Mamie traduction Espagnol
191 traduction parallèle
Sen Mamie'yle birlikte değil misin?
Tú tienes a Mamie, ¿ no?
- Mamie'yi de arar mısın? - Ararım.
- Y llama a Mamie, ¿ quieres?
Pekâlâ, tamam.
De acuerdo. Le diré a Mamie que vuelva a poner estas cosas en mi habitación.
Mamie, Bayan Cooper geceleri geç vakitlere kadar oturmuyor.
La Sra. Cooper no se queda despierta hasta muy tarde.
Mamie!
¡ Mamie! ¿ Sí, señora?
- Girsene, Mamie.
Pasa, Mamie.
Mamie, akşam eşyalarımı almaya geldiğimde sen burada olmayacaksın. Senin için yaptığım küçük bir hatırayı vermek istiyorum...
Esta noche no estarás aquí, y quiero darte un pequeño recuerdo que he hecho para ti.
Bu arada, Mamie, bu günden sonra bazı geceler izinli olabileceksin.
Por cierto, ahora tendrás más noches libres.
- Sizin isimleriniz Mamie mi? - Hayır.
- ¿ Ustedes se llaman Mamie?
- Mamie, bu Matmazel Linda Mason.
- Ella es Linda Mason.
Mamie, Matmezel Mason'u yukarıya misafir odasına götürüp... ona uyacak bir şeyler verir misin?
¿ Puedes llevarla al cuarto de huéspedes... y darle un cambio de ropa que le quede?
Sizin ne kadar geç geldiğinizi öğrenince, Mamie'ye sizi uyandırmamasını söyledim.
Llegaste tarde y pedí que te dejaran dormir.
- Mamie onların buraya geldiğini söyledi.
- Mamie dice que éstas van aquí.
Senin de, Mamie ve personel.
Lo mismo para ti, Mamie, y compañía.
- Teşekkür ederim, Mamie.
Gracias, Mamie.
- Niye dudak büküyorsun, Mamie. - Kim bu?
- Estoy triste, Mamie. ¿ Quién es ése?
Yüksekten gidiyorum, Mamie.
Estoy volando alto, Mamie.
- Sen delisin, Mamie.
Estás loca, Mamie.
Mamie, bir adamdan kızını uzaklaştırmaya çalışma... O yüzüğü aldıktan sonra.
Mamie, uno no puede quitarle la chica a otro hombre... cuando ya ha comprado el anillo.
Bu kadar yeter, Mamie.
Suficiente, mujer.
- Mamie!
- Mamie!
- Bak, Mamie.
- Mira, Mamie.
Eğer müzik dinlemek istiyorsan, Mamie sana Casadei'den daha iyi çalar.
Si quieres algo de musica, Mamie toca mucho mejor que Casadei.
- Öyle değil mi, Mamie?
- No es verdad, Mamie?
- Mamie!
MUSIC MAMIE SINGS - Mamie!
Mamie yaptı.
Mamie lo hizo. -
- Mamie Eisenhower'un saçlarını kullanalım.
- El pelo de Mamie Eisenhower puede valer.
Jerry Lee Lewis, Ferriday, Louisiana'dan, Mamie teyzenin oğluyum.
Jerry Lee Lewis, de Ferriday, Luisiana. El hijo de tu tía Mamie.
WaIt Whitman'ın hangi ayağıyla vurduğu beni ilgilendirmez. Ya da J Edgar Hoover'ın verdiğinden daha iyi alıyor olması ; Ya da şu Ike'ın sözünün eri olması ;
Me importa un bledo que Walt Whitman fuera de esta acera o de la otra, o que J. Edgar Hoover diera más que recibiera, o que lke le pusiera los cuernos a Mamie o que fulano o mengano tuviera problemas con las apuestas o la bebida.
Mamie, ben Jack.
Mamie, soy Jack.
"Mammy" yi söylemeyen bir siz kaldınız.
Me da igual escucharlos cantando "Mamie".
Mamie'ye teklif ettiğimde ben de böyle hissetmiştim.
Yo sentía lo mismo cuando me declaré a Mamie.
O ise Mamie Van Doren.
Esa es Mamie Van Doren.
Dwight ve Mamie Eisenhower gibi.
Como Dwight y Mamie Eisenhower.
Dwight ve Mamie Eisenhower adındaki ünlü bir çift.
No necesito decirles que eran Dwight y Mamie Eisenhower.
- "Mamie Eisenhower değil bu" - Aman Tanrım.
No es una Mamie Eisenhower o Lady Bird.
- Mamie de seninle geldi mi?
- ¿ Mimi te acompañó o se quedó en casa?
Mamie Eisenhower'un resmine meme çizerken Bayan Bates beni yakaladı.
La profe me pilló dibujándole tetas a Mamie Eisenhower.
Mary Leach gibi.
Es como Mamie Leach.
Çok iyi iş çıkarıyorsun, Muriel ve Mamie Van Dorren'den bile daha güzelsin
Estás trabajando muy bien, Muriel, y eres más linda que Mamie Van Doren.
Sonra Weston'ın fırınına git. Birkaç düzine minik kek al. Mamie sana koca bir paket pasta süsü versin.
Y luego ve a Weston's, compra dos docenas de tortitas, y haz que Mamie te dé un par de bolsas grandes de jimmies de chocolate, arcoiris, lo que sea.
Sevgili Mamie sonunda günler uzadı ve yakında savaşacağız.
Querida Mamie al fin, los días son más largos y pronto estaremos dentro.
Mamie Toll. 17 yaşında.
Mamie Toll. 17.
Dört ay sonra. Charley'nin babası, Mamie'nin annesi.
El papá de Charley, la mamá de Mamie.
Mamie. Gitme vakti.
Mamie, debemos irnos.
Merhaba, adım Mamie Toll. 11'de randevum vardı.
Soy Mamie Toll, mi turno es a las 11.
Mamie'ye bunları odama geri götürmesini söyleyeceğim. Briç dersi bu akşam mı?
Oh, esta noche tienes clase de bridge.
- Ooo, Mamie!
¡ Mamie!
Peki, Mamie'nin çocukları bunları görmeli. Buna hiç inanmayacaklar.
Mamie y los niños deberían ver esto.
Mamie Van Doren.
Mimi Van Duren.
Mamie, yanında kim var?
- Mamie, ¿ quién está allí?