Kapı kilitli traduction Espagnol
1,476 traduction parallèle
- Baksanıza, bu kapı kilitli!
¿ Disculpen? La puerta está con llave.
Bilmiyorum. Kapı kilitli.
No lo sé, la puerta está trabada.
Özür dileriz, kapı kilitli değildi ve burada oldugunu biliyorduk.
Lo sentimos. La puerta estaba abierta y sabíamos que estarías aquí.
Kapı kilitli.
La puerta tiene cerrojos.
- Marty, kapı kilitli.
- Marty, la puerta está trabada.
Kapı kilitli ve koridordasın.
La puerta está cerrada y tú estás en el pasillo.
Kapı kilitli değildi ve içeri girdim.
- No lo sé. Cuando llegué la puerta estaba abierta, y entré.
Kapı kilitli.
La puerta esta con llave.
Kapı kilitli, haydi.
La puerta está cerrada, vamos.
Kapı kilitli.
La puerta está cerrada.
Sen çıkana kadar kapı kilitli olacak.
Me encerré hasta que vinieras, vamos.
Kapı kilitli değil ve o burada yok.
La puerta no estaba trancada, pero él no estaba aquí.
Kapı kilitli bir tanem.
La puerta está cerrada, nena.
Burada kapı kilitli ne yapıyorsunuz?
¿ Que están haciendo los dos con la puerta cerrada?
Ön kapı kilitli değildi.
La puerta estaba abierta.
Kapı kilitli değildi.
La puerta estaba abierta.
Kapı kilitli.
Muchachos, está con llave.
Kapımı kilitli tutmayı öğrenmem gerek.
Necesito aprender a mantener las puertas cerradas.
O kapıların kilitli olduğunu nereden bilebilirdin?
Intentabas ayudarlos a salir. ¿ Cómo ibas a saber que estaban con llave?
Kapının kilitli olmadığını anlattım.
Les dije que la puerta estaba abierta.
Kapıların kilitli olması normaldir, McGee.
Sí, McGee. Para eso están las puertas.
ve çiviler fiziksel engeller gibi- - alarm sistemleri, kilitli kapılar.
Y los clavos son como obstáculos físicos sistemas de alarma, puertas cerradas.
- Kapılar kilitli. Bana değil.
Oye, no hay forma de llegar al Ala B. Estamos todos encerrados.
Locaların oradakilerden birisine doğru kaydım ve işimi orada gördüm. Donumu çekmek istediğimde, kilitli olmayan kapıya doğru kaymaya başladım.
Así que patiné hacia un puesto e hice mi... asunto privado y cuando me estaba subiendo los pantalones la cual, como me di cuenta, no estaba con seguro.
Kapı kapandı. İçeride kilitli kaldım.
La puerta se cerró y no podía salir.
Lana'nın banyo kapısının kilitli olduğunu biliyor muydun? - Başka kim girip çıkabilirdi ki?
Si la puerta estaba cerrada, quien podría meterse o salir
Ceza ve Porsche'nin kapıları kilitli.
Te castigan, y te dejas tus llaves dentro de tu Porsche.
Geç kaldın Zhao. Avatar içeride ve kapılar da kilitli.
Demasiado tarde Zhao, el avatar está dentro y la puerta está sellada.
- Kapılar kilitli mi?
- ¿ Las puertas están cerradas?
Kapı niye kilitli?
¿ Por qué el seguro?
Kapılar kilitli.
Las puertas están cerradas.
Kapıda not varsa ve kilitli değilse, yalan söylemediğini anlarız.
Si hay una nota en la puerta y está sin llave, sabremos que no miente.
Hiç şöyle bir hisse kapıldın mı, içinde binlerce insan kilitli kalmış gibi?
¿ A veces sientes que hay mil personas encerradas dentro de ti?
Ve dolabın kapısını her zaman kilitli tutmalıyız!
La puerta del armario debería estar cerrada con llave.
Korumalar ve kilitli kapılar.
¡ Cuántos guardias y puertas cerradas!
Ama kapılar, geceleri kilitli olmak zorunda.
Sin embargo, las puertas deben permanecer cerradas durante la noche.
Tüm kapılar kilitli.
Las puertas están con llave.
- Kapım kilitli şekilde mi?
¿ Con la puerta cerrada?
Bütün kapılar kilitli.
Todas las puertas estaban cerradas.
Ön kapım kilitli.
La puerta estaba cerrada.
Size çabucak ulaşabilmemiz halinde şu kapıyı kilitli tutmamanızı istemiyorum.
Me gustaría dejar esta puerta sin llave, por si tenemos que venir rápidamente.
Kapı kilitli! Ne oluyor?
Oye, está cerrado, ¿ qué pasa?
Kapılar kilitli ama tam olarak emin değilim.
Las puertas están con llave, pero no estoy seguro.
Kapılar kilitli.
Las puertas están todas cerradas con llave.
Sonra iskelenin sonuna gitti ve iki tane iri koruma çıkageldi. Kilitli kapıyı açtılar, tır içeri girdi ve sonra güvenlikçiler bizi izlemeye başladı.
Luego fue al final del muelle, salieron dos grandes guardias de seguridad, abrieron este portón, el camión entró, y los guardias vinieron a vigilarnos.
- diğer kapılar kilitli? diğer kapıalr kilitli?
- ¿ Están todas las puertas cerradas?
Ön kapı da, arka kapı da kilitli ve sürgülüydü.
Las puertas, la principal y la de atrás estaban cerradas y con cerrojo.
Chthon Evi'nin bir sürü kilitli kapısı vardır.
"La Casa de Chthon" tiene muchas puertas cerradas.
Kapıyı açmak istemiyor. Kilitli. Ne yapacağımı bilmiyorum.
No abre la puerta, está encerrada, no sé qué hacer.
Ben gidip kapının kilitli olduğundan emin olayım.
Iré a ver si la puerta está cerrada.
Cohen, kapı neden kilitli?
Cohen, ¿ por qué está cerrada la puerta?
kilitli 171
kilitli mi 29
kilitli değil 17
kapı çalıyor 27
kapı açık 188
kapı açıldı 20
kapı çaldı 17
kapı orada 19
kapı açılır 17
kapı zili 19
kilitli mi 29
kilitli değil 17
kapı çalıyor 27
kapı açık 188
kapı açıldı 20
kapı çaldı 17
kapı orada 19
kapı açılır 17
kapı zili 19