Limey traduction Espagnol
25 traduction parallèle
Limey'in sonraki seferine kadar gelmeyecek, değil mi?
Sí. Viene en el siguiente barco, ¿ no?
Yarın görüşürüz Limey.
No, gracias, hasta mañana.
Limey, sen ve Matt aşağıya bir göz atın.
Limey, tú y Matt echad un vistazo allá abajo.
" Limey?
¿ Limey?
Limey, sen de atları çıkar.
Limey, el caballo.
Limey, minnettarlığımızı göstermek için, neden bir şeyler çalmıyorsun?
Limey, ¿ por qué no tocas algo para demostrar nuestro agradecimiento?
Limey, bize usturayı veren sevecen hanımın evine bir göz at.
Limey, tú mira en casa de la amable señora que nos dejó la navaja.
- Limey ile birlikte.
- Está con Limey.
Bay Finch ve Algernon da, yani diğer adıyla Limey de Canyon City'den kiraladıkları Chevrolet ile gidiyorlar.
El señor Finch y Algernon, o como se llame el inglés, les siguen a unos 10 km en un coche que alquilaron en Canyon City.
Teğmen'i, Punchy'i, Limey'i, Bebek Surat'ı, Doktor'u, Şair'i, Tatlı'yı ve Pasaklı'yı, şimdiye kadar yapılmış en güzel savaş filmlerinde izleyin.
Vean al Teniente, a Punchy, Limey, Baby-Face, Doc Poet, Pretty Boy y Slattery en algunas de las películas de guerra más interesantes.
Ve alkışlar Limey Bitters için.
Escuchemoslo para Limey Bitters.
- Limey Bitters.
- Limey Bitters.
( etnik kökenler için aşalağıyıcı kelimer ) yid, heeb, zeeb, kike, mackie, dego, ginny, wop, ginzo, greaser, greaseball, spick, beaner, oya, tiger, PR, Mick, donkey, turkey, limey,
No se puede decir ni "judío", ni "narigudo", ni "usurero", ni "mockie"... Dago, "spaghetti", moro, ginzo, pelo grasiento, hispano... "chicharero", oi-ey, "tigre", Portorriqueño, "irlandesito"...
Limey'i unutun.
Tanto peor para el Inglesillo
Limey'i atmak çok hoşuma gider ama New York'la görüştüm.
Si podría, pero tengo una llamada de New York
İbnenin davranış derslerine ihtiyacı var.
Ese Limey necesita una lección de modales.
Beni dinle. Liverpool'da Durant adında bir pezevenk var.
- escúchame ese desgraciado Limey mierda de Liverpool el que se llama Durand
Kahrolası ibne.
Bastardo Limey de mierda! .
Rozetli denizci.
Un "limey" con placa.
İngiliz.
Limey.
Hayalarının yerinde kalmasını istiyorsan kıpırdama Limey,
Quieto, inglesucho, si quieres mantenerte vivo.
Hadi dostum.
Dale el soplo. Yo lo llamo "diversión." Vamos, limey
Limey gelmiş.
Ahí está el inglés.
Limey!
¡ Oye, inglés!
- "İngiliz" Christopher mı?
- ¿ Christopher "Limey"?