English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ L ] / Loc

Loc traduction Espagnol

142 traduction parallèle
Sen bir salağı cezbediyorsun, ben bir hamburgerciye davet ediliyorum ve Loc her gece eczanede tanıştığı birini getiriyor daha çok duş başlığı ve bir kutu aspirinle.
Tu conquista te sablea, a mi sólo me convidan a un bocadillo... ... y Lina se sirve con uno que no usa corbata... ... sin oficio ni beneficio.
- Sıra sende Loc.
- Tu turno, Lina.
Loc ve Pola ile konuşmak ister misin önce?
¿ Quieres hablar con Lina y Pola?
- Loc'un orman bekçisini gördüm.
- He visto al guardabosque.
Evet ve Pola, Illinois ve Loc...
Si, y Pola, Illinois, y Lina...
Roketler bir yağmur gibi hükümet güçlerinin üzerine yağdı. - Uzunluk?
Las fuerzas comunistas han atacado Loc-Ninh una lluvia de rockets y de bombas de 135mm cayó sobre las fuerzas del gobierno.
Terry Fields, Aralık 1965'te An Loc yakınındaki bir çarpışmada kayboldu.
Terry Fields fue reportado como perdido en acción cerca de An Loc en diciembre de 1965.
- Kan! - Şu deliyi alın...
- Saquen a este loc- -
Loc-Nar'ı istiyorlardı, ama babam söyleyemezdi onlara.
Querían el Loc-Nar, pero mi padre no qmiso decirles dónde está.
Kutsal Put'unun elinde ışıldayan Loc-Nar'ın gücüyle _
Por los poderes del ardiente Loc-Nar en la mano de tu ídolo exijo que te adelantes.
- Kutsal Loc-Nar'ı çalmanı.
- Que robes el sagrado Loc-Nar.
- Loc-Nar da ne?
- ¿ Qué es el Loc-Nar?
Ancak Kutsal Loc-Nar'ı elinde tutan Ullatec'e kurban verebilir.
Sólo el poseedor puede llevar a cabo el sacrificio a Ullatec.
O ve sen Kraliçenin kalesine gidip, Loc-Nar'ı çalacaksınız.
Tú y él robaréis el Loc-Nar.
Loc-Nar'ı her kim ele geçirirse, Ard'a götürecek.
El primero que encuentre el Loc-Nar se lo llevará a Ard.
Loc-Nar!
¡ Loc-Nar!
Loc-Nar küresi olduğunu sandığım şeyleri görünce, gülesim geldi.
Cuando vi el Loc-Nar me entró un sentimiento raro.
Majesteleri Loc-Nar kayboldu, çalındı.
¡ Majestad, el Loc-Nar ha desaparecido!
Ellerine verilen sihrin gücüyle, Loc-Nar - Sana emrediyorum. Öne çık Ullatec!
Por los poderes del mágico Loc-Nar que está en tus manos yo te conmino. ¡ Adelante, Ullatec!
Loc-Nar benim!
- ¡ El Loc-Nar es mío!
Fakat Den Loc-Nar'la Dünyaya dönebilirsin.
Pero Den, con el Loc-Nar podrías volver a la Tierra.
Frank çıldırdın mı?
Frank, ¿ estás loc...?
Ben, Wax, Lew-Loc, bir de koca götlü Chauncy.
Yo, Wax, Lew-Loc y ese maldito maricón Chauncy.
- Lew-Loc mangalın başında oyalanıp duruyor.
- Lew-Loc está cocinando en la parrilla.
- Taylan lokantasında yemek yedim ve... belki yağdan ama...
Whoa. Am comandat mancare in acest loc Thailandez, si, uh, era ceva in ulei, poate, dar... va fi bine.
CCS 354, LOC bulunsun.
Llamada a 354.
kuzenim semt köpeğini görün, sokağın karşısında yaşıyor.
- Mira, mi primo Loc Dog vivía en la casa de enfrente.
Semt köpeği Amerikanın en kötü gece kabuslarındandı.
- Loc Dog era la peor pesadilla de toda America.
- Semt köpeği!
- Loc Dog!
Semt köpeği burda mı?
Se encuentra Loc Dog?
Semt köpeği bana burada nasıl hayatta kalınacağını öğretmişti.
- Loc Dog iba a enseñarme como sobrevivir en el vecindario,
Hey, Loc, dostum.
- Hey, Loc, man.
Semt köpeğin arabası en iyisi değildi mahallemizde ama yağmur ve karda bizi yarı yolda bırakmazdı.
- Loc Dog nunca tuvo el carro más volado del vecindario - pero servía en la lluvia, en la nieve, en lo resbaloso.
- # # Hey, bebeğim, belki'de yapabilirsin # #
- Yo! Yo, yo, Loc.
- Yo! Yo, yo, Loc. Loc, gel buraya.
Loc, ven aquí.
Loc, ne yapıyorsun, dostum?
- Loc, Qué estás haciendo, men? Vamos!
- Oh!
- Oh! - Yo, Loc!
Hey, hey! Loc, kendine gel, G.E.D'ni al şuradaki kardeşimiz gibi olmadan.
- Loc deja de payasear y saca tu diploma antes que termines como tu hermano.
Ah, buğün olmaz, Loc. Sürücü testine gitmem lazım.
Tengo que presentar mi prueba de manejo.
- Hey, hey nereye gidiyorsunuz'?
- Hey, donde están todos? - Uh, Loc Dog?
- Uh, Semt köpeği? - Uh, uh, Bay semt köpeği?
- Uh, uh, Sr. Loc Dog?
- Uh, Bay, uh, semt köpeği?
- Uh, Señor, uh, Loc Dog?
- Evet, Loc!
- Así es, Loc!
- Hey, Loc, dostum.
- Hey, Loc, man.
Vietnam'da komünist güçler Loc Ninh'e saldırdı.
Vietnam.
Loc-Nar.
El Loc-Nar.
- Bir, işim.
- Munca mea, ca sa incepem, fetele, si- - avand grija de acest loc
Ama gerçekten ahmakçaydı. T-Loc ile başlama şimdi.
- No te metas con T-Loc.
Yo, Loc!
Estás loco?
Benimle gel.
- Ah, hoy no, Loc.
- Yo, Loc, dostum.
- Hey, Loc, men.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]