English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ K ] / Korn

Korn traduction Espagnol

76 traduction parallèle
Senin içki içmen lazım. Hadi. Gidip içelim.
Vamos, vayamos a beber korn.
Mısır Gevreği Bilgi Yarışması 100 tane boş kutu gönderince biraz mangır kazanma imkanı çıkıyor.
Concurso de preguntas Korn Krunchies. Se mandan 100 envoltorios y se hace un poco de plata.
- Albay Korn burada değil.
- Korn tampoco está.
Albay Korn, kontrol kulesinde kalmanızı istiyorum.
Coronel Korn, quiero que se quede en la torre de control.
Albay Korn ve benim için?
¿ Por la mía y la del coronel Korn?
Sen ve Albay Korn'un ülkemle ne ilgisi var?
¿ Qué tienen usted y el coronel que ver con mi país?
yarın akşamki Cadılar Bayramında, KoRn, doğru duydunuz, KoRn canlı olarak karşımızda olacak!
Por la noche, Korn, sí, Korn, dará un concierto en vivo.
Evet, peki yarınki KoRn konserine ne diyorsunuz?
Ya, ¿ y el gran concierto de Korn?
KoRn, vahşi müzik yapan satanist bir gruptur!
¡ Korn son adoradores del diablo y su música es violenta!
— Hey, siz şu KoRn grubusunuz.
Oigan, son ese grupo, Korn. Sí.
Biz KoRn'uz. Yarın burada Cadılar Bayramı konseri vereceğiz.
Vamos a tocar en el concierto de mañana.
KoRn gibi gruplar kasabaya gelip şu hazcı Cadılar Bayramı konserlerinizden verirse işte böyle olur!
Cuando se permite que vengan grupos como Korn a tocar música profana en Halloween ¡ pasa lo que pasa!
Cadılar Bayramını kutlarsak ve o KoRn'u çağırırsak işte böyle olur.
Esto nos pasa por celebrar Halloween y permitir el concierto de Korn. ¡ Tiene razón!
Haklı! O şeytan KoRn grubu gelmeden önce bu kasabada hiç kötü şey olmazdı.
¡ Todo iba bien en esta ciudad antes de que llegasen esos músicos maléficos!
Pekâlâ KoRn, kasabayı terk etme zamanınız geldi!
¡ Muy bien, Korn! ¡ Ha llegado la hora de que se marchen!
KoRn üstümüze şeytan kölelerini salıyor!
¡ Korn nos ataca con sus diabólicos esbirros!
Görünüşe göre özel KoRn güçlerimizi kullanmamız gerekecek.
¡ Tendremos que usar nuestros poderes especiales!
KoRn güçleri, devrede! Munky!
¡ Korn súper-poderes!
Pekâlâ KoRn, artık bu şeytansı düzenbazlığı kesip benimle merkeze geleceksiniz!
¡ Pueden detener sus maléficas travesuras y acompañarme a comisaría!
Sizin KoRn güçleriniz gerçekten işimize yaradı. Evet.
Sus poderes nos han ayudado mucho.
Slipknot, Korn...
Slipknot, Korn.
Ben Ajan Korn, bu da Ajan Pembleton. Tanrı'ya şükür.
Somos la agente Korn, y el agente Pembleton.
Ben Ajan Korn.
Yo soy la agente Korn.
Ajan Korn, Ajan Pembleton.
Agente Korn, agente Pembleton.
Ben gayet iyi kavradım, Ajan Korn.
Se lo que es la gravedad.
Yulaf lapası. Anne, ne dediğimi duydun mu?
Eh, Korn-Flakes.
Sanırım isimleri Korn'du. Evini Korn grubuna mı kiraladın?
- Creo que se llaman Korn - ¿ Le arrendabas tu casa a Korn?
Muhtemelen Korn için fazla alçakgönüllü ama Weezer çok rahat edebilir.
Seguramente demasiado modesto para Korn, pero Weezer estaría muy bien
Her neyse Londra'da hava çok nemli ve ayrıca aileme biraz daha yakın olmak istiyorum şimdi Korn da taşındığına göre ben de buraya taşınabilirim diye düşündüm.
Total, el tiempo en Londres es húmedo Y tengo el deseo de acercarme a mi familia próxima Pues, ahora que estos Korn se fueron de mi casa,
Korn.
¡ Korn!
- Por Yai ve Korn nerede? - Bilmiyorum.
¿ Dónde están Por Yai y Korn?
- Bunlar Por Yai ile Korn'u alan adamlar.
Ellos raptaron a Por Yai y a Korn.
Korn!
¡ Korn!
Korn?
¿ Korn?
Korn?
¡ Korn!
Sabırlı ol Korn.
Se fuerte,
Korn!
¡ Korn! ¡ Korn! ¡ Korn!
Kayıt yapmadığım zaman kiraya veririm, Korn veya Iggy Pop ya da başka birisine.
Y cuando no estoy formando pistas, se lo podría rentar a Korn o Iggy Pop o a alguien.
- Korn.
– ¿ Quién?
- Korn ne?
– Korn. – ¿ Qué es Korn?
"Korn." yanlış yazmışlar.
"Korn." Lo deletrearon mal.
Daha sonra bir ana akım haline dönüştü. Bir grup hepimizden çok daha fazla kazandı. Her neyse, sorun değil.
Godsmack, Nirvana, Slipknot, Mudvayne o algo como Limp Bizkit o Korn.
Korn.
Korn.
Ağır silahlı adam Rudy Korn.
El tipo con las armas pesadas es Rudy Kom.
- Evet, Korn çalsana.
- Sí. Pon algo de Korn.
Oh, selam.
Hola, somos Korn.
MISIR!
- ¡ Forma Korn!
Çok teşekkürler, KoRn.
Pues muchas gracias, Korn.
Buğday Lapası...
Korn-Flakes.
Eğer bitirmeme izin verseydi, diyecektim ki "Üç ortaklıktır, Üç Komedyenler", Üç Silahşörler, üç korn "üç vuruş ve dışarıdasın," "Üç kere bir kadın." Pekala.
Está bien.
Yani şu var ki, System of a Down'dan Godsmack'e Nirvana'ya, Slipknot'tan Mudvayne'e, Limp Bizkit gibi bir şeyin Korn'a yolaçacağın söyleseler hemen oracıkta öğle yemeğini dışarı çıkarırdınız.
¿ Qué es esto? Papa ¿ que es el Mosh? Creo que es de metal está en un terrible momento.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]