Khan traduction Espagnol
2,463 traduction parallèle
Zihnini Wrath of Khan sümüklüböcekleri kontrol ediyorsa bana uyduğunu bilmeni isterim.
Si tu mente está siendo controlada por las babosas de La Ira de Khan quiero que sepas que no me importa.
"Gajani" filmindeki Aamir Khan gibi oldum.
Me he convertido en Aamir Khan en'Gajani'. Mira aquí.
Ben onu Shahrukh Khan sanmıştım.
¡ Ese es Raj!
Ben onun iyi bir adam olduğunu sanmıştım.
Creí que era Shah Rukh Khan. Definitivamente es Raj.
Bayan Khan, 65 yaşında.
La señora Khan, 65 años.
Trafik kazası geçiren Bayan Khan ile ilgili hiç gelişme var mı?
¿ Alguna novedad con Mrs Khan, la mujer del accidente de coche?
Eminim Bayan Khan aynı fikirdedir.
Seguro que ella está de acuerdo.
Bayan Khan çok yaşlı bir hasta. Kalbi trafik kazasında zarar görmüş.
La Sra Khan es una paciente mayor, cuyo corazón está sangrando por un accidente.
- Bay Khan?
¿ Es la Sra Khan?
Benim işim ona iyi bakmak, Bay Khan.
Es mi trabajo cuidar de ella, Sr Khan.
Bay Khan, benimle gelin.
Sr Khan, venga conmigo.
Khan ailesi ile her şey yolunda mı?
¿ Todo bien con los Khan?
Yarın Bayan Khan'ın yıkanmasına yardım etmek ister misiniz, Dr. Wilson?
¿ Te gustaría estar en la operación de la Sra Khan mañana, Dra Wilson?
Bayan Khan artık senindir.
La Sra Khan es toda tuya.
Bay Khan adına rahatlamış diyebilirim.
Siéntete libre de chocarla con el Sr Khan en mi lugar.
Bayan Khan bekliyor.
La Sra. Khan está esperando.
Bay Khan, Bay Monroe hatırlıyorsunuz.
Mr. Khan, usted recuerda Mr.
Ghajini'deki Aamir Khan mı yoksa Om Shanti Om'daki Shahrukh Khan mı?
¿ Aamir Khan en Ghajini o Shahrukh Khan en Om Shanti Om?
Salman Khan.
Salman Khan.
Demek istediğim,'Swades'filminde, Shahrukh Khan Hindistan'a geldiğinde kulaklarında bir müzik başlar.
En'Swades " cuando Shahrukh Khan llega a la India.. .. empieza a escuchar música en sus oídos.
Çünkü ben Aamir Khan değilim ve sen Qayamat se Qayamat Tak'taki Juhi Chawla değilsin. .
Porque no soy Aamir Khan y tu no eres Juhi Chawla en Qayamat se Qayamat Tak.
Martin Luther King'le Cengiz Han kadar farklı olan kişilikleri taşıyabiliyor.
Puede retener personalidades tan diversas como Martin Luther King y Genghis Khan.
Sammy Khan.
Sammy Khan.
Kullandığı isimse Sammy Khan.
Su nombre de encubierto es Sammy Khan.
Kurbanın adı Sammy Khan.
El nombre de la víctima es, Sammy Khan.
Sammy Khan'ın suç mahallinde bulunan eşyaları.
Aquí están las cosas de Sammy Khan procedentes de la escena del crimen.
Sammy Khan?
un tal ¿ Sammy Khan?
Buradaki genç adamların bazılarının gittikçe daha radikalleştiğini söyledi. Sammy Khan da dahil.
Me dijo que algunos de los jóvenes se están radicalizando más y más por aquí,
Bir süre giden bir çaba.
- incluyendo a Sammy Khan. - Es una lucha constante.
Sonunda Sammy Khan'ın telefon bilgilerini aldık.
Finalmente conseguimos los datos del teléfono de Sammy Khan.
Pakistanlı. Sammy Khan'la aynı üniversiteye gidiyor.
Va a la misma universidad que, Sammy Khan...
Sammy Khan'ı başka bir hastaneye götürmeleri iyi olmuş o zaman.
Menos mal que trasladaron a Sammy Khan a un hospital distinto.
Sammy Khan bu bilgisayarı hiç kullandı mı?
¿ Sammy Khan alguna vez utilizó este ordenador?
Dünyada barış. Ama şimdilik Sammy Khan'ı tehdit etmek için bu bilgisayarı kullanan adamı bulsak yeter.
Bien, queremos la paz mundial, pero por ahora, vamos a tratar de encontrar el tipo que usó este ordenador para amenazar a Sammy Khan.
- Sammy Khan'ı tanıyor musun?
¿ Conoces a Sammy Khan?
Şunu dinle. Central Park'taki bir plaka okuyucusunun önünden Khan vurulduktan iki dakika sonra geçmiş.
Y pilla esto... la moto activó un lector de matrículas en Central Park dos minutos después del tiroteo.
Motosikletin Khan'ın vurulduğu yerdeymiş. Ona yapıIan tehditler senin çalıştığın dükkândan geliyormuş.
Tu moto estaba en la escena de un tiroteo y las amenezas de muerte a la víctima provinieron del ordenador de tu tienda.
Neden Sammy Khan'ı vurdun?
Y ahora dime, ¿ por qué disparaste a Sammy Khan?
Sammy Khan'ı kimin vurduğunu bana hemen söylemezsen şehirdeki sarı taksiler uzay aracı olana kadar sen bir hücrede çürüyeceksin.
Tu culo se va a pudrir dentro de una celda hasta que reemplacen los taxis amarillos por naves espaciales en esta ciudad, si no me dices ahora mismo quién coño disparó a Sammy.
Danny, Sammy Khan'ı kimin vurduğunu bilmem yetmiyor.
Danny, conocer quien disparó a Sammy Khan no es suficiente.
Sammy Khan hakkında.
Se trata de Sammy Khan.
Göreceğiz bakalım. Bhutan'da Cengiz Han, sen onu kot giyer san.
Oh, está en marcha como Genghis Khan vistiendo "Sean John" en Bhutan
Oh, ben hazırım sanki Cengiz Han, Bhutan'da Sean John giyermişcesine.
Oh, está en marcha como Genghis Khan vistiendo "Sean John" en Bhutan
Bay Kibla Rehmatullah Khan hizmetinizdedir.
Sr. Kibla Rehmatullah Khan a su servicio.
Film yıldızı gibi oldunuz!
Se parecen a Shahrukh Khan y Rani Mukherjee.
Üstad Cemil Han.
Este es Ustad Jameel Khan.
Üstad Cemil Han haklıydı.
Ustad Jameel Khan tenía razón.
Ve Khan...
Y Khan...
Khan!
Khan!
Biliyor musun, Simon'ın iş bitiricisini aradım Khan'ın gelinini bulması için? Bu çılgınca değil mi?
Sabes que acabo de llamar al tipo de Simon para ayudar a encontrar a la novia de Khan. ¿ No es eso raro?
Sıvıları verdik ona, ama onu buraya ameliyat için getirdiğimiz kadar mutluyuz. Khan?
- Khan?