Magnus traduction Espagnol
1,285 traduction parallèle
Magnus!
¡ Magnus!
Çoktan Magnus'a düzenlemeler için bir iki arama yaptırdım.
- Sí. Ya hice que Magnus hiciera algunas llamadas para arreglarlo.
- Magnus...
- Magnus- -
Helen Magnus ve Will Zimmerman.
Helen Magnus y Will Zimmerman.
Magnus...
Magnus...
Magnus... Yardım almış.
Magnus tenía ayuda.
Onlar Helen Magnus ve Nikola Tesla.
Es Helen Magnus y Nikola Tesla.
Tamam, esas üzücü olan şey kendini Helen Magnus'a yakalatıp sorguya çektirmiş olman.
Bien, lo que es inquietante es que permitiste ser capturada y interrogada por Helen Magnus.
- İsmim Helen Magnus ve konuşmamız gerekiyor.
- Mi nombre es Helen Magnus, y tenemos que hablar.
Magnus yumurtadaki amniyotik kalıntın bir böceğinkine benzediğini söyledi.
Magnus dijo que el resíduo amniótico del huevo era similar al de un insecto.
Magnus, ben Henry.
Magnus, soy Henry
Dr. Magnus...
Doctora Magnus?
Magnus, bekle!
¡ Magnus, espera!
Evet, şey, sanırım Dr. Magnus eski şeyleri eski günlerin hatırına etrafta tutmayı seviyor...
Sí, bueno, yo creo que a la Dra. Magnus le gusta tener las cosas viejas cerca por los viejos tiempos.
Hepsini, Dr. Magnus.
Toda, Dra. Magnus.
Ama Magnus'a doğrudan ulaşamazlar.
Pero no pueden llegar a Magnus directamente.
Bahse varım Magnus Jr. kendisini ve ucube dostlarını dünyadaki tüm Sığınak'lara sokmak için gereken tüm kodları, taslakları ve protokolleri biliyordur, değil mi?
Y apuesto que Magnus Junior tiene los códigos esquemas y protocolos para entrar con sus fenómenos en todos los Santuarios del mundo, ¿ cierto?
Magnus düşündüğünden çok daha fazla şey biliyor.
Magnus sabe mucho más de lo que imaginas.
Selam, Dr. Magnus.
Hola, Dra. Magnus.
Burayı savunmanıza yardım etmek istiyorum ve sanırım Magnus'a bu kadarını borçluyum.
Quiero ayudar a defender el lugar y creo que se lo debo a Magnus.
Öncelikli hedefler, Magnus, Druitt, Tesla,
Los objetivos prioritarios son Magnus Druitt, Tesla...
Magnus...
Magnus- -
Uzaktan yapılan bir saldırıya maruz kaldık.
Magnus, hemos sido hackeados a distancia.
Magnus, Druitt!
¡ Magnus, Druitt!
Magnus 20 anormal mülteci için yer istediğini söylemişti.
Magnus dijo que solicitó espacio para dar refugio a 20 anormales.
Magnus EM kalkanını sıfırlamama izin vermiyor.
Magnus no me deja reiniciar el escudo electromagnético.
Şey, eminim Magnus şu anda elektrik faturasını pek önemsemiyordur.
Bien, seguro que a Magnus no le preocupa ahora mismo mucho la factura de la luz.
Magnus, olanlar hayal edebileceğim en kötü şeydi. Ama oldu... Ama senin Ashley'nin yasını tek başına tutmanın ne sana, ne de başkasına faydası olur...
Magnus, lo que pasó fue- - la peor cosa que pueda imaginar, pero sucedió, y sufrir sola por Ashley, no te ayudará a ti ni a nadie más y no es bueno.
Dr. Magnus onları buraya üstünde çalışmak ve güvende tutmak için getirilmesini istedi.
La Dra. Magnus quería traerlos para su estudio, y mantenerlos a salvo.
Gerçekten üzgünüm, Magnus.
Lo siento de veras, Magnus.
Magnus.
Magnus.
Helen Magnus üç yıl önce öldü.
Helen Magnus murió hace 3 años.
Gerçek Helen Magnus Buenos Aires savaşında öldü.
La verdadera Helen Magnus murió en la batalla por Buenos Aires.
- Helen Magnus öldü!
- ¡ Helen Magnus está muerta!
Gitmiştin, Magnus,
Estabas muerta, Magnus.
Magnus, eğer kız dönüşürse, gelirler.
Magnus, si se transforma, vendrán los otros.
Magnus, bu kızla ne yapmaya çalışıyorsun?
Magnus, ¿ Qué hacemos con la chica?
Magnus?
¿ Magnus?
Ona Magnus adını verdik.
Lo hemos llamado Magnus.
Magnus Zimmerman.
Magnus Zimmermann.
- Ve? Magnus'un aradığı ortak yön var ya...
Ese común denominador que Magnus estaba buscando...
- Magnus, vur onu!
¡ Magnus, dispárale!
Demek istediğim, Magnus uğraşıyor, yani...
Quiero decir, Magnus esta trabajando, por lo tanto...
Dr. Magnus?
¿ Dra. Magnus?
Magnus'a istediği tüm bilgilerin on dakika içinde onun özel kablolu ağında olacağını söyle. Tamam.
Ella... Dile a Magnus todos los datos que necesita estaremos en su LAN privado en 10 minutos.
Hadi ama Magnus, sen de Rachel'ı tanırdın, tamam mı?
Vamos, Magnus, conoces a Rachel, de acuerdo.
- Magnus!
- ¡ Magnus!
- Magnus.
- ¡ Magnus!
Bu mudur?
No te estás enfrentando a Magnus.
Karşınızda Magnus yok.
Este soy yo.
-... ve Magnus dedi ki...
Y Magnus dice...