- ¿ Quieres un poco de café?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]