Lesbos traduction Espagnol
43 traduction parallèle
O, hiç Lesbos'tan öteye gidememiştir.
Se ha quedado a vivir en Lesbos.
Lesbos'a uğramadan geçip gidebilir miydim?
¿ Iba yo a pasar por Lesbos sin visitarte?
"Lesbos ihtişamının sonu."
Así pasa la gloría de Lesbos.
Mykonos, Midilli adası, likör, zeytinyağı.
Mikonos, Lesbos, ouzo, aceite de oliva.
- Hey lesbos!
Hey, lesbis! Capullo!
En iyi uzo, Midilli adındaki Yunan adasında üretilir.
El mejor ouzo viene de la isla griega lesbos.
Şu karşıdaki Yunanlı da Midilli'ye keçilerini otlatmaya gitsin.
¡ El griego tendrá que cerrar y dedicarse a criar cabras homosexuales en Lesbos!
- Lesbos Adaların'da.
-... de la isla de Lesbos.
O adanın adı Lesbos şekilde söyleniyor...
El nombre de la isla se pronuncia "Lesbos"...
- Bazı değişiklikler yaptım Steve. Ama sonunda Lesbos'tan döndüm.
Estoy cambiado, Steve, pero... por fin, volví de Lesbos.
Lesbos'ta olan birini tanımıyorum.
No conozco a nadie de Lesbos.
- Bir akşam Lesbos'ta yalnızken bir kadını çıplak halde görmenin bir yolunun olup olmadığını merak ettim.
Una noche, solo en Lesbos, me empecé a preguntar si había alguna forma de poder ver una mujer desnuda de nuevo.
Gel ve şuna bak dostum Bu hesap makinesine 58 008 yazdım ve sonuç "göğüs" çıktı.
¿ Qué tal, viejo? Ven a ver esto. Metí la cifra "508.537" en la calculadora, y al darla vuelta, increíblemente, se lee "LESBOS".
Midilli Adası'ndan bahsetmiyorum bile... Adadaki tüm erkek, kadın ve çocukların eşcinsel olduğunu düşün.
Por no mencionar Lesbos, imaginatelo, una isla entera donde todo hombre, mujer o niño es lesbiana
Ellen DeGeneres "Lezler ile Yaşam"?
¿ Ellen DeGeneres en directo desde Lesbos?
Lesbos'a hoş geldiniz,
Bienvenidos a Lesbos,
Lesbos sizin yeni dünyanıza göndermek için bebek yetiştiren bir fabrika.
Lesbos es ahora sólo una fábrica que reproduce bebés para exportar a su nuevo mundo.
"Lesbos" da "lezbiyenliği" çıkaran Sappho oldu.
Sappho fue quien puso "Lesbiana" en "Lesbos".
Burası Lesbos.
Esto es Lesbos.
Hayır seni pislik, Lesbos, Yunan adası.
Qué carajo, Lesbos, isla de Grecia.
Çünkü kahramanlarım gibi gay olmak istemem Billie Jean King, Susan Sontag Sappho of Lesbos, ve bundan şüpheliyim Nane Şekeri Patty.
Claro. Porque no querría ser gay como mis heroínas, Billie Jean King, Susan Sontag, Safo de Lesbos y Peppermint Patty, sospecho.
Onu saklasan iyi edersin. Hatta yaklaşan Lezbo Adası gezinde onu içebilirsin.
De hecho, es posible que quieras beberlo en tu próximo crucero a la isla de Lesbos.
- Bu lezbiyenler gecesi tatlım.
Es Noche de Lesbos, querido.
Lezbiyenler gecesi mi?
¿ Noche de Lesbos?
- Lezbiyenler gecesine mi geldim?
¿ Vine en Noche de Lesbos? Sí.
Cal'ın Köşesi'nde, siktiğimin lezbiyenler gecesi varmış.
Oye, en Cal's Corner, era maldita Noche de Lesbos.
- Lezbiyenler gecesi.
Noche de Lesbos.
Kanonuza atlayıp kaçmak ve geri lezbo adasına kürek çekmek için beş saniyeniz var. Böylece ben de D vitaminimi alabilirim.
Tenéis cinco segundos para subiros a vuestra canoa y volver remando a la isla de Lesbos para que yo pueda tomar mi vitamina D.
Kurt Gibi Aç Lezbiyenler.
Hungry Hungry Lesbos.
Ve Santana ve Brittany Lesbos adasında uzun bir Tatile çıktı Ve Rachel altı aydır Hayallerinin rolü Funny Girl'den Fanny Brice için çalışıyor.
Y Santana y Brittany están fuera en unas prolongadas vacaciones en las islas griegas, y Rachel lleva seis meses en su sueño de interpretar a Fanny Brice en Funny Girl que está a punto de estrenarse en Broadway. ¡ Fascinante!
Lesbos Adalarına iki bilet mi?
¿ Dos pasajes a la isla Lesbos?
Lezbiyen cennetine gittikten sonra geri dönmek istemeyeceğimizi düşündüm.
Descubrí que cuando lleguemos al paraíso de lesbianas, que es Lesbos, que nunca vamos a querer irnos.
Lesbos Adaları hakkında bir araştırma yaptım ve görünüşe göre lezbiyenlerle dolu bir yer değilmiş.
Investigué un poco sobre Lesbos y resulta que no está plagada de lesbianas.
Bence önce Lasbos'a daha sonra bir kaç haftalığına Hawaii'ye gitmeli ve eve dönmeliyiz.
Creo que deberíamos ir primero a Lesbos y luego a Hawaii un par de semanas y después volver a casa.
L.A., Lima, Lesbos. Belki son şarkın için camın arkasına geçmen lazımdır.
Quizás para tu última canción, necesitas... salir de detrás del cristal.
Beyler bana bir yardım eder misiniz? Seninle daha önce Midilli adasında karşılaşmıştık.
Chicos, ¿ me echáis una mano? Sabéis, nos conocemos de antes, de Lilith Faire, en la isla de Lesbos.
Boncuk mavisi hem de.
Azul como el cielo de Lesbos.
Lezbo adasini ziyaret mi ettin?
¿ Has visitado la isla de Lesbos?
Hanımlar, Lezbolar Adası'na dönüyoruz!
¡ Bien, chicas, de regreso a la isla de Lesbos!
Naber, lezbolar..
¿ Qué pasa Lesbos?
- Lezbiyenler gecesi.
- Noche de Lesbos.
Bu balık tankı heryerde bulunabilir.
Bueno, esta... pecera podría estar en cualquier sitio... Los Ángeles, Lima, Lesbos.
- Lezbolar mı?
¿ "Lesbos"?