English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ M ] / Minbar

Minbar traduction Espagnol

76 traduction parallèle
Dünya-Minbari savaşının son çatışması.
La batalla final y decisiva en la guerra Tierra-Minbar.
İkarra, istilacılarla savaştı. Bizim Minbar'la savaştığımız gibi.
Ikarra luchó en contra de los invasores, como nosotros luchamos con los Ninbari.
İnsanların Minbar'a gönderdikleri bir mesajı deşifre ettik.
Hemos interceptado un mensaje de los humanos a Minbar.
Onu yakalarsanız Minbar'a gönderilip sorgulanmasını sağlayabilirim.
Si Vd. hace que le arresten... haré que lo recojan otros y lo lleven a Minbar.
Minbar'da hiç kedi yoktur.
No tenemos gatos en Minbar.
Çok az insanın Minbar'ı ziyaret ettiğini göz önüne alarak sohbetimizi anavatanınızdan bahsederek açalım.
Como se ha permitido a muy pocos humanos ir a Minbar... tal vez podría comenzar hablándonos un poco sobre su mundo.
Minbar'ın yaklaşık dörtte biri kuzey kutbunun buzları altındadır.
Casi un cuarto de Minbar está cubierto de la capa helada de nuestro polo norte.
Minbar'da 3 dil konuşulur.
Tenemos tres lenguajes básicos :
Minbar'ın büyükelçisiyim.
S - soy la embajadora de Minbar.
Gitmeden diğer büyükelçilerle de görüşeceğim ama Minbar'la olan iyi ilişkilerimizden dolayı önce sizinle görüşmek istedim.
Antes de irme, Hablaré con otros embajadores, pero quería hacerlo primero con usted... debido a las actuales buenas relaciones con los minbar.
Kolcuların Minbar'da eğitildiğini sanıyordum.
Creía que entrenaban en Minbar.
Minbar'dayken halkına yardım ettiğini biliyor.
Sabe que ayudaste a su gente... cuando estuviste destinado en Minbar.
Çünkü yapmazsan Minbar'da yaptığın her şeyi açıklarım.
Porque si no lo haces... revelaré todo lo que hiciste en Minbar.
Marcus, yeniden doğuş töreni Minbar'daki eğitiminin bir parçasıydı.
La ceremonia de renacimiento fue parte de su entrenamiento en Minbar.
Minbar'a hiç gitmemiştim.
Nunca he estado en Minbar.
Minbar'daki görevime yardımlarından dolayı tekrar teşekkür etmek isterim.
Quisiera agradecerle de nuevo por ayudarme a que me asignen a Minbar.
Centauri Başgezegeni, özel bir tören için Minbar'a gitmemi istiyor.
Centauri Prima quiere que esté de vuelta en Minbar para una ceremonia especial.
Minbar'daki Kolcu 1'den mesaj.
Mensaje de Ranger 1 en Minbar.
Minbar Minbari Federasyonu'nun Anavatanı
Minbar, Mundhogar Federación Minbari
Gözden geçirmek için Minbar'dan gelirken yol boyunca uyumadım.
Ni siquiera dormí en el vuelo de vuelta desde Minbar con tal de revisarlo.
Geminin yakında Minbar'a hareket edeceğini sanıyordum.
Pensé que tu nave ya partía hacia Minbar.
İmparator Minbar'dan gönderdiğin raporların incelemesini yeni bitirdi.
El emperador acaba de revisar su informe sobre Minbar.
Oradan Minbar'a aktarma yapacaksın.
De ahí irá a Minbar.
Minbar'daki temsilcimiz olduğunu biliyorum.
Sé que eres nuestro contacto con Minbar.
Transit evraklarının Minbar'daki büronuzdan geldiğini öğrendik.
Los documentos de tránsito venían de su oficina en Minbar.
Ama Minbar'daki diplomatik temsilciliğimizin başındayken elime bir şeyler yapabilmek için fırsat geçti, ben de değerlendirdim.
Pero como diplomático en Minbar tuve oportunidad de hacer algo, y lo hice.
Minbar'daki son elçimiz de böyle bir şey yapmıştı.
