Lazy traduction Espagnol
74 traduction parallèle
"Tembel Nehir" e ne dersin?
¿ Puedes tocar "Lazy river"? ¿ La recuerdas?
Üzerinde Lazy J, damgası vardı.
Está marcado como Perezoso J.
Lazy J. bir Texas markasıdır.
Perezoso J. es una marca de Texas.
- Lazy J, damgası var, ama tanımıyorum.
- Su marca es Perezoso J, pero no...
Lazy "J" çocukları için kararmış üç biftek.
Tres filetes bien hechos para los muchachos "Lazy J".
Şey, Bayan Hallie, Lazy "J" yin patronu Lazy "J" ile çok akıl dolu bir konuşma yaptı.
Bueno, la Srta. Hallie dio un argumento muy convincente al dueño del "Lazy J".
Sonra Lazy Bar Seven çiftliğinden biri sığırların dağıldığını söyledi.
Uno de los vaqueros dijo que había reses sueltas por la zona.
Foster, Monterary Polisi Zack Gregory'yi soruşturmaya gittiğini söyledi. Motorlu Araçlar departmanı ruhsatını Lazy Acres Motel'e göndermiş.
Los tipos en Monterrey me dijeron... que van a ir tras Zack Gregory, pero el D.M.V dice que ellos enviaron su registro del coche..
Adresin yanlış olduğunu nasıl anladın?
de un Cadillac negro al motel de Lazy Acres. Sólo trato de determinar como descubrió la dirección falsa.
Zack Gregory'nin yerini öğrenmek için, Lazy Acres Motel'in..... gözetim altına alınmasını istiyorum.
Necesito que vigiles... en el motel Lazy Acres para localizar a Zack Gregory.
Bu köpekler çok tembel.
Esos sobrepesados, Lazy.
Tembel Kuş söyledi.
Pase por el Lazy Bird hoy.
Biz Lazy "J" Motel'de kalıyoruz.
Estamos en el motel "Lazy J."
Biz Lazy "J" Motel'deyiz. Ne zaman müsait olursanız.
Estamos en el motel "Lazy J." Cuando Ud. tenga tiempo.
- Lazy J. Biraz yağ alabilir miyim?
- El Lazy J. Pasame la manteca por favor.
Lazy "J" sizi nasıl uğurluyor?
¿ Qué le parece el "Lazy J"?
Oh, hadi, bakın, Lazy "J."'dekileri tanırım Orası yakında dökülmeye başlar.
Caramba, yo conosco el motel "Lazy J" y de verdad el lugar entero está cayendose a pedasos.
- Sekiz çizebilir miyim?
¿ Puedo hacer un "Lazy 8"? Es tu avión.
Sekiz çizmek ne demek?
¿ Qué es un "Lazy 8"?
Tembel çocuk nerede?
¿ Dónde está Lazy Boy?
Dostuz Tembel Çocuk.Oldu mu?
Estamos bien, Lazy Boy. ¿ Sí?
SEn ve Tembel Çocuk bu silahı birisinden aldınız!
Alguien les dio esa arma a ti y a Lazy Boy.
Ne oluyor?
¿ Lazy Boy?
- Bu herif Tembel Çocuğun oradaydı.
- El que estaba en casa de Lazy Boy.
"Meryl Lazy Moon 15 yıl komadan sonra hayata döndü"
"Meryl Lazy Moon despierta del coma después de 15 años".
Festivaldeki şarkıyı hafızamızdan silmenin bir yolunu buldum.
Oh, imagina cómo olvidar a Those Lazy-Hazy-Crazy dias del verano.
Şunu Lazy Al'a geri götürüp, yenisini alacağım.
Así que voy a llevar esto donde Lazy AL Y lo cambiaré por uno nuevo
Merhaba, Lazy Al'a hoş geldiniz.
Hola, bienvenido a Lazy AL
Aman Tanrım! Lazy Al.
Oh, Dios mío, Lazy Al
DVD oynatıcıyı nasıl geri alabildi?
