English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ K ] / Kunta kinte

Kunta kinte traduction Espagnol

157 traduction parallèle
Kunta Kinte.
Kunta Kinte.
Kunta Kinte, Kunta Kinte!
¡ Kunta Kinte, Kunta Kinte!
Kunta Kinte.... bir panter de cesurdur, bir domuz da.
¡ Kunta Kinte! Kunta Kinte... ... la pantera es valiente.
"En iyi tür" bir cevap değildir, Kunta Kinte.
"El mejor" no es una respuesta, Kunta Kinte.
O domuz sendin Kunta Kinte.
Tú fuiste el jabalí, Kunta Kinte.
Kunta Kinte, işte görevin.
Kunta Kinte, éste es tu cometido.
Ben Kunta Kinte, Juffure köyünden bir Mandingo'yum.
Soy Kunta Kinte, un Mandingo del poblado Juffure.
Kunta Kinte, kızım Fanta.
Kunta Kinte, mi hija, Fanta.
- Barış içinde ol, Kunta Kinte.
- Paz para ti, Kunta Kinte.
Kunta Kinte, sen sonsuza dek çocuk mu kalacaksın?
Kunta Kinte, ¿ Acaso seras un niño para siempre?
Ve en önemlisi, hatırlayın ki Kunta Kinte beyaz adamı bulunduğumuz yerden iki günlük bir mesafede gördü.
Y lo más importante. Kunta Kinte ha visto hombres blancos... ... a menos de dos días de camino de este lugar.
Kunta Kinte!
¡ Kunta Kinte!
Kunta Kinte.
- Kunta. Kunta Kinte.
Kunta!
¡ Kunta Kinte!
- Kunta Kinte.
- Kunta Kinte.
Ben Kunta Kinte, Omoro ve Binta Kinte'nin oğlu!
¡ Soy Kunta Kinte, hijo de Omoro y Binta Kinte!
Sen Kunta Kinte değilsin.
No eres Kunta Kinte.
Adım Kunta Kinte.
Mi nombre es Kunta Kinte.
Bu şeyleri sakın unutma Kunta Kinte.
Nunca olvides esas cosas, Kunta Kinte.
Sen Kunta Kinte'nin kızısın Juffure köyünden, Kamby Bolongo nehrinin kıyılarından.
Eres la hija del africano Kunta Kinte... ... del poblado Juffure, a orillas del río Kamby Bolongo.
Savaşçı Omoro, kutsal adam Kairaba Kunta Kinte'nin oğluydu. 17.
El guerrero Omoro era hijo del santo Kairaba Kunta Kinte.
Krallık'ta, Baba Kunta Kinte...
En tiempo del 17º reinado, el padre de Kunta Kinte...
Bu ailedeki ilk köle benim dedem Kunta Kinte'ydi.
El primer esclavo de la familia fue mi abuelo Kunta Kinte.
Ama Kunta Kinte hiç nereden geldiğini unutmamış.
Pero Kunta Kinte nunca olvidó de dónde venía.
1921'de, Haley'lerin bir oğlu oldu Kunta Kinte'nin yedi kuşak sonraki soyu.
En 1921, los Haley tuvieron un hijo descendiente de la 7ª generación de Kunta Kinte.
Büyük büyükbabanızın adı Kunta Kinte'ydi.
Su bisabuelo se llamaba Kunta Kinte.
Ve adı Kunta Kinte'ydi.
Y se llamaba Kunta Kinte.
Ve Kunta Kinte'nin bir kızı oldu.
Y Kunta Kinte tuvo una hija.
Ve gerçek adının Kunta Kinte olduğunu.
Y que tu verdadero nombre era Kunta Kinte.
Kunta Kinte.... bir panter de cesurdur, bir domuz da.
¡ Kunta Kinte! Kunta Kinte la pantera es valiente. El jabalí también.
"En iyi tür" bir cevap degildir, Kunta Kinte.
"El mejor" no es una respuesta, Kunta Kinte.
Kunta Kinte, iste görevin.
Kunta Kinte, éste es tu cometido.
Kunta Kinte, kïzïm Fanta.
Kunta Kinte, mi hija, Fanta.
- Barïs içinde ol, Kunta Kinte.
- Paz para ti, Kunta Kinte.
Kunta Kinte, sen sonsuza dek cocuk mu kalacaksïn?
Kunta Kinte, ¿ quieres ser siempre un niño?
Ve en önemlisi, hatïrlayïn ki Kunta Kinte beyaz adamï bulundugumuz yerden iki günlük bir mesafede gördü.
Kunta Kinte ha visto hombres blancos a menos de dos días de camino de este lugar.
Ben Kunta Kinte, Omoro'nun oglu.
Soy Kunta Kinte, hijo de Omoro.
Ben Kunta Kinte, Omoro ve Binta Kinte'nin oglu!
¡ Soy Kunta Kinte, hijo de Omoro y Binta Kinte!
Sen Kunta Kinte degilsin.
No eres Kunta Kinte.
Adïm Kunta Kinte.
Mi nombre es Kunta Kinte.
Bu seyleri sakïn unutma Kunta Kinte.
Nunca olvides esas cosas, Kunta Kinte.
Sen Kunta Kinte'nin kïzïsïn Juffure köyünden, Kamby Bolongo nehrinin kïyïlarïndan.
Eres la hija de Kunta Kinte del poblado Juffure, a orillas del río Kamby Bolongo.
Savasçï Omoro, kutsal adam Kairaba Kunta Kinte'nin ogluydu.
El guerrero Omoro era hijo del santo Kairaba Kunta Kinte.
17. Krallïk'ta, Baba Kunta Kinte...
En tiempo del 17 ° reinado, el padre de Kunta Kinte...
Ve gerçek adïnïn Kunta Kinte oldugunu.
Y que tu verdadero nombre era Kunta Kinte.
Büyük büyükbabanïzïn adï Kunta Kinte'ydi.
Vuestro bisabuelo se llamaba Kunta Kinte.
Ve adï Kunta Kinte'ydi.
Y se llamaba Kunta Kinte.
Ve Kunta Kinte'nin bir kïzï oldu.
Y Kunta Kinte tuvo un hija.
Ama Kunta Kinte hiç nereden geldigini unutmamïs.
Pero Kunta Kinte nunca olvidó de dónde venía.
1921'de, Haley'lerin bir oglu oldu Kunta Kinte'nin yedi kusak sonraki soyu.
En 1921, los Haley tuvieron un hijo descendiente de la 7ª generación de Kunta Kinte.
S.. tir. Adın Kunta Kinte falan olur sanmıştım.
Joder, pensé que te llamabas Kunta Kinte o algo así.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]