English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ K ] / Kettle

Kettle traduction Espagnol

102 traduction parallèle
Bay Blake, size asistanım Homer Kettle'ı tanıştırayım
Sr. Blake, le presento a Homer Kettle, mi ayudante.
Monahseetah Black Kettle'ın en küçük kızıydı Annesi ve babasını vurulurken gördü,..
Monahseetah era hjja de "Caballo Negro", la mas pequena.
Şey, en başta bay Kettle, basit bir karışıklık gibi göründü.
Al principio sólo parecía una confusión.
Size de sunabilir miyim bay Kettle?
- ¿ Le apetece una, Sr. Kettel?
Anlayacağın, Kettle, sigorta müfettişi bir sevgilim olduğunu sanıyor.
El inspector de la aseguradora... cree que tengo una amiguita.
Siz kendinizi kandırdınız bay Kettle.
Se ha engañado a si mismo.
Otelin yakınında lron Kettle denen bir yer var.
¿ Lo haría usted, el Tío Rick? ¿ Por qué no? Vindique cerca del hotel en Kauai
Harika bir sahili var ve kumdan büyük kaleler yapıyorlar.
Es un lugar Designado el Iron Kettle Donde tienen La playa más bella
Frothgar oğlu Erik Njorl evinden ayrılır Thorvald Nlodvisson'un evinde Yaşlı Hangar'ı aramak için. Gudleif'in oğlu, Thorgier'in üvey kardeşi Ljosa Water rahibi, Thurunn'u eş alan Thorkel Braggart'ın annesi, Güçlü Gudmund'un katili Howal'ı tanıyan, Geernon oğlu, Valdalescli Erikoğlu Arval Gristlebeard oğlu, Harken oğlu Bjortguaard'ı Norveç Sochnadale'de Cudreed'de öldüren Thorkel Long kızı, Kettle-Trout oğlu Harviyoun Half-troll'un üvey oğlu, Cesur Ingbare'in babası Kızgın Hangbard'ın kızı Gottenbergli Isenbert ile...
Erik, hijo de Frothgar, se fue a buscar a Hangar... que estaba en la casa de Thorvald... hijo de Gudlief y hermanastro de Thorgier, sacerdote de Ljosa... que fue esposo de Thurunn, madre de Thorkel... que mató a Gudmund, que conocía a Howal... que nació de Geermon, que nació de Erik... que nació de Arval, que nació de Harkem... que mató a Bjortguaard a manos de Gudreed... que nació de Thorkel, hermanastro de Capdetrol... padre de Ingbar que con Isenbert, hija de Hangbard...
Hadi anne ve baba Kettle'ı bulalım.
Veamos si podemos hallar a los granjeros.
Cheyenne Şefi, Kara Kap yeteri kadar direnmediği için izi koymuş.
El Jefe Cheyene, Black Kettle pensó que no se había resistido lo suficiente.
Kedi, kral, Kipling, Kuveyt, Kellogg's, büzel kız.
Oh, sí. Khaki, kettle, Kipling, Khomeini, Kellog's Born Flakes.
Kettle suyu kaynamış olmalı.
El agua ya debe estar hirviendo, ¿ no?
Ma Kettle'dan polislik dersleri aldığım gün...
El día que tome lecciones de policía con Ma Kettle- -
"Köpeğinizi ben getiremem, ancak labaratuarı 11-13 Kettle Caddesi, N1.'de."
No puedo devolverles a su perro, pero el laboratorio está en la calle KettIe, 1113.
O bizi öyle bir komünist yuvasına götürecek ki Rosenberg'ler yanında masum görünecekler.
Les prometo que su camino nos guiará al nido de los comunistas....... y hará parecer a Rosenbergs como mamá y papá Kettle.
Terry... Bunları yaparken, kettle'ı açık tut, biz de kahve içelim.
Terry... mientras haces eso, pega la olla.
- Çaydanlığı yeni ısıttım.
- Kettle no está.
- Kettle burada.
Ese es el hervidor.
Onları Kara Kazan'a götürün.
Llévalos con Black Kettle.