Como hizo que Lazy Al le acepte el DVD de devolución
İki Lazy Boys, şık kanape at.
Un par de sillones, un sofá más bonito.
Söyle Terrance, Lazy "J" Çiftliğinde tatil yapmak ne kadar güzel değil mi?
Terrance, a que es genial estar de vacaciones aquí en el Rancho Lazy J?
Lazy "J" Çiftliğindeki Sır'ı Muhammed'i sansürlemeden tekrar gösterilmesini istiyoruz!
Queremos que vuelvas a emitir Misterio en el Rancho Lazy J con Mahoma sin censurar.
Devon runs a lazy finger around the rim of her wine glass trying not to glance at Trent's bulging crotch.
Devon recorre con un dedo perezoso el borde de su copa de vino tratando de no mirar la abultada entrepierna de Trent.
"Cape Cod" Cartner Scotty "Scotch and soda" Sonnenberg Paul "Putting-on-the-Rich" Richardson Jackie "Jambalaya" Jackson Paul "Poodle" Johnson Marky "Pit Bull" Phillips, Ollie "Octopus" Givens John "Cranky" Olinger Sammy "Sloppy Seconds" Woods, Jeremiah "Crusher" Adams Howie "Gringo" Givens Adam "Lazy" Greenwood...
"Cabo Bacalao" Cartner Scotty "Scotch y Gaseosa" Sonenberke, Paul "Bonita Ropa" Jackie "Jambalaya" Jackson Paul "Caniche" Johnson Marky "Pit Bull" Phillips, Ollie "Pulpo" Givens John "Malhumorado" Olinger Sammy "Segundo Plato" Woods, Jeremiah "Machacador" Adams Howie "Gringo" Givens Adam "Holgazán" Greenwood...
Bu akşam iş çıkışı Joe'nun yerine gideceğim ve sen de bana katılır mısın diyecektim.
Esta noche pensaba ir al Lazy Joe y quería saber si te apetece venir.
Bilmiyorum eğer Joe'nun yerine başka bir yere gitmek istersen ben hemen Laie Point'e gidelim derim.
Si quieres, en vez del Lazy Joe, pensaba ir al Laie Point.
Joe'nun yerine gidebilirdik.
Era mejor el Lazy Joe. Sí.
LAZY POOCH KÖPEK OTELİ BESLEME BAKIM
HOTEL PERRO PEREZOSO
Uyan artık tembel. Hadi kalk.
Levántate y brilla, Lazy.
Lazy T. Lazy T.
Lazy T. Lazy T.
Hayır, Lazy T Motel, oda 25.
No, el Lazy T Motel, habitacion 25.
Tembel Susan'ı yapabiliriz.
¿ La mesa giratoria Lazy Susan?
Nükleer araban için Lazy Susan yaptılar.
Hicieron una plataforma giratoria para tu coche nuclear.
- Hangi arkadaşlar?
- ¿ Qué amigos? ¿ Lazy?
Tembel iskelet, televizyon mu izliyorsun?
Lazy Bones... ¿ viendo TV?
İçinde Tembel Susan'a karşı bir şeyler var!
¡ Sientes algo por Lazy Susan!
CANLI VEYA CANSIZ OLAĞAN DlŞl ŞEYLER BROWNSVILLE, TEKSAS LAZY K ÇİFTLİĞİ KAHYASI ALAN CROTTY
SE ESTRELLA AVIÓN DE UN RANCHERO.
d when marimba rhythms start to play d d Dance with me d d Make me sway d d Like a lazy ocean hugs the shore d d Hold me close d d Sway me more d d Like a flower bending in the breeze d
♪ Cuando la marimba empiece a sonar ♪ ♪ Baila conmigo ♪ ♪ Balancéame ♪
Merhaba, Lazy Al'a hoşgeldiniz,
Hola, bienvenido a Lazy Al
Tembel Susan!
¡ Lazy Susan!