Mitsu traduction Espagnol
74 traduction parallèle
Mitsu'yu lütfen kurtar.
Por favor salva a la señorita Mitsu.
Mitsu?
¿ Mitsu?
Mitsu nerede?
¿ Dónde está esa Mitsu?
Mitsu.
Mitsu.
Mitsu, burada mısın?
Mitsu, ¿ estás ahí?
Yardım etmek isterim ama Mitsu burada yoksa yapabileceğim bir şey yok.
Me gustaría ayudar pero nada puedo hacer si Mitsu no está aquí.
Mitsu, sen misin?
Mitsu, ¿ eres tu?
Sen Mitsu'sun değil mi?
Tu eres Mitsu, ¿ no?
Mitsu, yemeğini yedin mi?
Mitsu, ¿ has cenado ya?
Mitsu, Edo'ya yolculuğunu ayarladım.
Mitsu, te he arreglado el viaje a Edo para ti.
Beni düşünmeni takdir ediyorum ama evine gidebildiğin kadar çabuk gitmelisin, Mitsu.
Agradezco la intención pero tú tienes que llegar a salvo a casa lo más pronto posible, Mitsu.
Mitsu, ben... seninle daha fazla kalırsam...
Mitsu, yo... Si sigo junto a ti...
Demek adı Mitsu.
Así que su nombre es Mitsu.
Mitsu!
¡ Mitsu!
Mitsu!
Mitsu.
Kings Point, ben Eckland. 6 Mitsu 104, 3000 metrede, doğuya ilerliyorlar.
¿ Kings Point? Este es Eckland. Seis Mitsu 104s dirección está hacia 10.000.
Sadece ben ve Mitsu varız.
Mitsu y yo vivimos solos.
Vazgeç ondan, Mitsu.
Déjalo, Mitsu.
Aptal olma, Mitsu.
No seas tonta, Mitsu.
Gonzo'nun adamları Mitsu ve çocuğu... Iwama ocağına götürdüler.
Los hombres de Gonzo se llevaron a Mitsu y al chico al Monte Iwama.
Bayan Mitsu, Sizi oradan en kısa zamanda alacağım.
Señorita Mitsu, por favor, aguanta un poco más.
Ryota ve Mitsu'ya iyi bak.
Por favor cuide de Ryota y Mitsu.
- Mitsu.
Mitsu.
Mitsu'ya iyi bak.
Cuida de Mitsu.
Mitsu'yu bul ve onu mutlu et.
Busca a Mitsu y haz que sea feliz.
Mitsu!
Mitsu!
Mitsubüyük tehlike altında
Mitsu está en grave peligro.
Evet, Mitsu.
Si, Mitsu.
Yeter artık Mitsu.
Suficiente de Mitsu.
Mitsu'nun bana ihtiyacı var.
Mitsu me necesita ahora.
Şatodan kötü haberler var Mitsu.
Mitsu, traigo malas noticias de parte del castillo.
Şimdi Mitsu'yu unutalım... ve gitmeden önce asayı bana...
Ahora olvídate de Mitsu... Y dame el cetro primero...
Sizin savaşmanzı istiyorum, Mitsu'nun değil.
Yo quiero que ustedes peleen, no Mitsu.
Hey, Mitsu!
¡ Oye, Mitsu!
Mitsu...
Mitsu...
Annem ve Mitsu'nun sağlığı iyi... ve Keijiro hem konuşmayı, hem de yaramazlık yapmayı öğreniyor.
"Madre y Mitsu tienen buena salud... " y Keijiro está aprendiendo tanto a hablar como a hacer travesuras.
Mitsu bazen, uykusundan,'Baba'diye uyanıyor.
" Mitsu a veces dice'Papá'en sueños.
'Sevgili Shizu, Kaichiro, Mitsu ve Keijiro...
" Queridos Shizu, Kaichirô, Mitsu y Keijiro,
Sadece Mitsu'yu son bir kez kucakla.
Solamente... abraza a Mitsu por última vez.
- Mitsu...
Mitsu...
Bu bir ryo... Mitsu'nun, Bebek-Festivali için...
Este ryo... es para el puesto del Festival de Muñecas de Mitsu.
Kaichiro ve Mitsu... ve hiç görmediğim Keijiro...
Kaichirô y Mitsu... y Keijiro, a quien nunca vi...
Mitsu'nun, tatlı sesiyle... şarkı söylediğini duyabiliyorum...
Puedo oír a Mitsu cantando... Una vocecita tan dulce...
Mitsu... Hiç aklımdan çıkmadın.
Mitsu... nunca dejé de pensar en ti, ni siquiera por un día.
Mitsu... kendimi öldürsem de... hep seninle olacağım.
Así que, Mitsu, aun cuando me suicide, siempre estaré a tu lado.
Mitsu... Onu durduramazsınız.
Mitsu, no puedes detenerle.
Mitsu... gitmeliyim.
Mitsu... tengo que hacerlo.
Ve sonra, ardından... Mitsu'yla evlendim.
Y entonces, más adelante, me casé con Mitsu.
Mitsu, o kadar çok yakınını kaybetti ki... şimdi bile... uykusunda elimi tutuyor ve beni bırakmıyor.
Mitsu ha perdido a tanta gente cercana, que, incluso ahora en sueños, aprieta mi mano y no me suelta.
Mitsu'nun bana yardımlarını anlatmaya kelimeler yetmez.
Las palabras no pueden expresar cuánta ayuda fue Mitsu para mí.
Ama sanırım, şans... Mitsu'yla evliliğimi mümkün kıldı.
Pero quizás eso fue suerte, ya que hizo posible que... me casara con Mitsu.