English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ M ] / Monarch

Monarch traduction Espagnol

101 traduction parallèle
Monarch Binası. Onu kaçıramazsın.
No tiene pierde.
Tesadüf eseri bir yolsuzluğu yakaladım. Şehrin kodamanlarından biri. Monarch İş Hanı'nda dayalı döşeli üç katı var.
Tres pisos de caoba en el edificio, agente de seguros, vende pólizas a millonarios.
Geri kalan eşyaları da Monarch Pansiyonunda.
Y el resto de sus cosas en la pensión Monarch.
Anneme, Monarch Pansiyonunda kalacağımı söyle.
Dile a mamá que me quedaré en la pensión.
Çin mahallesinde, Monarch Linen da.
Monarch Línen, el barrío chíno.
Monarch'ın Superstar'ı mı?
La superestrella de Monarch, ¿ eh?
Yeşil bir Monarch.
- Monarch verde.
Senin Monarch'ını gördüm. Ve arttırıyorum, Bobby Earl'ün... Granada'sı.
Ahí está tu Monarch... y va, además, el de Bobby Earl... su Granada.
Monarch!
¡ Reyna!
- Monarch?
¿ Reyna?
Monarch bize son bir şey söylemek istiyor.
La reyna desea unas palabras finales con ustedes
Bu bizi de hoşnut etti, Monarch.
Eso nos complace tambien, Reyna
- Londra'da. John, Monarch Sigara için satış müdürlüğü yapıyor.
John es director de marketing de Tabaco Monarca.
- Monarch Sigara.
Tabaco Monarca. Sí.
Onun ölümü Monarch Sigara'yı mahvederdi.
Su muerte podría provocar la caída de Tabaco Monarca.
Monarch'da pervane yapımındaydım.
Yo en Monarch fabricando hélices.
Monarch Plaza oteli.
Hotel Monarch Plaza.
Dün gece eski lisende ölü bulundu. En büyük Monarch'lar!
Anoche, tu vieja ecuela secundaria, Go Monarchs.
- Monarch gemisi fena oldu.
En la Monarch hubo un explosión.
Monarch.
- Monarch.
Monarch'ların kim olduğunu bileniniz var mı?
¿ Alguno sabe quienes fueron "Los Monarcas"?
Monarch'lar 1950'lerde bu eyaletin en iyi basketbol takımıydı.
"Los Monarcas" eran el mejor equipo de baloncesto del Estado, en los años 50.
Ama asla rekor kitaplarına geçmediler. Çünkü Monarch'lar sadece siyahi oyunculardan oluşmuş bir takımdı.
Nunca estuvieron en los libros de récords, porque Los Monarcas era un equipo solamente de negros.
Monarch'lar.
Los Monarcas.
2025 tane kamyon alacağız. Monarch Gölü'nden kumla doldurup, sonra kumu South Park Bulvarı'na bırakacağız.
Necesitaremos entre 20 y 23 camiones los llenaremos de arena del lago Monarch, y luego la volcamos en la Avenida principal.
Chadwick, Monarch'ın güvertesinde.
Chedwick está a bordo del Monarch.
Hükümdar Locası.
Esa es la Logia Monarch.
Hükümdar Locası'nın içine öylece giremezsin.
No puedes colarte en la Logia Monarch.
Moby bir Monarch.
Moby es un Monarch.
O Hükümdar Locasına katılmak için inceliyor.
Quiere también unirse a la Logia Monarch.
Kaliforniya boz ayısı.
Eh, el oso Grizzly californiano Su nombre es Monarch,
Adı monarch, Bayrak 1911'de resmen eyalet bayrağı olarak kabul edildi.
Y la, eh, bandera fue oficialmente adoptada como la bandera estatal en 1911
Monarch pansiyonunun önünde babam Frank Ross'u vurarak öldüren adamı arıyorum.
Busco al hombre que mató a mi padre, Frank Ross, frente a la pensión monarca.
Mercury'ime atlar, bir bidon boya ve tinerle sokakları turlardım.
Viajé en mi Mercury Monarch con cuatro litros de quitapinturas.
Monarch Universal Hayat Boyu Başarı Ödülü var.
El monarca universal premio a su vida.
Mahi Arora ve Monarch Universal'ın idari müdürü Bay Hashmukh Thakur'u sahneye çağırıyorum.
Mahi Arora y... MD de Monarca Universal, Sr. Hasmukh Thakur.
Senden istediğim "Monarch" şarapları isimli şirket için fikir üretmen.
Lo que necesito de ti es un par de ideas para una compañía llamada Vinos Monarca.
Altta "MONARCH", yani kraliyet ailesinin kilit noktası olan "Kral" ifadesini görüyorsunuz.
Tienes la palabra "monarca" debajo, la cual coincide con la realeza.
St. Monarch otelinde bu gece neden oda ayırttın?
¿ Por qué ha reservado una habitación en el hotel Sr. Monarch esta noche?
Güverte fıskiye sistemi Trident Monarch X90'da standarttır.
Un sistema rociador a bordo es la norma en el Trident Monarch X90.
Monarch iş başında.
Monarch está que arde.
- Monarch, ben East Orange'dan Darryl.
Monarch, soy Darryl de East Orange.
- Yapma böyle Monarch!
- ¡ Vamos, Monarch! - ¿ Oyente?
Monarch senden bahsetti.
Sabes, Monarch te halagó.
Monarch bu arabayı yarışa görmek ister.
Monarch querrá este auto en la carrera.
Monarch adındaki adamın gizli bir yarış organize ettiğine inanmak zor geliyor.
Que alguien llamado Monarch auspicie una carrera secreta es difícil de creer.
- Monarch Sigara.
Tabaco Monarca.
- Sigara şirketinin sahibi. - Monarch mı?
¿ Monarca?
Monarch Sigara.
Tabaco Monarca.
- Ben yeni üyeyim, hatırlıyor musun?
Soy el nuevo Monarch, ¿ Recuerda?
Monarch senden bahsederken bir şey gördüm.
Mientras Monarch hablaba de ti, tuve una visión.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]