English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ K ] / Kipling

Kipling traduction Espagnol

143 traduction parallèle
Kipling!
¡ Kipling!
Şu son kısmı bir kez daha görebilir miyim Bay Kipling?
Por favor, permítame volver a leer esa última parte, Sr. Kipling.
Kipling okuyorsun.
Has leído a Kipling.
Kipling bunu bir şiirinde çok iyi anlatmış...
Bueno, Kipling lo dijo muy bien en un poema que escribió :
- Ama şiir Kipling'in değil.
- Pero no fue Kipling.
- Hayır, Kipling. Bence...
- No, creo que fue Kipling.
Özür dilerim - şiir Kipling'e aitmiş.
Lo siento - era Kipling.
Kipling hakkında yanılmamın dışında, geçen akşam için af dilemek istedim.
Además de equivocarme con Kipling, quería disculparme por última vez.
- Kipling'i okur musun?
- ¿ Lee usted a Kipling?
Kipling Yolu tipik bir Doğu Yakası caddesiydi.
Kipling Road era una calle normal del East End.
VE şimdi de, izninizle, ufak bir dize... Kipling'den.
Y ahora, con su permiso, un poco de poesía... de Kipling
Bana bir içki verin, Kipling Kardeşim.
Deme algo de beber, hermano Kipling.
Benimki de Kipling.
Mi nombre es Kipling.
Nedir masonluk, Kipling?
¿ Qué es la masonería, Kipling?
Northern Star'ın gerçek muhabiri Bay Kipling sayesinde tutuklanmaktan kurtuldunuz.
No estáis arrestados gracias al Sr. Kipling, el auténtico corresponsal del Northern Star.
Bunları Star'a koymaya hiç gerek yok, öyle değil mi Kipling?
No hay necesidad de airear nada de esto en el Star, ¿ verdad, Kipling?
Tabii ki Kipling Kardeşim.
Naturalmente, hermano Kipling.
Kipling kardeşim, hoşça kalın ve çok sağ olun.
Bueno, hermano Kipling, adiós y muchas gracias.
Kipling'in bahsettiği Yunanlı herif.
Ése es el tipo del que nos habló Kipling.
Senin Kipling Kardeşin saatini almandan beri.
Desde que le quitaste el reloj al hermano Kipling.
Kedi, kral, Kipling, Kuveyt, Kellogg's, büzel kız.
Oh, sí. Khaki, kettle, Kipling, Khomeini, Kellog's Born Flakes.
Kipling'i tercih ederim. "Kadın cinsi erkeğe göre daha öldürücüdür."
Prefiero a Kipling : " "Las hembras son más infalibles que los machos" ".
- Kipling'i sever misiniz?
- ¿ Le gusta Kipling?
Asistanım Rudyard Kipling.
Este es mi ayudante, Rudyard Kipling.
Rudyard Kipling?
¿ Rudyard Kipling?
Sanıyorum, Harcourt ve Kipling ölünce, yeni bir göreve verilmeni isteyeceksin.
Supongo que ahora que Harcourty Kipling han muerto... pedirá que lo vuelvan a asignar.
3. düzlükte, Kipling Mansions,
Vive en el piso tres de Kipling Mansions,
George Francis Thomason Kipling Mansions, Murray Bulvarı,
¿ Es usted George Francis Thomason con domicilio en Kipling Mansions, Murray Avenue,
Wanda Gershwitz, Kipling Mansions, Murray Caddesi, Batı 9 Londra sizmisiniz?
¿ Es usted Wanda Gershwitz, de Kipling Mansions, Murray Road, Londres W9?
Bayanlar ve baylar. Bu akşam size milli şairimiz Bay Rudyard Kipling'den bir derleme okuyacağım. İlk olarak "Kadınlar".
Damas y caballeros, esta noche quisiera ofrecerles una guirnalda de nuestro poeta nacional, Rudyard Kipling que empieza con las damas.
Ve, Kipling.
Oh... y Kipling... Kipling.
Kipling. "Gunga Din" i biliyor musun?
¿ Conoces "Gunga Din"?
Homer, bence Rudyar Kipling çok doğru söylemiş
Homero, creo que Rudyard Kipling lo dijo mejor.
Kipling'in hikayesini hatırla, bana anlatmıştın?
¿ Recuerdas ése relato de Kipling del que me hablaste?
Darwin ve Kipling.
Sí. Darwin y Kipling.
Özür dilerim, ama büyük babam Rudyard KipIing'e yakındı... ve o mükemmel bir keskin nişancıydı.
Perdón, pero mi abuelo era muy amigo de Rudyard Kipling... otro excelente tirador.
- Kipling.
- Kipling.
- Kipling'i bildiğini tahmin ediyorum - Hah.
- Asumiendo que conozca a Kipling.
Bu kitap ise, bir İngiliz olan Kipling tarafından yazılmış.
Aquí hay uno de Kipling. Un inglés.
- Kipling rafı nerede?
- ¿ Y la estantería Kipling?
- Bu yeğenim için.
Es para mi sobrina, le gusta Kipling.
Elimizde Kipling yok, ama bu kalayla ilgili.
No tenemos nada, éste es de conservas. LA ALEGRÍA DE ENLATAR
Bütün Kiplin'lerin bir anda ortadan kaybolması bana hiç mümkün gelmiyor.
No me parece posible que no les quede un solo libro de Kipling.
- 21911 Kipling, Saugus diye bir şehirde.
Kipling 21911 en la ciudad de Saugus.
- 21911 Kipling Caddesi, Saugus'ta.
Avenida Kipling 2191 1, Saugus.
Eski ortağım, Kipling.
Mi ex socio... Kipling.
Kipling, böyle bir başIık için kendi kulağını yutardı.
Kippling engulliría su propia oreja por un título como ese.
21408 Kipling'deyiz, Kuzey Hollywood.
Estamos en Kipling 21408, North Hollywood.
Evet, mesela Kipling'den, sizin hoşunuza giden herhangi bir şey.
- Yeats, Kipling, lo que les guste.
Kipling Yolu, Southwark'taki bu evde 16 kişilik bir ailenin en büyük oğulları olarak.
Eran los mayores de una familia de 16 hermanos.
Kipling.
¿ Kipling?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]