Kara Kazan'ın Kampı Sand Creek, Colorado
Campamento de Black Kettle, Sand Creek, Colorado
Kara Kazan, görüşmek istiyor.
Black Kettle pide un consejo.
Kara Kazan, size Birleşik Devletlerin bayrağını takdim etmek...
Black Kettle, tengo el honor de presentarle
Artık Kara Kazan, geride kalan genç savaşçılara bizon aramaları çağrısını yaptı.
Black Kettle visitó a los jóvenes que quedaron buscando los búfalos.
Köpek Yıldızı, Uzun Bıçakların Kara Kazan'ın barış sözüne nasıl karşılık verdiğini duymuştu.
Dog Star había oído que los Long Knives habían devuelto la promesa de paz de Black Kettle.
Margaret Işık Parlar, Kara Kazan'ın göçebe hayatı süren halkını izledi.
Margaret Light Shines había seguido al pueblo de Black Kettle en su deambular.
Kara Kazan'ın Kampı Washita Nehri
Campamento de Black Kettle Río Washita
Ma ve Pa Kettle.
Ma y Pa Kettle.
- Kettle One var mı?
- ¿ Tienes Kettle One?
Dans etmek ister misiniz, Mr. Kettle?
¿ Quiere bailar, Sr. Kettle?
Katıcı Anne'ye bir gönderme. 40'lı yıllardan bir çizgi karakteri.
En alusión a mi Kettle, una figura popular de películas del verano de los 40's.
Pa Kettle gibi oldum.
Me siento como Pa Kettle.
DEVIL'S KETTLE'A HOŞGELDİNİZ GELİN KONUĞUMUZ OLUN
BIENVENIDOS A LA SIMA DEL DIABLO VENGAN A VER QUÉ SE TRAMA
- Devil's Kettle!
- ¡ Sima del Diablo!
Low Shoulder'ı dinledik. Grubun üyeleri dün gece Devil's Kettle'da yaşanan faciada kahraman oldular.
Yeso fue Arcén Bajo, el grupo local cuyos integrantes se volvieron héroes en la tragedia de anoche.
Dün gece Devil's Kettle'da çıkan korkunç yangın bir gece kulübünün yıkılmasına ve birçok insanın ölümüne sebep oldu. - Evet?
Aumentó el número de muertos en el incendio horroroso que destruyó un club nocturno popular en la Sima del Diablo.
"Bu gece Devil's Kettle'lı..."
"Venimos esta noche para sacrificar el cuerpo de"...
"Bu gece Devil's Kettle'lı Jennifer'ı kurban etmek için toplandık."
"Venimos esta noche a sacrificar el cuerpo de Jennifer, de la Sima".
Kettle Pot denen zenci şimdi kim bakalım?
¿ Quién es el hipócrita, ahora?
Kettle Caddesi'nde.
Calle Kettle.
Her sene yeni bir yüksek teknoloji ürünü egzersiz aletinin çıktığını biliyorum ama hiçbiri giryalarla kıyaslanamaz.
Cada año hay nuevas tendencias en ejercicios, pero no se compran con las Kettle Bells.
Su sıcak.
Kettle aún está caliente.
Çay istersen, kettle sıcak.
Preparé un poco de té.
Kettle'ın kaynamasını bekleyelim.
Hay que esperar que la tetera hierva.
- Evet, bozuk bir priz.. - Kettle...
Si, enchufes electricos Dogby.
"Kettle Bell" çalışıyorum. En sevdiğim filmler "Kötü Şöhret" ve "Beyaz Şeytan".
Me entreno con campanas y mis películas favoritas son'Notorius'y'Blow', por tanto soy, como...
Chivington ve gönüllüleri Bir sabah erkenden Black Kettle'ın köyüne saldırıp,..
llegaron al poblado una manana, temprano, y se djvjrtjeron.
Votka'ya ne dersin? Çalışıyor.
¿ Qué tal una vodka con hielo? - ¿ Tienes Kettle One? - Sí.
Hadi şu kettle'ı açalım.
Calentemos un poco de agua.
İşte Edgar Kettle.
Edgar Kettle.
Sanırım şimdi gideceğim ve kettle a su koyacağım.
Creo que voy a encender la tetera.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]