No. Nuestra última misión a Minbar también resultó mal.
Eğitimini bitirmeden seni Minbar'a göndermekle büyük bir aptallık ettim.
Fui un tonto al enviarte a Minbar antes de terminar tu entrenamiento.
Minbar'daki elçilik görevinden alındın.
Ya no podrás seguir siendo el contacto con Minbar.
Minbar'da aldığım eğitime göre İlkler bugüne kadar tecrübe ettiğimiz hiçbir şeye benzemiyorlar.
Cuando estuve entrenándome en Minbar nos enseñaron que los Primeros están más allá de cualquier experiencia.
Minbar'da diğer Kolcular arasında bir laf vardır.
En Minbar hay un dicho entre los ranger :
Minbar'dan ayrılmadan önce 900 yıl öncesinden bir mektup aldım.
Antes de irme de Minbar, recibí una carta de hace 900 años.
Dünya'dan veya Minbar'dan bir temsilci yoksa Bağımsızlar oylama yapamaz.
No pueden votar sin un miembro de la Tierra o Minbar.
Savaşçı sınıfımızın Minbar'ın kontrolünü ele geçirmesine göz yumamayız.
Si la casta guerrera controla Minbar, será muy tarde.
John, Minbar'da halledilmeyi bekleyen sorunlar var.
John, me esperan problemas en Minbar.
Minbar'la iletişim kurmayı başarabildiniz mi?
¿ Y mi comunicacion con Minbar?
Ayrıca yenilgilerini tüm Minbar'a izletmek için gereken donanıma sahip.
Además, está equipado para mandar su rendicion a través de Minbar.
Burada ve tüm Minbar'da bizi izleyenler bu mekânı biliyor. Tarihini biliyor.
Tú que vigilas este lugar y Minbar lo conoces bien y su historia.
Sen girer girmez olanlar tüm Minbar tarafından izlenecek.
En cuanto entres, esto se informará a todo Minbar.
Neden Minbar'a bir savaşçıyla birlikte dönsün?
¿ Por qué más volveria a Minbar con un guerrero?
Yarın bu saatlerde Minbar'da olacağız.
Mañana estaremos en Minbar.
Minbar'ın başkentinde ise çatışmalar çıktığı konusunda bir takım duyumlar aldık.
Hay rumores de que hay luchas en la capital de Minbar.
Minbar'da olup da yayınımızı izleyebilen herkese iyi dileklerimizi gönderiyor ve anlaşmazlıkların çözülmesini umuyoruz.
Contando con que alguien en Minbar transmita esto nuestros mejores deseos y salgan de esto a salvo.
Önce Minbar'a gitmemiz gerektiğini söylemiştim.
Sabía que debíamos ir a Minbar primero.
Herkes Sheridan'ın Minbar'da öldüğünü biliyor.
Todos saben que Sheridan murió en Minbar.
Minbar'daki işini bitirmiş.
Ha terminado su trabajo en Minbar.
Şahsi düzeyde, Sheridan'ı özlüyorum, Delenn ile Minbar'a gittiği için.
- Gracias. Echo de menos a Sheridan ahora que se fue a Minbar con Delenn.
Bu işe yararsa yerel bilgi ağını Minbar'dan gelen bir iletiyi Proksima'ya aktardığına oradan da...
Ahora, si esto funciona... seré capaz de convencer a la cadena local... de que esto se origina en realidad en Minbar... pasando por Proxima... y desde allí...
Bir sonraki eğitim görevimize giderken bir kruvazör seni alıp Minbar'a götürecek. Tuzanor'daki Kolculuk Şubesi'nde acemilerle ilgileneceksin.
Nos encontraremos con un crucero en ruta hacia la próxima misión de entrenamiento... en él usted volverá a Minbar, a trabajar en la oficina de reclutamiento de Tuzanor...
- Minbar'da yeni binalar yapılana kadar ayrılığa katlanacağız.
Está bien mantener cosas separadas por ahora... hasta que nos mudemos a las nuevas instalaciones en Minbari.
Delenn'in dün gece Minbar'dan döndüğünü duydum.
Oí que Delenn regresó de Minbar anoche.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]