Misha traduction Espagnol
375 traduction parallèle
- Bay Misha, merhaba!
- Seños Misha, ¡ hola!
Hey Sasha, Sergei, Misha.
Oigan, Sasha, Sergei, Misha.
Pavel ile Mischa'ya bak, Boris ile Dimitry ve Illya ile Sergei.
Mire, Cahvel y Misha... Boris y Demitri, e Ilya y Sergei.
Misha, ayağı uzat bana.
Misha, pásame la pata.
Misha.
¿ Misha?
Hadi gel, Misha.
Ven conmigo, Misha.
- Mishka!
- ¡ Misha!
Mişa!
¡ Misha!
Ama Misha ile Sasha saunada bizi bekliyor. Beklesinler.
En el baño de vapor nos esperan Mishito y Sashito. ¿ Eso no le dice nada?
Misha!
¡ Mijail!
Belki artık Misha denmiyordur, ama Mikhail...
Ahora él no se llamará Mijailito, sino Mijail...
Aman ben eski Misha'yı hatırlayacağım.
Pero, solamente como era entonces, a aquél Mijailito.
Misha, bizim Kolka daha bir yaşındayken konuşmaya başlamıştı, değil mi?
¡ Mijailito! Nuestro Nicolasito empezó a hablar cuando tenía un año ¿ Cierto?
Misha!
¡ Mijailito!
Anna Petrovna, sizin kaderiniz Misha'yı öpmek.
Ana Petrovna, el destino quiere que Misha y usted se besen.
Tebrikler, Misha!
¡ Te felicito, Mijailito!
Sadece buradan gidelim, Misha, en hızlı şekilde!
Sólo que, vámonos de aquí, Mijailito. ¡ Vámonos rápido!
Misha!
¡ Miguel!
Evet, Misha? Ne var?
¿ Y bien, Misha?
Söylentiye göre, Leipzig'de çok güzel kürk ceketler varmış.
Misha, hay rumores que existen abrigos de piel en Leipzig.
Sen Yahudisin, Misha. Yahudiler kurnaz olurlar. Bu yüzden sen kurnaz olmak zorundasın.
Tu eres judío. ustedes son listos, asi que, sé listo y encuentrame esas pieles.
Varşova senindi, Stalingrad, benim. Bana söyleme Misha.
Uds. tuvieron Varsovia, nosotros tuvimos Stalingrado.
Rus olmak herzaman kazanmaktır.
No cuentes los muertos conmigo, Misha.
Üzgünüm, Misha, ama gerçek bu, savaştayız...
Lo siento, Misha, pero es verdad, uds. toman la guerra... muy personalmente.
Dikkatli ol Misha.
Con cuidado, Misha.
Kesha!
- No es Misha.
Pezevenkin adı Misha Russkie.
Su nombre en el "ambiente" es Misha Russkie.
- Misha.
- ¡ Misha!
Misha, bu Jerry.
Misha, éste es Jerry.
Bayanlar ve baylar, dikkatinizi merkez sahaya vermenizi istiyorum kıyaslanamaz Misha sirk tabanından 10 kat yükseklikte insan baş parmağından daha geniş olmayan tel üzerinde dengede duracak.
Damas y caballeros, dirijan sus ojos a la arena central donde el "Increíble Misha" se balanceará a 10 pisos de altura sobre un cable más delgado que un pulgar humano.
- Bayanlar ve baylar kıyaslanamaz Misha!
Es jerga del teatro. Damas y caballeros : "El increíble Misha".
Doktor Misha'nın iyileşeceğini söyledi.
El médico dijo que Misha estará bien.
Şimdi gidip, Misha'nın yanında olmalıyım. - Benimle gelmeni istemiyorum.
Debo irme para estar con Misha y no quiero que vengas conmigo.
Misha benim ayırabileceğim zamanın bu kadar olduğunu söyledi.
Misha dice que ése es el tiempo que necesito para despedirme.
Misha, kırmızı şarap.
Misha, vino tinto.
Misha Philipchuk Yönetmen : Pavel Chukhraj
MISHA PHILIPCHU K Sanja de niño en un film de PAVEL CHUKHRAI
- Ben Misha Belenkoff. - Merhaba.
- Yo soy Misha Belenkoff.
- Ee, Misha, sevgilin var mı?
- Misha, ¿ tienes novia?
Kitap başka şey yazıyor. " derdi.
"No, Misha, significa otra cosa".
Misha, senden hep hoşlandım ama korkuyordum... sessizliğinden korkuyordum.
" Misha siempre gustarme tú más pero tenía miedo miedo de tu silencio.
Bitir işlerini.
Acaba allá abajo, Misha.
Misha, bu o.
Misha, ¡ es ella!
Misha haklı.
- ¿ Acaso en la ducha hay vapor?
İyi bir banyo vücudu da ruhu da temizler.
- Misha tiene razón, el baño depura.
Turşuları Misha yapıyor.
¿ Hace mucho que te atraen sólo los platos salados?
- Ellerine dikkat et. - Kesha!
- ¿ Misha?
Misha, dişlerini fırçalamayı unutma.
Misha, no olvides lavarte los dientes.
Misha, Skippy'yi biraz tut.
Mischa, cuida a Skippy.
Bağır, Misha.
Más fuerte, Mischa.
O ise " Hayır, Misha.
Ella dice :
Sen ne yapıyorsun Misha?
¿ Qué haces, Misha?