Monthly traduction Espagnol
46 traduction parallèle
Atlantic Monthly'e bir parça sattım, ve bu Reader's Digest'te tekrar yayınlandı.
Le vendí un cuento al Atlantic Monthly, y lo publicó el Reader's Digest.
Sanırım Music Monthly'de çıkan "Bir Öğretiye Giriş" adlı... makalelerimi okumadınız.
Y supongo que no habrá leído mi serie de artículos... sobre el Versuch einer Anweisung del Music Monthly.
Atlantic Monthly dergisinin şiir editörlerinden biriyle sohbetim vardır. - Sahi mi?
lt da la circunstancia de que yo estoy en condiciones de hablar con un editor de poesía en The Atlantic Monthly.
Oh, ve senin Atlantic Monthly burada.
Ah, y llegó tu Atlantic Monthly.
- Cambridge Monthly.
- "Cambridge Monthly".
Aydabir kontrol etmezsem saçmalıyorum!
Estoy consiguiendo información como el Milly Monthly!
Ben Lester Burnham Aylık Medya magazininden.
Soy Lester Burnham de la revista Media Monthly.
"Ben" "US Enquirer Monthly" "den Amerikalı bir gazeteciyim."
Soy reportera Americana del "US Enquirer Monthly".
Yeni bir yayın olan Non-bottled Wine Beverage Monthly'dan arıyorum.
Estoy llamando de la revista Vino sin envasar, una nueva publicación.
Michael Kelly, Atlantic Monthly dergisine editör olarak geçti.
Michael Kelly ascendió a editor del Atlantic Monthly.
Genç yazar, 30 ve 40'lı yıllarda Harper'ın Atlantic Monthly dergisinin aranan yazarı olmuştu.
Los jóvenes escritores de 1930 y 1940 querian publicar en el Harper's Atlantic Monthly.
- Abe Jacobs, Boxing Monthly.
- Abe Jacobs, de "Boxeo Mensual".
Bir vizon kürk broşürüydü, "Aylık vizon dergisi"
¿ Cuál es tu punto? Fue Minky Monthly.
İnşallah kapağında olduğum magazin dergisi Celebrity Monthly'dir.
Esperemos que haya sido Celebrity Monthly conmigo en la portada.
Chris Wilcock, Midland Monthly News. Ekimoz.
Chris Wilcock, Periódico Semanal de Midland.
Sophie'nin Seçimi gibi desene. "Cadaloz Monthly?" nin editörü kim olacak? Carter Buckley.
Hablando de "La Decisión de Sofía" ¿ a quién encontraron para que edite la "Medusa Mensual"?
Peki ya Fine Arts? Aylık olan şu Aficionado'yu?
¿ Y Fine Arts Aficionado Monthly?
Atlantic Monthly'de.
"El Atlantic Monthly"
Purebred Monthly'nin kapak resmi olacak.
Saldrá en la cubierta de Pura Sangre.
Atlantic Monthly'de. Parabola's dergisinde.
Atlántico mensual, Parábolas.
Bu Spor dergisi, kapakta yazdığı gibi.
Es "Sports Monthly" como dice en la tapa.
Herkes yazdığım şiirin bir veda mesajı olduğunu düşündü. Daha sonra bu şiir Atlantic Monthly dergisinde yayınlandı.
Todos pensaron que era un mensaje de despedida y publicaron el poema en el Atlantic Monthly.
"Atlantic Monthly" deki yazınızı okudum.
Leí su artículo en el Atlantic Monthly.
- Yang hastasını öldürüyor... Altman da aylık Atlantik Dergisi'ni okuyor.
Yang esta matando a su paciente, y Altman esta leyendo "the atlantic monthly".
Ben bu şekilde "The Dallas Monthly" ve "The Salt Lake City Weekly" i kurtardım.
Así es como salvé "El Mensual de Dallas" y "El Semanario de Salt Lake City"
"Evet", "Avlanma Zamanı", "Alabalık ve Somon" "Büyük Balık Avcılığı", "Levrek Çılgınlığı."
Sí, Angling Times, Trout and Salmon Coarse Fishing Monthly, Bassmania.
Hilary, bana Sinekli Olta Balıkçılığı dergisinden Matthew Sweet'i bağla, olur mu?
Hilary, comunícame con Mathew Sweet de Fly Fishing Monthly, ¿ sí?
Yeni Portland Monthly'i okudunuz mu?
Maggie : Oigan ya leyeron, uh, lo nuevo del "Portland Monthly?"
Senin dergini banyoya götürdüm hacetimi giderirken gerekti.
Me llevé tu "Atlantic Monthly" al cuarto de baño mientras hacia mis "cositas".
Seoul Monthly'den bir muhabir, tartışmaya açık bir teori yayınladı. Söz konusu salgını, ABD güçlerinin geri çekilmesi haberi üzerine, Kuzey Kore'nin çıkardığını iddia etti.
Un reportero del Mensual Seúl postuló una controversial teoría online, declarando que esta epidemia es un acto de Corea del Norte, y que las conversaciones sobre la retirada de las Fuerzas de U.S. fue la causa.
Penny, Mugshot Monthly'nin uzun süredir abonesiymiş.
Penny era suscriptora de la revista Foto de Prontuario.
Neden Texas Monthly senin şiirlerini yayınlamadı?
Y por que..... Texas Monthly no publicó tus poemas..
kısa öykülerinden biri yayınlandı. Büyük!
Ya he visto que te han publicado un relato en Atlantic Monthly. ¡ Es genial!
"Aylık Bilim" dergisi "Bilimde Önemli Kadınlar" ödülü için benimle görüştüler.
Science Monthly ha contactado conmigo por su sección de mujeres que destacan en ciencia.
Aylık Bilim Cam'i aramış.
Han llamado a Cam de la "Science Monthly".
Biliyor musunuz, Aylık Bilim fevkalade bir....
Ya sabes, Science Monthly es - una revista excep... - ¡ Vaya!
Aylık Bilim'den gelecek ödülün sana gelmesi gerektiğini düşünüyorsun, değil mi?
Estás pensando que tú deberías recibir el premio de Science Monthly, ¿ verdad?
Aylık Bilim'i aradım.
He... llamado... a Science Monthly.
Bu Aylık Bilim'den.
Esto es de "Science Monthly".
- San Francisco Monthly'nin.
- San Francisco Mensual...
- San Francisco Monthly'nin, kimin "30 Altı 30" listesinde olacağına karar veriyor.
- San Francisco Mensual. Ella decide quién entra en la lista de "Los treinta de menos de treinta".
Sen işe gittin ve San Francisco Monthly'nin editörü Logan Rawlings ile iki lezbiyen randevusu ayarladın.
Tú fuiste a trabajar y tuviste dos citas lesbianas con Logan Rawlings. la editora de San Francisco Mensual.
San Francisco Monthly'nin 5 bin kopyasını ön sipariş ettim.
Acabo de pedir quinientas copias del mensual de San Francisco.
- Gerçekçi olalım. Kibar olup bana San Francisco Monthly'i uzatabilir misin?
- Seamos realistas. ¿ Podrías ser buena y pasarme el mensual de San Francisco?
Chub Hub. Bathhouse Monthly.
Como de gorditas o de decoración.