Loverboy traduction Espagnol
71 traduction parallèle
- Birşey daha, aşık çocuk.
- Una sola cosa, loverboy.
Yaratık'taki yüzde 20 payımızı alır buna koyarsın.
Cambia nuestro porcentaje de Fenómenos - a Sr. Loverboy.
Loverboy'un şarkısını duydunuz mu?
¿ No oyeron la canción de Loverboy?
Loverboy'un şarkısını, hiç duymadınız mı?
¿ No oyeron la canción de Loverboy?
- Birlikte "Aşık Çocuk" u izlemeye gittik.
- Fuimos juntos a ver a Loverboy.
Aşık çocukla mı buluştun?
¿ Saliste con Loverboy?
Çünkü onlar Loverboy şarkılarıydı, Err.
Porque son canciones de Loverboy, Err.
Loverboy hep rezaletti.
Y Loverboy siempre fue una porquería.
- Hadi Çapkın, lütfen.
Vamos, Loverboy, por favor.
- Parti vereceğim gelmek istermisin?
Voy a tener una fiesta. ¿ Quieres venir? Loverboy.
- Yanılmış olmalıyım içerde bir çapkın var sanıyordum.
Debo estar equivocada creí que había un Loverboy dentro.
- Çapkın ve bayan sevgili.
Loverboy y la señorita Darlin.
- Tebrikler çapkın.
Felicidades Loverboy.
- Çapkın ve ben kış için kalabilirsin diye düşünüyorduk.
Loverboy y yo nos quedaremos hasta el invierno
How you call your loverboy?
¿ Cómo llamas a tu enamorado?
Come here, loverboy
Ven aquí, amorcito...
Oh, loverboy
Oh, amorcito...
teşekkürler, aşk çocuğu.
Gracias, loverboy.
Loverboy grubundaydım.
! Si, estuve en "Loverboy".
Sana Loverboy konserinde verdiğim küpe mi bu?
¿ Ese es el arete que te di en el concierto de Loverboy?
St. Andrew'ı birincilikle bitirdim, olimpik bir okçuydum, Loverboy grubunda 4. gitaristim...
Andrews, arquero olímpico, cuarta guitarra en "Loverboy". Cuando era adolescente.
Aşk çocuğu daha çok birlik yollayacaktır.
Loverboy acaba de enviar más tropas.
Hadisene aşık çocuk.
Ven, loverboy.
Geri gel! Geri gel aşık çocuk!
¡ Vuelve, loverboy!
Üzgünüm Aşıkçocuk, beni az farkla kaçırdın.
Lo siento, Loverboy, extráñame. ¿ Puedes volver mañana?
- SÖZ MÜ?
Loverboy : ¿ Lo prometes?
- ÖĞLEDEN SONRA 4'TE?
Loverboy : 4p. m.
Selam Aşıkçocuk, geç kaldığım için üzgünüm.
Hola, Loverboy, siento llegar tarde.
BENİ KANDIRDIN SANDIM.
Loverboy : Pensé que me habías plantado.
KIZLAR BENİ HEP KANDIRIR.
Loverboy : Las chicas siempre me plantan.
- PROGRAM, ONARIM, DONANIM.
Loverboy : Programación, mantenimiento, equipos. Todo.
- KENDİ BAŞIMA KALIYORUM DİYELİM.
Loverboy : Me permite estar solo. Oh, es... agradable.
SEN DE GÜZELSİN.
Loverboy : Tú también.
Hiç kabul etmedi ama...
Nunca lo admitio, pero... ¢ Ü Loverboy'Working for the Weekend'¢ Ü
- Paul araba sürüyor!
Loverboy está manejando.
- Hey, çapkın.
Loverboy.
- Çapkın.
Loverboy
- Çapkın
Loverboy.
- Ben de seni seviyorum çapkın.
Te amo Loverboy.
- Lütfen lastik pabuçlarını giy çapkın.
Ponte tus tenis, Loverboy, por favor.
- Çapkın dikkat!
Loverboy ¡ Ten cuidado!
- Çapkın!
¡ Loverboy!
- Ben her zaman senin yanında olacağım çapkın.
Siempre estaré a tu lado Loverboy.
- Çapkın ve bayan sevgili birlikte.
Loverboy y la señorita Darlin. Juntos...
- Asla hayal etmeyi unutma çapkın.
Nunca debes olvidar imaginar Loverboy.
- Sadece ben ve bilgisayarım işte.
Loverboy :
Aşıkçocuk yazmış.
Es Loverboy.
Hadisene aşık çocuk.
¡ Vamos, Loverboy!
- BİLGİSAYAR
Loverboy : Computadoras.
Teşekkür ederim Aşıkçocuk.
Gracias, Loverboy.
- NEREDEN BİLİYORSUN?
Loverboy : ¿ Cómo lo sabes?